Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Экспресс отправляется в полдень


Опубликован:
05.08.2018 — 05.08.2018
Аннотация:
Фантастический вестерн без примеси фэнтези. Старенький и совершенно немодный опус.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Отряд девушек занял места в вагоне. Там же разместились и низшие. Уже вооруженные, они не казались затравленными рабынями.

Ньют обнял и поцеловал Вику. Потом помог ей забраться в вагон.

— Все будет хорошо, девочка!

Стоя в проеме, она тихо попросила:

— Пожалуйста, береги себя, милый!

— Обещаю! — Ньют поднял руку.

По щекам девушки текли слезы. Она смотрела в глаза Ньюту, пока закрывалась дверь. Поезд тронулся и бесшумно растворился в ночи.

Ньют смотрел в след составу пока Дев не хлопнул по плечу:

— Пойдем, машинист. С ними все будет в порядке. Там такой боевой потенциал...

— Да, пора. Пошли!

Сима устроилась на ящике напротив привязанного к стойке шерифа. Две амазонки внимательно следили по сторонам.

— Двигаем потихоньку, Ньют? Я в кузов полез.

— Давай.

Машинист щелкнул кнутом, и быки побрели в сторону радиальной трассы. Фургон покачивался на кочках; Ньют не заметил, как задремал.

— Эй! Куда тебя несет? И откуда?

Машинист вздрогнул. Перед ним стояла повозка полиции.

— А?

— Оглох? Какого черта тебя тут по полям носит?

Из-за фургона к полицейским вразвалку подошел человек в серебристой шапке и куртке Высших с трилистником. На груди мужика посверкивала шерифская звезда, а длиннющие усы колыхались на ветру. В довершение образа, изо рта Высшего торчала соломинка. Как и следовало ожидать, стражи порядка разве что не лопнули от усердия, стараясь браво выглядеть перед вышестоящим.

— Кто старший? — вальяжно осведомился Дев, лениво вытаскивая соломинку изо рта.

— Я! — бравый лейтенант вытянулся в струнку.

— Чего вы тут торчите?

— Мы оцепили район. Тут шайка...

— И это мой фургон вы приняли за шайку? Мой возница, может быть, похож на бандита? — Дев ткнул соломинкой в Ньюта, сообразившего натянуть найденную на облучке куртку предшественника и широкополую шляпу. — Я могу проехать из поместья до дома так, чтоб ни один болван меня не дергал по дороге?

— Нет, мы... В смысле, нам... Всех вам нас... — лейтенант запутался окончательно и оторопело заморгал.

Дев сплюнул, зажал соломинку зубами и забрался в фургон.

— Трогай!

Полицейские почтительно расступились. Ньют взмахнул кнутом и отпустил тормоз. Транспорт неспешно попылил в сторону города.

— Чертовы снобы, — вполголоса, чтоб не слышали подчиненные, прошипел лейтенант, вытирая платком вспотевшее лицо и приказал: — Славик, дуй на станцию. Отбей постам, чтобы транспорт пропустили. А то у ребят неприятности будут.

Потом отпил из фляги, сплюнул и пробормотал:

— Чтоб этого Высшего с его фургоном оборотни сожрали!

Когда пикет скрылся из вида, Ньют спросил через окошко:

— Вы как там?

— Нормально все. Дев отлично сыграл! — Сима щелкнула предохранителем. — Но мы были наготове.

Ночная дорога была пустынна. Предупрежденные полицейские на кордоне успели отодвинуть заграждения, и Ньют миновал его без остановок. Когда транспорт пересекал пути Второго витка, начал заниматься рассвет. Быки все так же неторопливо брели по трассе.

— Дев! — позвал Ньют. — Попытай нашего красавца, нам въезжать в Город надо?

Внутри фургона послышалась возня и невнятные голоса. Затем послышался шлепок. Видимо, шериф не хотел колоться. Прошла еще минута.

— Ньют, когда Коренево будет, то за ним поворачивай. Развязка будет с указателем.

— Добро!

Получалось, что местечко было недалеко от города. Значит — имение. А там не очень-то разг уляешься. У Высших иногда там свои армии бывают.

От постоянной качки Ньюту стало совсем хреново. Дико хотелось спать. Пришлось свернуть на постоялый двор. Ньют дождался парня с сеном для быков и залез в фургон поспать.

В итоге, к указанному месту добрались только к вечеру.

Огромный особняк почти у самой железной дороги прятался за высоченным забором. Но едва фургон появился у ворот, как их тут же распахнули. Видать, груз ждали. Мрачного вида амбал с парой арбалетов на поясе повел быков под уздцы, обходя особняк справа. За строением оказался длиннющий приземистый барак. Четыре низшие ждали у двери, готовые приступить к разгрузке. Амбал подвел к ним фургон и скомандовал:

— Разгружайте! Быстро! Когда я вернусь, чтоб все закончили. Иначе в яму.

Когда субъект ушел, Сима шепнула в окошко:

— Мы сейчас туда и спрячемся.

— Шерифа прихватите!

— Я б без тебя не догадалась! — cъязвила Сима. — Возьмем, конечно! А потом повяжем охрану.

Девушки-низшие словно бы и не заметили чужаков, скользнувших в проем. Они все так же споро и безразлично разгружали ящики. Едва последний скрылся за дверью склада, как возник давешний амбал. Низшие отошли в сторону. Но он даже не стал входить в помещение: просто посчитал ящики, скривился и почему-то сплюнул. Затем побрел в обратный путь. Ньют открыл было рот, но субъект обернулся и бросил:

— Тебе что? Отдельное приглашение?

Ньют пошел вслед за амбалом. Они свернули за угол и вошли в неприметный флигель, где сидели еще трое таких же шкафоподобных охранников, как и его провожатый.

Не предложив гостю стул, амбал достал мешок и плюхнул его на стол.

— Забирай и вали к фургону. А Борову скажешь, что если в ящиках еще раз все будет, мы его в одном из них похороним. Понятно? И чтоб в следующий раз он тут был как штык!

Ньют не понял, кто такой боров, но на всякий случай кивнул. Охранник бросил ему вслед:

— И чтоб через минуту духу тут твоего не было!

Машинист с трудом поднял мешок: монеты глухо звякнули. Тащить такую сумму к транспорту было нелегко. Старательно не глядя по сторонам, Ньют перекинул мешок через борт, уселся на козлы, отпустил тормоз и щелкнул кнутом, от души надеясь, что друзья что-то придумали. Едва фургон проехал несколько метров, как правое колесо подломилось. Ньют едва не слетел со скамейки, успев в последний момент схватиться за стойку.

Похоже, за отъездом из флигеля наблюдали. Спустя несколько секунд показался другой шкафообразный охранник, пониже ростом, чем предшественник, но пошире в плечах, и, подойдя к Ньюту, осведомился:

— Тебе чего непонятно?

Ньют пожал плечами с самым скорбным выражением лица:

— Колесо, вот...

— Так чего стоишь? Исправляй.

— Да я, это... Вот, смотри там.

Охранник зашел с другой стороны и уперся в смотрящий ему в лоб арбалет. Сима приложила палец к губам.

— Теперь тихонько кивни, если хочешь жить.

Шкаф скосил глаза и совсем обалдел, увидев в компании низших Высшего с шерифской звездой и длиннющими усами. Вдобавок, у Высшего в руках был арбалет. Шансов бежать никаких. Охранник аккуратно кивнул, по лбу потек пот. Высший поправил странный головной убор и спокойно сказал:

— Сейчас ты будешь конвоировать вон того толстомордого.

Охранник посмотрел на шерифа:

— Боров? Ты?

Шериф, с распухшим, как слива, носом, скорбно кивнул. Шкаф снова посмотрел на Дева.

— И еще вот двух девушек прихватишь. А мы тебя прикроем со спины, чтоб ты побежать не вздумал.

Ньют демонстративно снял арбалет с предохранителя и улыбнулся. Охранник с разряженным оружием почти "отконвоировал" троих пленников к флигелю, когда из дверей вышли коллеги. Они сообразили что происходит чуть позже, чем необходимо. Один с простреленной рукой больше не пытался схватиться за арбалет; второй все-таки выстрелил в шерифа и не промахнулся, но упал, сраженный стрелой Дайаны; третий предпочел лечь носом в пыль и заложить руки за голову, увидев бегущее подкрепление — к тому же, один из бегущих был Высшим. Ньют и Дев связали пленников и отвели их во флигель. Потом затащили туда же тело шерифа и аккуратно положили на расстеленную скатерть. Почему-то Ньюту было жалко Василича. Он когда-то был неплохим человеком. Прощал мелкие шалости, помогал, советовал...

Когда все собрались уходить, Ньют, повинуясь непонятному порыву, взял со стола один из арбалетов охранников и вложил в холодную руку шерифа. Дев подошел и снял кепку. Потом отцепил звезду шерифа и положил ее на грудь мертвеца.

— Ты прав. Пусть останется шерифом. Как бы то ни было — он отправил нас в этот путь. Поработал рукой судьбы. Пошли?

Отряд вернулся к складу. Низшие так и стояли рядом с дверью. Сима подошла к ним и отдала добытое у охраны оружие. Девушки робко переглянулись. Амазонка кивнула на склад:

— Покажете, куда потом все это добро отправляли?

Одна из девушек, что посмелее, подошла к Ньюту.

— Никто не пойдет туда. Там смерть!

— Вы просто покажите где, а все остальное мы сделаем сами.

— Это тут, где-то в бараках. Скоро начнется первый этап и появится Высший, чтобы его провести.

— Скоро — это когда?

— Когда совсем ночь настанет.

Ньют поежился. Что-то в мрачном голосе девушки проскребло по душе, как железом по стеклу.

— Дев, пошли встретим наших друзей у ворот. Негоже им в свой дом стучаться долго. Сима, надо еще посмотреть особнячок. Там нигде челядь не прячется? Повара, там, уборщики?

— Уже девчонки сбегали, посмотрели. Двери давно не открывались. Травка пробивается, и пыль на дверных ручках. Все заперто.

— Тогда побудьте здесь.

— Нет, Ньют, я попрусь изображать охранника, чтоб быть незаметней, — съязвила негритянка. — Валите, а мы пока транспорт поправим.

Ворота в особняке открывались с помощью штурвала. Ньют покрутил колесо за торчащую рукоятку, и створки немного разошлись. Рядом нашелся массивный рубильник. Ньют поднял его. Прожектор на мачте справа зашипел, звякнул и зажегся ярким голубоватым светом, далеко освещая дорогу перед воротами. Второй прожектор вспыхнул на крыше особняка, заливая светом двор. Третий — на складах. Видать, либо где-то была подстанция, либо особняк от питался Города. Поразмыслив, Ньют решил, что все-таки Город давал энергию. Бухтение паровой машины можно заглушить, но пар-то ниоткуда не шел. Да и особняк, при всей своей монументальности, выглядел заброшенным: таращился себе в темноту слепыми окнами, словно был муляжом.

На дороге показалась огромная самоходная карета. Широкий и приземистый экипаж тяжело пыхтел, приближаясь. Ньют принялся быстро крутить штурвал механизма. Ворота величественно раскрылись, впуская экипаж во двор. Выглядела карета просто, но чувствовалось — дорогая. Из-под колес шумно вырвались клубы пара, и пыхтение потихоньку смолкло. Массивная дверь отъехала в сторону. На дорогу выбрался в серебристой куртке принц. Спутать было невозможно. В депо висела огромная картина президентской семьи. Наследник стоял как раз по правую руку от толстяка-Президента. Ньют вспомнил, как его веселил контраст: худой как жердь, с брезгливо оттопыренной губой под наследственно длинным заостренным носом угрюмый парень и коротенький весельчак — его отец. Поговаривают, батя не прочь приложиться к бутылке. Неизвестно, что там на самом деле, но даже на картине Президента изобразили улыбающимся, с красным лицом и немного ошалелым взглядом.

— Заправь! — не глядя на Ньюта, бросил наследник и поспешил к складам.

Машинист глянул внутрь: дорогая кожа кругом, отполированные рычаги, инкрустированная приборная доска... Похоже, наследник управлял машиной сам. Скорее всего, что-то в цилиндрах было такое, что не предназначалось для посторонних глаз.

Ньют и Дев заспешили к складам, но там уже слышался визгливый голос наследника, попавшего в руки амазонок.

— Вас казнят, повесят, расстреляют! Отпустите меня, низшие! Быстро! Охрана!

— Молчи, олух! — рыкнула Сима и наотмашь ударила наследника ладонью по щеке.

Дев и Ньют встали рядом, наблюдая эту сцену. Оторопевший принц замолк, изумленно оглядываясь и стирая дрожащей рукой сочившуюся из губы кровь.

— Охрана... — как-то тихо, неуверенно, даже, скорее, с нотками вопроса в голосе, сказал аристократ.

Ньют отрицательно помотал головой. Наследник сник.

— Вот так-то лучше. Пошли, покажешь, чего ты там с цилиндрами делаешь, — сказала Сима.

— Вам нельзя! Это секретно! Вы умрете!

— Друг! — проникновенно сказал Ньют. — Я приговорен к смерти за столько преступлений, что если к ним прибавится еще и тушка власть имущего — хуже не станет. Я понятно изъясняюсь?

— Я гарантирую вам... — начал было наследник.

Ньют сплюнул, вытащил кусачку и нажал кнопку. Перед носом аристократа лязгнули стальные челюсти.

— А я гарантирую, что без носа тебе будет тяжело обходиться. Но если не дойдет, то потом и без пальца.

— Пошли, — без лишних предисловий коротко кивнул наследник.

— Тебя ведь Джеральдом кличут?

— Да.

— Меня зовут Ньют, этого парня — Дев, девушек...

— Меня не интересует низшие! — высокомерно сообщил аристократ, отворачиваясь от амазонок.

— Я тебе сейчас, сопля, отрежу все, и ты у меня сам станешь низшей! — Сима вытащила из пояса у Дева нож и недвусмысленно показала, как и что отсечет.

Наследник побледнел и обвис на руках у Дева.

— Сима, тихо! Он нам еще нужен. У парня просто полная башка предрассудков.

— Ладно. Возитесь с ним сами, — Сима зло воткнула нож в землю.

Ньют плеснул наследнику на лицо воды. Тот открыл глаза, с ужасом взглянул себе на штаны и облегченно вздохнул. Видимо — отлегло.

— Что, Джеральд, готов? Пойдем в твою тайну.

Наследник вздохнул и показал на склад:

— Сюда.

Девушки в робах так и не рискнули переступить порог. Сима оставила с ними двух своих амазонок, наказав наведываться во флигель, и подошла к мужчинам. Наследник приложил руку к стенке. Вспыхнул ярко-белый свет, дверь закрылась. Пол под ногами людей дрогнул и склад двинулся вниз.

— Лифт, черт! — вырвалось у Ньюта. — Это ж лифт! Мог бы догадаться...

Наследник уныло кивнул и поправил.

— Не совсем точно, правда.

Словно в подтверждение слов, кабина дрогнула, остановившись, и поехала вбок.

— Как в том "центре", — ткнул локтем Ньюта Дев.

Тот кивнул. Между тем, лифт на миг остановился и начал подниматься. Через несколько секунд двери открылись. Перед людьми открылся широкий освещенный коридор.

— Мы теперь внутри особняка, — пояснил наследник. — Осталось только вытащить цилиндры из ящиков и поставить на пол, в желтый прямоугольник.

Все, кроме Джеральда, принялись за работу. Но уловив тяжелый взгляд негритянки, аристократ тоже подключился. Через пятнадцать минут цилиндры были расставлены на полу.

— Выходите, а то разгрузка не начнется. Будем оттуда смотреть.

Когда люди вышли и встали рядом с проемом — потолок опустился и тут же поднялся. Все цилиндры прилипли к перфорированной панели. Сзади подъехала тележка-платформа с круглыми отверстиями в полу и въехала в кабину. Потолок снова опустился, оставив цилиндры в отверстиях, и вернулся на место. Платформа неторопливо заскользила над полом.

— Идемте за ней, — кивнул наследник.

За поворотом коридора оказалась еще одна дверь со значком непонятного цветка из сдвоенный острых листочков, похожих на колючку. Внизу было написано: "Блок инициализации. Только для персонала станции". Тележка проехала в дверь и встала около блестящей стены с отверстиями. Платформа телеги стала подниматься, принимая вертикальное положение. Затем цилиндры буквально выдавило в отверстия стены. Пустая площадка опустилась на телегу. Машина отъехала. Отверстия тут же перекрылись пластинками. Засветился экран на задней стене. Цифровые наименования слева через тире соответствовали цифрам. Ньюту подумалось, что это количество чего-то.

123 ... 2425262728
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх