Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Другой мир. Часть пятая


Опубликован:
20.11.2017 — 22.10.2019
Читателей:
11
Аннотация:
Герои вступили на путь, который не предполагает возвращения. Но они не одни в неравной борьбе с многочисленными врагами...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Да и я их не жалую! — с вызовом буркнула аякаси и видя что мы с Химари за подобное высказывание её не порицаем, добавила — В своих предположениях о войнах вы ошиблись, Господин. Упомянутые мною события произошли не в чужих странах за морем, а в этих землях, первой зимой по окончанию проигранной войны, в окрестностях Кофу.

Так понимаю под проигранной войной, ты Вторую Мировую подразумеваешь и упомянула зиму 1945-46 года. Нда...Если уж у нас несмотря на победу в этот период, как пишут, голодновато было, то здесь после массированных американских бомбёжек и начала оккупации началась та самая "Могила светлячков" — непроизвольно поморщился я, вспомнив мрачную анимэху, в будущем превратившуюся в этакое пророчество для значительной части моего мира.

— Голод и холод в руинах разбомблённой страны... — промолвил двойник, после чего подкорректировал вопрос, переадресовав его Йокке — Значит, ты единственной выжившей в своём районе оказалась?

— Большая часть пациентов и часть медперсонала больницы умерли от вспышки болезни, принесённой лишившимися крова, а оставшихся врачей увели с собой прибывшие в грузовиках чужие солдаты и я не знаю, что с ними было потом. — Сбивчиво подтвердила аякаси — Мне сказали, что гайдзины увезут и оставшихся больных, велев пересчитать тех, кто ещё жив, и я начала обходить палаты, пересчитывая живых, но потом... Услышав донесшиеся выстрелы я подбежала к окну и увидела как солдаты заливают огнём нижние этажи больницы, стреляя в тех, кто пытался спастись из горящего здания. Я попыталась убежать и спрятаться, но меня заметили, ранив в спину...

"Если не врёт, как же она потом сумела спастись?" — задумался Юто — "И спаслась ли она на самом деле? Вдруг она действительно умерла там, превратившись в Юрэй?"

Возможно, я и ошибаюсь, но не думаю, что призраки способны обоссаться от боли и страха. Да и кровь у неё из ран течёт, руки не холодные, так что мне как-то пофиг — Юрэй она или ещё какая недомертвяка. Главное чтобы Йокка и дальше была вменяемой и послушной как сейчас, не пила кровь и не выглядела как зомби.

— Сначала болезнь, а потом прибывшие военные сожгли оставшихся выживших — нарушив тишину, задумчиво промолвила Химари — Ня слышала разговоры стариков про подобное. Неудивительно, что они назвали послевоенные годы эпохой Мокусироку Хэн.

Эпохой Конца Света, говоришь? Впрочем, экскурс непопулярных страниц здешней Истории, повествующих о прошлом Пришествии Песца в Японию, пока обождёт, поважнее дела есть.

— Расскажешь потом, как сумела в тот раз спастись? — спросил я у Йокки и видя что та кивнула, направил разговор в более конструктивное русло — А сейчас мне хотелось бы знать следующее: введение игл в вену тебе не в новинку?

— Признаюсь честно, Господин, у меня некоторое время не было практики. Но мама успела обучить меня этому и с такой лёгкой процедурой, думаю, я справлюсь и сейчас, даже несмотря на плохое освящение и поврежденную руку — заверила нас пленница, поднимаясь со стула — Если конечно вы мне позволите...

— Позволим — подтвердил я, переведя взгляд на мечницу и видя её кивок, принялся раздевать пострадавшего — И поможем...

— Тогда прежде чем начнём, пожалуйста, найдите в доме спиртосодержащею жидкость для обеззараживания наших рук и кожи в местах введения игл. — Попросила Йокка, так же избавляясь от куртки, благодаря чему её образ жертвы нападения маньяка стал ещё более полным, получив дополнительные детали в виде не до конца заживших устрашающих царапин на горле и груди, вынудив Амакаву сконфуженно отвернуться, после чего мы направились вглубь чужого дома в поисках требуемого средства.

"Не знаю как себя вести по отношению к ней... Ты помнишь что произошло после того как Йокка внезапно в том доме позади нас показалась? — Поинтересовался Амакава, повторно проверяя ранее уже осмотренное жилище — "Тогда, увидев пистолет в её руке, я не раздумывая бросился на неё, желая не дать прицелиться и повалил её на пол... Но что было потом?"

А дальше было всё просто, Боец... — охотно подсказал я двойнику, хозяйственно прихватывая замеченный в ванной комнате флакон духов, а так же бутылочку лосьона после бритья — Сломив сопротивление коварной Юрэй, мы взяли её в плен и под угрозой жестокого насилия вынудили принести тебе и Химари клятву верности.

Теперь вот у пленницы "Стокгольмский синдром" вырабатываем, а дальше время покажет — мысленно добавил я, зайдя на кухню за упаковкой салфеток, где попутно прихватил плоскую пластиковую ёмкость со спиртосодержащим чистящим средством, которое в теории так же можно было использовать для дезинфекции рук. — Или считаешь, что превратив Йокку в пленницу-рабыню, мы поступаем неправильно и вместо принуждения этой аякаси к миру мы должны были позволить ей выстрелить в нас разок-другой, а после воздать вражине по заслугам, разделав её тушку до состояния кровавой каши?

"Я не считаю, что мы поступили неправильно, сохранив ей жизнь. Просто сейчас, когда она сидит в порванной одежде и выглядит как человек, даже понимая что Йокка из числа аякаси кто служит Кьюби, все равно мне как-то не по себе становится видя все те царапины что мы оставили на её горле и на груди". — Признался Амакава, направившись обратно к Химари и пленнице — "Про её отрубленные пальцы на левой руке и вовсе молчу".

Ничего Боец, иногда жалость и милосердие допустимо...В разумных пределах, разумеется — поспешил уточнить я, не став напоминать Амакаве том, что мы не должны привязываться к пленнице, поскольку вероятность её будущей ликвидации пока никто не отменял. Хотя надо признать, что девчонка нам попалась действительно симпатичная и когда Йокка так сидит, своим грустным потрёпанным видом воплощая образ трагической героини, её невольно хочется притянуть к себе и чуток потискать. Ну а потом, когда она перестанет бояться, проделать более развратные вещи, поиграв с ней в невольницу пирата...Или самурая, что в данном случае вернее будет.

"Не забывай, что мне известно, о чём ты сейчас думаешь" — незамедлительно напомнил о себе Амакава — "Так понимаю, тот самурай был из хентайных додзинси, что коллекционирует Масаки?"

Хе, честно скажу, Боец, я не знаю, есть ли манга про Амелию Эрхарт, но в одном уверен. Тайзо бы порно версию того фильма точно заценил!

"И кто же она эта Амелия?" — заинтересовался двойник.

Вроде была такая реальная американская лётчица, пропавшая в Тихом Океане в 1937 году во время попытки совершить кругосветный беспосадочный перелёт на транспортнике, специально переделанном в этакий летающий танкер. По одной из версий, легшей в основу сценария голливудского фильма, её самолет, сбившись с курса, случайно пересёкся с японскими истребителями вблизи острова Сайпан и те, проявив инициативу, сбили нарушительницу. Ну а потом, выловив из воды выпрыгнувшую с парашютом лётчицу и разобравшись, кто она, командующий базой решил оставить героиню при себе, что, в общем понятно. Пальмы и песок пляжей за долгие месяцы гарнизонной службы несколько приедаются, давить танками тупых папуасов, мешающих возведению береговых укрепрайонов и соревноваться с сослуживцами, кто больше за раз утративших трудоспособность китайских рабочих мечом обезглавит — тоже наскучило. Так что на месте главного плохиша я бы свалившуюся к ним героиню Анжелины Джоли тоже сразу отпускать не стал...гы-гы — расплылся в злодейской улыбке я, возвращаясь к подруге.

— К сожалению, заказанного спиртного нам не попалось — сообщил я Химари и Йокке — Но может эти средства сгодятся? Вроде бы, вся эта бытовая химия содержит в своём составе некоторое количество спирта...

— Позвольте взглянуть... — попросила пленница, поднявшись от выложенных из пакета на стул медсредств и протянув ей находки, я на всякий случай скользнул взглядом по упаковке с одноразовыми иглами, отмечая, что та не вскрыта.

"Да, предосторожность не помешает" — мысленно согласился Амакава — "Не то, чтобы я так уж сильно боялся, что будучи под присмотром Химари пленница выкинет какую-нибудь гадость, вроде попытки ослепить нас иголкой или плеснуть химией нам в лицо, но кто его знает? Вспомни Каю, поначалу доставлявшую нам проблемы, несмотря на клятву верности моему дедушке".

Угу, поскольку по её собственному признанию именно тебе она не присягала. К счастью, своевременная трёпка от Куэс быстро приучила строптивую засикивараси к порядку. Хотя, быть может ещё и линчевание Сасы не последнюю роль сыграло, произведя большое впечатление на мелкую.

— Думаю, это сгодится — подтвердила Йокка, протягивая Химари открытую бутылочку лосьона — Госпожа, сначала вы должны обработать этим средством руку пациента в месте локтевого сгиба, затем мою правую и левую руку и про свои тоже не забывайте...

Согласен, о гигиене забывать не стоит. — Мысленно заметил я, наблюдая за мечницей и ассистенткой, после чего так же плеснув себе на ладонь чистящего средства, принявшись обтирать руки, моя их друг об друга, а потом тщательно вытираясь салфетками.

Тем временем, закончив с предварительным обеззараживанием ассистентки, Химари начала распечатывать упаковку с иглами и, понимая, что рискованный эксперимент, чреватый смертельно опасными побочными эффектами вот-вот начнётся, я от волнения ощутил себя на месте героя одного некогда прочитанного исторического романа.

"Снова хентай вспоминается?" — с иронизировал двойник, с интересом наблюдая как Химари присоединила иглу к трубке от капельницы, а затем по указанию Йокка крепко перехватила её напрягшуюся правую руку, заставляя кровеносные сосуды проступить под кожей.

Не угадал. То был увесистый томик из серии "книга — загадка книга — бестселлер" и назывался он "Менгеле. Гений и чудовище" — пояснил я подсвечивая дисплеем телефона и наблюдая как Химари, следуя указаниям ассистентки осторожно ввела иглу в её руку, похоже исхитрившись попасть точно в сосуд с первого раза. Во всяком случае, кровяной столбик от иглы, для надёжности тут же зафиксированной на коже пластырем, пополз по пластиковой трубке капельницы, удерживаемой в пальцах аякаси, пока та не пережала кончик трубки ногтями, не желая проливать кровь на пол.

— Господин Амакава... — тем временем шагнув к пациенту, обратилась ко мне пленница — Прежде чем вы начнёте эксперимент, пожалуйста, позвольте напомнить о том, что неизвестно чем может обернуться для человека переливание крови духа. Ведь даже если бы я являлась человеком, в случае несовпадения групп моей крови и пациента...

— Мы знаем про это, так что не бойся... — остановила её Химари, сжимая руку подопытного, чтобы проступили сосуды — Мой наставник проверил на практике что кровь духов можно использовать в качестве своеобразного лекарства, дающего людям силы исцелить раны. Правда в данном случае у этого человека нет ран, лишь его аура ослабела, но все равно, мы с Юто не будем наказывать тебя, если операция не получится. Просто в следующий раз попробую я.

— Первый раз про подобное слышу. Но если всё получится и этот парень действительно очнётся после процедуры...

— Тсс... Не загадывай наперёд, сначала давая попробуем а после оценим результаты — велел я, наблюдая за тем, как присев рядом с парнем и вздохнув, аякаси разжала трубку капельницы, позволяя своей крови вытеснить из неё остатки воздуха, а затем, прежде чем набухшая на кончике иглы капля сорвалась на пол, Йокка плавно ввела острие иглы под кожу пациента, целя в проступивший сосуд.

— Госпожа Химари, пожалуйста, удерживайте его руку, чтобы игла не выскользнула...

— Ня!

"Началось" — мысленно констатировал Юто, от волнения невольно затаив дыхание — "Получится или нет? И сколько теперь придётся ждать до результата? Вдруг достаточно введения всего лишь сотни миллиграмм, после чего пациент очнётся через час, но не зная этого, мы введём в него ещё лишний литр ценной крови?"

Надо засечь время... Итак, время начала эксперимента 14-45 и наверное, со стороны мы сейчас представляем очень занятное зрелище — мысленно прокомментировал я Амакаве, желая чтобы тот немного отвлёкся. — Посреди практически обезлюдевшего квартала, во мраке пустого дома три сверхъестественных, отлично видящих в темноте создания тайно вводят в вену беспомощного пострадавших всё новые и новые миллиграммы чужой крови, желая проверить на практике формулу из известного произведения Брема Стокера...Кстати, согласно книге, Иозеф Менгеле в числе прочих экспериментов тоже подобные опыты ставил, вкалывая подопытным в вены разную химическую хрень и изменённую кровь животных. Результаты выходили убойные в самом прямом смысле слова, отчего того нацистского учёного прозвали "Ангелом смерти". В дальнейшем же, прозванный некоторыми западными аналитиками безумным гением, или чудовищным массовым убийцей, по мнению израильских охотников за нацистами, Менгеле был якобы тайно вывезен нашими разведслужбами в один из закрытых военно-исследовательских центров Союза, где продолжил трудиться уже вместе с японскими учёными из "Отряда 731" на ниве создания ядов, токсинов и антидотов для них, а так же ставя прочие членовредительские эксперименты. Вроде тестирования на приговоренных к смерти заключённых прототипов гермокабин, кресел катапультирования и скафандров для пилотов стратегической авиации.

"Это как это? Про яды и лекарства от них понятно, но самолёты-то тут причём?"

Попробую объяснить, Боец. Знаешь, какое низкое атмосферное давление на высоте двадцати километров, хотя бы примерно? А на тридцати или сорока километрах оно ещё ниже, там считай уже почти как на Марсе. Догадываешься, что будет с пилотами "стратега" в таких условиях при разгерметизации, если осколки зенитной ракеты повредят обшивку кабины? Сколько у экипажа будет времени, перед тем как они потеряют сознание из-за резкого падения давления и можно ли будет их реанимировать потом, даже если лётчики успеют катапультироваться? В общем, продвинутые нацисты были, раз такие исследования проводили для своего люфтваффе ещё в начале сороковых годов во вместительных барокамерах. А наши военные подобные опыты ещё и усложнили с учётом риска облучения экипажей "стратегов" из-за вероятного применения противником зенитных ракет со специальными боевыми частями. Но не всё опыты были столь сложны, были проще и позитивнее. Помнишь, как мы с Химари спасли от переохлаждения Якоин, согревая раздетую девчонку с двух сторон?

"Помню...Так понимаю тот способ тоже из лабораторий того немца?"

Ему приписывают, хотя не исключено что это дело задолго до нацистов ещё викинги практиковали. Понятное дело, что подобные приёмы хорошо практиковать с юными милашками, а то случись нам так Тайзо отогревать, это уже яоем отдавать будет...хе-хе — не удержался от хохмы я, глядя как на светящемся дисплее мобильного сменялись минуты, отмеряя продолжительность эксперимента. Знать бы еще, к какими последствиям всё это может привести? Вдруг в итоге парень превратится в зомбированного агрессивного дебила как в памятном "Реаниматоре"?

"В этом случае нейтрализуем неудачный результат по технологии того экспериментатора" — решил Амакава, на всякий случай доставая трофейный пистолет.

123 ... 56789 ... 909192
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх