Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Другой мир. Часть пятая


Опубликован:
20.11.2017 — 22.10.2019
Читателей:
11
Аннотация:
Герои вступили на путь, который не предполагает возвращения. Но они не одни в неравной борьбе с многочисленными врагами...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Ну что ж... — промолвил я глядя на невысокую темноволосую аякаси, чей левый глаз так же как и мой закрывала повязка, только тёмного цвета и с изображением паука — Мы действительно можем взяться за эту работу и вместе с вами поискать Кьюби в тех поросших лесом горах. Но при этом, с учётом незнания обстановки и количества потенциальных противников а так же возможного противодействия других экзорцистов, нам необходимо действовать слаженно, аккуратно и скрытно.

— Не нужно говорить столь очевидные вещи. Естественно мы понимаем, что лёгкой прогулки может и не получится, поэтому и обратились к вам — протянула Куросакура — И раз вы согласны взяться за работу...

— Мы согласны если и вы обе тоже готовы следовать вышеперечисленным пунктам, главным из которых будет взаимодействие. Так что отложите пока деньги и лучше садись с подругой к нам поближе — предложил я, вновь поднимаясь со своего места, чем вызвал новые встревоженные взгляды Куросакуры и уже было расслабившейся Йокки.

— Зачем это? — нахмурилась аякаси — Детали можно уточнить и так.

— Можно конечно и так, но для повышения вероятности успеха в будущем совместном рейде нам с тобой придётся не просто быть на одной стороне, а гораздо ближе друг к другу. Чтобы тебе в голову не лезли пошлые намёки, представь что тебе придётся оказаться со мной и Химари в одном окопе, иначе говоря укрытии из земли и досок и делать при этом то, что мы, экзорцисты — тут я специально выделил это слово — Будем тебе приказывать.

— Я знаю, что такое "окоп". Но чего это вдруг мне и Йокке вам подчиняться?! — с вызовом заявила приблизившаяся ко мне темноволосая аякаси и глядя на её обычную, почти ничем ни примечательную одежду делового стиля, я сделал себе заметку на будущее уточнить, где она раздобыла свой прошлый, увиденный нами в Тёмной Зоне фентезийный прикид, напоминающий лёгкую куртку, чьи полы были оформлены словно лепестки цветка — Ведь это мы вам платим!

— А с того, что успех операции зависит не только от этих денег. Они конечно же пригодятся для закупки требующейся нам тёплой одежды, ведь в горах ещё холоднее чем здесь — но уровень доверия внутри нашего сводного отряда ещё важнее. С твоей сестрёнкой-Йоккой в этом плане всё обстоит попроще, всё же нам с Химари уже приходилось иметь с ней дело в ходе спасательной операции. Причем, даже вместе пришлось отбивать нападение какой-то злобной мерзости, пытавшейся съесть мальчика... — напомнил, переводя взгляд на бывшую пленницу и та нехотя кивнула, подтверждая сказанное:

— Тогда я лишь Кадзуси прикрывала, ты и Химари в основном всё сделали. А потом и вовсе меня до квартиры на себе несли.

— Это и называется взаимодействием. Так что тебе мы с Химари в общем доверяем, да и думаю Куэс тоже не будет против твоего присутствия, помня про наши прошлые дела. Но с твоей Куросакурой всё иначе, поэтому есть несколько возможных вариантов. Можно оставить её вместе с Шутеном Доуджи дожидаться известий от нас или Тамы если та объявится первой...

— Этот вариант неприемлем — недослушав тут же возразила мне тёмненькая аякаси.

— Но так ты можешь встретиться с Тамой даже раньше чем мы — заметил Химари — Чем же предложенный Юто вариант неприемлем?

— Тем, что Йокка опять окажется в вашей власти, Госпожа экзорцист.

— Нястоит так официально, можешь называть меня просто Ноихарой.— Ухмыльнулась Химари но при этом я отметил что её рука плавно сместилась к лежащему на столе мечу — А если ты так тревожишься за подругу... Или ревнуешь её ко мне и Юто, почему бы тебе тоже не присоединиться к нам, согласившись подчиняться нашим приказам?

— Это вариант номер два — пояснил я насупившейся Куросакуре. — И не надо на нас с таким подозрением глядеть, мы же не требуем у тебя отречься от Тамы. Мы просто хотим доверять тебе, на тот случай если придётся биться спина к спине. Мы же про тебя ничего не знаем... Вдруг мой дедушка в молодости кого-то из твоей семьи убил и ты не вовремя решишь поквитаться за родственника?

— Может и правда только мне с тобой и Юто поехать? — как мне показалось, испуганно воскликнула Йокка.

— Ня не против — великодушно разрешила Химари по-прежнему держа руку у рукояти своего меча — Знать бы ещё насколько там может быть холодно...

— Это как всё понимать?! Вы её просто забираете? — обожгла нас взглядом Куросакура, Йокка же с виноватым видом принялась оправдываться:

— Успокойся, я же ненадолго с ними уеду и со мной всё будет хорошо! Правда ведь?

— Конечно! — заверил я Йокку — Будем прикрывать друг друга как раньше и охранять ночью. Может ещё и вместе сфоткаемся на горячих источниках, если таковые попадутся по пути.

— Если это то, о чём я сейчас подумала... — с угрозой начала Куросакура но прежде чем аякаси озвучила страшную кару за домогательства к подруге как Амакава нанёс встречный удар.

— Разве Йокка тебе не рассказывала? До сих пор я не делал с ней ничего такого против её воли. Напротив, вместе спасая людей, деля пищу и кров, мы с Химари в конечном итоге отнеслись к пленнице как к равной и помня о вашей дружбе отпустили Йокку на свободу, причём я даже предварительно попросил Таму её не наказывать. Надеюсь, моя просьба была выполнена и твою подругу позже не наказали за то, что мы её в наш отряд экзорцистов включили? — нарочно уточнил я, ожидая услышать подтверждение Куросакуры.

— Кьюби её простила — нехотя признала аякаси.

— Вот видишь...Так почему бы и тебе ради успеха операции вслед за подругой не присоединиться к нашей команде? Ты же тоже тревожишься за Кьюби?

— Ради неё я согласна присоединиться к вам с самого начала, даже деньги предложила! — пробормотала Куросакура, а затем, вздохнув, продолжила — Но как посмотрю тебе мало денег, ты ещё хочешь добиться от меня клятвы в верности...Ыыы! Твоё счастье, что я пообещала Йокке вести себя сдержанно.

— Послушай, Юто и Химари можно понять, они не доверяют тебе точно так же как и ты им. И просто хотят дополнительных гарантий безопасности во время поездки — попыталась образумить подругу Йокка — Просто пообещай что станешь помогать и выполнять их необходимые требования так же как и я.

— Йокка права. Если ты хочешь чтобы мы помогли отыскать Таму или отбили её у врагов — ты должна нам хоть немного доверять чтобы и мы могли на тебя положиться — напомнил Амакава главное условие нашего сотрудничества — Впрочем, если тебе есть за что ненавидеть наш Клан и подчинятся его членам для тебя неприемлемо даже для спасения Кьюби... Тогда на этом закончим.

— Нет... Мне ничего не известно о Клане Амакавы — немного обнадёжила меня Куросакура — Ну, почти ничего, не считая слухов о служащей вам Багровом Клинке, потомке предательницы. Не сочтите за грубость, Госпожа, я просто говорю как есть.

— Тогда всё ещё проще. Просто честно пообещай, что будешь подчиняться Амакаве, мне и остальным членам нашего Клана и выполнять наши указания — повторила моё условие Химари.

— Пусть и временно, но пообещать служить тем, кто покалечил и пытал мою подругу? А потом ещё и под угрозой смерти заставил её поклясться в верности?! — тоскливо промолвила Куросакура с неприязнью глядя на меня и нэку.

— Не выдумывай! — крикнула ей цукумогами, отвернувшись от залитых брызгами дождя витрин кафе — Юто бы никогда!

— Считаешь, я лгу, прислужница экзорцистов? — огрызнулась аякаси, переведя взгляд на цукумогами.

— Она не врёт, Лиз — признал я вслух и не трогая автомат, просто окинул взглядом собравшихся в помещении кафе напрягшихся аякаси, Лину и наблюдавшую за нами взволнованную Нагису.

— Ютоо, но то, что сказала эта девушка... — ошеломлённо пробормотала Лизлетт, неверяще глядя на меня.

— Увы, обвинения Куросакуры отчасти действительно справедливы. Поверь, Чайная фея, я действительно так скверно поступил с Йоккой, поскольку оказавшись в районе проведения боевой операции она сначала проигнорировала наше предложение о добровольной сдаче и затаившись, чуть позже попыталась застрелить меня выстрелом в спину. Естественно, посчитав её одной из тех, кто ранее убил там кучу народа, я был в таком бешенстве, что чуть не разорвал её на месте, но потом, разобравшись что к чему мы с Химари всё же проявили милосердие. Результат перед твоими глазами: как видишь, Йокка вместо того чтобы прятаться от нас, сама попросила меня с подругами прийти сюда.

— Попросила — торопливо подтвердила Йокка, беря за руку подругу — И надеюсь, Кьюби-сама всё поймёт правильно, когда мы отыщем её.

— Думаю, вместе мы её отыщем — заявил я, надеюсь подтолкнуть тёмненькую сакуру к сдаче позиций.

— А можно вопрос? — неожиданно привлекла наше внимание Нагиса — Если вы изобразите путешествующую группу молодёжи и к вам пристанут не духи, а люди...Просто плохие люди, желающие вас ограбить или...убить. Как вы поступите?

— Ха, в этом случае мы просто ограбим их самих. Или убьем, а потом ограбим — тряхнув тёмными волосами, отмахнулась от неё подруга Йокки — Или у экзорцистов с этим проблемы?

— С противодействием таким поганцам у нас моральных препятствий обычно не возникает, поскольку подобные преступники подпадают под категорию "Служителей Зла" — пояснил Амакава. — Хотя именно маньяки нам попадались пока что всего лишь пару раз, куда чаще приходилось сталкиваться с различными придурками, делящимися по степени агрессивности и опасности. Естественно, таких типов без серьёзного повода расстреливать нежелательно, так что мы стараемся применять не летальные средства противодействия. Помню, однажды наша волшебница походя содрала кожу с кисти одного приставалы, посмевшего её облапать.

— Лучше бы она ему просто руку сломала — фыркнула Ли — Такие травмы меньше привлекают внимание местных властей.

— А Акари... Она тоже так обороняться умеет? — спросила осмелевшая Наги и я уловил в её глазах зажёгшийся огонёк интереса.

"Надеюсь, что как раз она так не умеет" — тут же мелькнула в голове мысль Амакавы, вспомнившего как мы пару раз позволили себе коснуться близняшки почти в интимных местах и против её воли, чем неоднократно заставляли возмущённо краснеть.

— Акари ещё предстоит многому научить. Как впрочем, и тебя, принцесса... Но в эту разведывательно-поисковую миссию я предпочёл бы брать только добровольцев, так что лучше тебе остаться в городе и вместе с Юби помогать Ринко с ремонтом дома. А Ли будет вас троих охранять днём и ночью.

— Чего? — тут же напряглась мелкая — Если ты не забыл, меня вообще-то тренировали как экзорциста Евро...Ай! Кошка?!!

— Ты смотри, при родственниках Куэс такое не ляпни когда нас рядом не будет! — нравоучительно заметила пихнувшая мелкую Химари — Но если тоже желаешь ехать, то почему бы и нет?

— И я согласна поехать с вами! — заявила Нагиса — Ведь вам нужны ещё участники для маскировки? И в отличие от Куросакуры я вас не боюсь.

— Это ты на что сейчас намекаешь?! — резко обернулась к ней Куросакура — Не боится она... Скорее ты просто не думаешь, что отправившись туда с экзорцистами, рискуешь навсегда остаться в тех горах!

— Вообще-то наша главная задача — это поиск и разведка. Прорубаться через войско чудовищ мы не планируем, но всё же, Куросакура тоже, в общем, права. Риск столкновения с превосходящими силами противника тоже присутствует. — Подтвердил я предостережение подруги Йокки, испытывая смешанные чувства, поскольку брать с собой для прикрытия простую гражданскую, пусть и посвященную в кое-какие мрачные секреты этого мира — затея и правда, для Нагисы опасная. Но с другой стороны, помня, что девчонка и в обычной жизни едва не померла, пострадав из-за каких-то уродов и раз уж теперь она своею жизнью мало дорожит... Знаешь, Боец, можешь считать меня циничной и чёрствой скотиной но я лучше предпочту рискнуть этой несостоявшейся самоубийцей чем Танакой или Кузакой. Разумеется, говоря про риск, я это так, в общем. И если Наги сама не прыгнет в первую же пропасть — специально рисковать ею мы не будем. Лучше вместо этого станем осторожно вправлять её "крышу" в нужную сторону, по рецепту "выбить клин клином".

"В смысле?"

— Но вы ведь защитите меня? — отвлекла меня от размышлений Нагиса, обдумав наши с Куросакурой предостережения — И если станет слишком опасно, вы же просто повернёте назад?

— Разумеется, мы так и поступим. Но зачем тебе вообще в этом участвовать? — нахмурилась Йокка — Ты же видела что случилось с той женщиной-полицейской... Неужели тебе не страшно?

— Страшно, лгать не стану. Но оставаться одной в доме мне ещё страшнее.

Ндаа... Теперь догадываешься, Боец, что я подразумевал той поговоркой? Похоже, что Наги и сама пытается заглушить свои прежние проблемы новыми опасностями, ещё более зловещими. Хотя, вспоминая, как мы с Химари сами намеренно пугали девчонку при пробуждении, представляясь посланцами загробного мира, как знать, может новые адреналиновые всплески и смена обстановки и правда пойдут ей на пользу. И у нас появится ещё одна смышлёная боевая сестрёнка...

"Думаешь, попробовать её потихоньку обратить?"

— Честно скажу, не знаю... — отозвался я вслух, после чего спохватившись, как ни в чём ни бывало продолжил — Родственники Куэс считают что в тех горах много чего скверного может встретится. Но находясь рядом с нами, обычных плохих ребят ты можешь не опасаться, это мы с Химари тебе обещаем — заявил я Нагисе и ободряюще улыбнулся — Но хотелось бы знать: в ближайшие сутки или двое тебя кто-нибудь будет искать? По учёбе там или родители с подругами? Я к тому, что мы в поездку сегодня ведь не на три часа отправимся, а подольше. Возможно даже на пару дней.

— Родители знают, что я не пострадала при выбросе газа и пока пытаясь до меня дозвониться они, наверное, чуть сума не сошли. Они скоро должны вернуться, и опасаясь повторения выбросов, мама сама предложила чтобы я к Киши Юуко съездила... — достав из нагрудного кармана аккуратно сложенный, уже виденный нами пляжный фотоснимок, Наги указала пальчиком на красотку, напомнившую мне одну из героинь анимэхи "Крест плюс вампир" — Хотя я больше общалась с Шиомия Канами. Она была моей близкой подругой, но мы уже некоторое время не виделись... Так что если родители не застанут меня дома, они просто перезвонят мне на мобильный.

"Интересно было бы встретиться с этой Канами и второй девушкой" — мелькнула в голове вполне предсказуемая мысль двойника и глядя на подружек в купальниках я вполне разделял интерес Амакавы — "Вот только почему Нагиса их теперь избегает? И не они связаны с её попыткой уйти?"

— Мы слышали, что когда тебя вечером Йокка с подругой навестила, ты дома прибиралась. Надеюсь, ты успела прибраться в ванной? — уточнила Химари.

— Не успела до конца всё оттереть... — призналась Нагиса, убирая фотоснимок и пряча поджившие порезы на запястьях рук в рукава своей школьной формы — Подсохшую кровь, конечно, затёрла, но остались следы.

Блин, вот же мы натупили! Ведь не поленившись спустить воду в ванной комнате в Тёмной Зоне, в нашей-то текущей реальности в её доме всё осталось без изменений! И вернувшись из резиденции Дзингудзи, Наги увидела в своём доме неизменённую обстановку на момент её исчезновения, включая не только ванную, полную воды потемневшей от крови но и...

123 ... 5960616263 ... 909192
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх