Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Ворон - Битва за небеса. (Часть - 8)


Жанр:
Опубликован:
04.09.2018 — 12.06.2019
Читателей:
4
Аннотация:
Война близко, о Черный Ворон. Скоро начнется битва, что решит судьбы тех кто идет за тобой. Остались лишь последние штрихи в планах, а потому готовься к буре, что грядет. Битва за небо, за власть над облаками скоро начнется. Закончено. Соавтор: Tayon (Дмитрий Чильдинов) Бета-Редактор: Джейана Неистовая https://ficbook.net/readfic/7319660
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Так план начал реализовываться, и вот итог.

Точно в определенное время Айзен прибыл в Мир Живых и встретил тут вместо своей цели врагов. Пусть он и не выглядел впечатленным, но лишние проблемы это ему точно доставит. Главнокомандующий понимал, что все не так просто, как кажется, и верить в то, что сумел перехитрить того, кто водил все Общество Душ за нос более ста лет, как минимум, глупо.

'Ничего, у меня тоже есть тузы в рукавах, — хмыкнул старик. — Плюс, мои люди тоже готовы'.

Капитаны Готей 13 были готовы к бою и собрались рядом с ним.

Горящие праведным гневом, обидами, разбитыми сердцами за предательство, многие захотели принять участие в этой битве, но, увы, взять всех было нельзя. Лишь капитаны, некоторые лейтенанты и несколько достигших этого уровня офицеров пошли с ним. Остальным же пришлось остаться в Сейретее и блюсти службу, а также взять управление над Готеем на себя, если капитаны потерпят поражение и будут убиты.

'Лучше пусть тут погибнем мы, чем весь Готей. Мир не останется без своих защитников. Души не будут едой пустых, и всегда будут те, кто готов сохранять баланс мира. Что бы ни случилось...'

Так нужно. Пусть тяжело далось ему это решение, но так будет лучше.

А если все обернется хуже, чем он думал, он сумеет спасти, кого сможет, отдав свою жизнь. Он не даст детям так просто умирать на его глазах.

'Больше никогда...'

Он глубоко вздохнул, успокаиваясь и возвращая себе ясность ума.

Вместе с ним сейчас были те капитаны, что остались.

Кучики Бьякуя, Зараки Кенпачи, Унохана Рецу и Куроцучи Маюри отправились в Хуэко Мундо, чтобы не только ударить в тыл врагу, но и проредить часть сил Айзена. И, судя по тому, что здесь не так уж и много арранкар, а действительно очень сильных — всего три, то, похоже, свою часть плана они выполнили.

Остальные же сейчас находились здесь, вместе с ним.

Киораку и Укитаке стоят вместе. Первый с ухмылкой на лице смотрит на противников, а второй весьма обеспокоен и напряжен. Они серьезны, они готовы и сделают все, что нужно.

Комамура вместе со своим лейтенантом мрачно смотрят на врагов и готовы отправиться в бой хоть сейчас. Похвальное рвение, но всему свое время.

Хицугая Тоширо и его лейтенант тоже напряжены. Юный капитан серьезен и собран, но в его позиции видны неуверенность и опаска. Нет, он не боится, но слишком молод и неопытен по сравнению с другими капитанами. Его лейтенант тоже волнуется, но, видя холодную решимость своего капитана, не дает себе слабины.

Определенная проблема видна и с капитаном Сой Фон. Под непроницаемой броней холодности и чувства долга кипит просто безумный огонь эмоций. Арранкары и Айзен ее не интересуют. Все ее мысли занимает только один человек, который пока отсутствует, что несколько напрягает. Юная Фон желала тоже отправиться в Хуэко Мундо, но она нужна была здесь, и Главнокомандующий ее не отпустил. Зато она настояла на том, чтобы на эту битву взяли ее протеже, Сакамото Йоко.

Капитан Фон все же желает в будущем передать свой пост этой девочке, когда та будет готова, а потому юной ученице нужно проявить себя и заслужить славу и почет. Эта битва — очередная ступенька для командира четвертого взвода Омницукидо, и Главнокомандующий не стал отказываться от столь хорошего бойца.

Жаль, что ее лейтенант оставался все таким же шумным и недалеким, но это проблема не лидера Готея, он просто не слушал панических воплей Маречиё Омаэды.

Спину Ямамамото прикрывает лейтенант, но это ненадолго. Он не должен участвовать в этой битве: если никто из них не вернется, Готей 13 понадобится новый главнокомандующий, и кроме Чоуджиро и Шунсуя этот груз доверить некому... Но заставить Шунсуя сидеть в безопасности, когда его товарищи сражаются, Генрюсай бы смог, только отправив того на больничную койку. Этому глупому ученику всегда не хватало дисциплины...

Когда Айзен прибыл, Ямамото тут же отрезал его от арранкар. Лишил противников лидера и собирался расправиться с ними как можно быстрее, а уже потом заняться предателями.

Сделано это было по нескольким причинам.

Во-первых, Айзен настолько опасный противник, что на нем нужно будет сконцентрировать все свои силы. Нельзя отвлекаться на сторонние вещи: это может стоить жизни, а потому сначала они избавятся от Эспады.

Во-вторых, сами по себе эти арранкары весьма сильны и могут доставить немало неприятностей всему Обществу Душ, а потому ради сохранения баланса мироздания от таких опасных тварей нужно избавиться. Монстры такой силы должны умереть. Вообще-то давно стоило устроить крупный рейд в Хуэко Мундо, но после событий с Кенпачи Азаширо Совет даже думать боялся о подобных вещах, потому приходилось мириться. Теперь же этот проект можно протолкнуть и получить одобрение. Обезопасить тылы необходимо.

В-третьих, нужно восстановить порушенную репутацию. Айзен своим предательством навлек ужасный позор на Готей и всех синигами. Пусть Совет сейчас тоже не в лучшем виде, но, когда все придет в норму, такой провал им могут припомнить, и уже они начнут продвигать свои идеи и желания к Готею и противопоставить этому будет нечего. Именно поэтому синигами и нужен этот поединок: нужно восстановить честь и славу, нужно показать, что они все еще сильны и опасны, чтобы Совет даже в мыслях не допускал обратного.

В-четвертых, среди арранкар все еще может быть то самое 'оружие' против Главнокомандующего. Кто из них им является, непонятно, а потому их всех нужно убить как можно быстрее. Нет, Ямамото ничего не боялся, но понимал, что лишь его присутствие не дает Айзену действовать слишком свободно.

Однако просто так истребить этих арранкар нельзя.

Лучшим решением сейчас было навалиться всем скопом и просто раздавить своих врагов, но это ничего не изменит. Капитаны должны проявить себя, должны победить сами и доказать всему миру, что они достойны своих хаори.

Таковы правила войны, таковы традиции, и им он и собирался следовать.

'Ох, как в старые добрые времена...' — командующий позволил себе на долю секунды расслабиться и ощутить то волнующее чувство былых времен.

Тех времен, когда он был лидером своей банды, когда он вместе со своими товарищами наводил порядки в хаосе Общества Душ и приводил мир к гармонии. То, что начиналось как бандитская группировка, что просто хотела стабильности в нелегкие времена между атаками монстров и беспределом кланов одаренных, пришла к столпу справедливости и порядка, что защищает Общество Душ.

И пусть многих былых друзей уже давно нет в живых, но сейчас, всего на миг, он ощутил то волнующее чувство единства, братства и товарищества, что некогда было у него. Он вновь ощутил себя не политиком, не главой огромнейшей организации, а той самой небольшой банды сильных и верных воинов, что готовы идти в бой.

'Сегодня неплохой день, чтобы умереть...'

Небо в Мире Живых в этот день пронзительно синее... Под таким небом будет приятно проститься с жизнью...

Он тут же взял себя в руки и вернул ледяную собранность.

'Наши враги впечатляют...'

Он посмотрел на оставшихся арранкар. Он думал, что, лишив их лидера, сумеет заставить вторженцев запаниковать и растеряться, но те остались спокойны.

Среди всей этой толпы сразу были видны самые сильные. Загорелая светловолосая женщина в вульгарном костюме, прячущая половину лица, молодой статный юноша в компании с маленькой девочкой и...

'Я будто смотрю на свое отражение', — хмыкнул Главнокомандующий, взглянув на последнего.

Очень старый, мрачный и хмурый мужчина, в глазах его виден не меньший, чем у него самого, опыт и прожитые века. Не будь внешние различия так сильны, он мог бы подумать, что смотрит на самого себя, точнее, на того, кем он некогда был.

Сейчас он больше политик, который вынужден лавировать и планировать, а этот человек... воитель... Он так и пылает войной и сражениями. Нет, он не из тех, кто жаждет только драк, но он жаждет действий. Он похож на затухший костер, в котором еще остались раскаленные угли, а потому все это в любой миг может обратиться неистовым пожаром.

И, как он и думал, именно этот арранкар принял управление на себя. Остальные не стали с ним спорить, явно осознавая, что он среди них самый опытный и, возможно, самый сильный. Увы, Гин не смог передать ему информацию по Эспаде, потому осталось только предполагать.

— Духовная миля вокруг нас, — заговорил этот человек. — Этот город — лишь копия того, который нужен Айзену. Он сказал, что нам достаточно вторгнуться и выполнить свою задачу, но я не вижу смысла опять куда-то идти.

Главнокомандующий про себя хмыкнул. Действительно, самый опытный и явно получивший какую-то информацию по синигами от Айзена... Но, судя по его манере речи и тому, как он грубо отзывался о своем Повелителе, старик от него не в восторге.

— Я догадываюсь, где они находятся: это не сложно понять, зная ваши методики и стандарты.

Он дал команду — и в Мире Живых появились несколько крупных пустых, которые тут же устремились к местам Столбов.

— Глупцы, — произнес Ямамото. — Вы, правда, считали, что мы оставим такие важные стратегические позиции без защиты?

В следующий миг четверо офицеров, которых оставили сторожить столбы, ударили приближающихся врагов.

Изуру Кира, Сюхей Хисаги, Юмичика Аясегава и Сакамото Йоко показались противникам.

— Четыре стража охраняют их, — продолжил глава Готея. — Наши элитные солдаты, и вы не сможете добраться до столбов.

Эти слова не удивили старого арранкара, однако то, что он сделал дальше, удивило уже самого Генрюсая.

— Четыре солдата? — чуть приподнял бровь пустой. — Четыре муравья стоят на страже. Тогда мы просто раздавим их четырьмя драконами.

Подняв руку, он щелкнул пальцами.

— По, Кулхорн, Финдор, Абирама, — позвал он своих подчиненных. — Уничтожить их.

— Да, Повелитель! — тут же отозвались они и устремились в атаку.

Этого ответа Ямамото несколько не ожидал... от монстров...

Таковы традиции войны, таковы правила и законы.

Перед началом основной битвы всегда идет что-то вроде 'показательных боев'. Несколько чемпионов сходятся перед сражающимися армиями и дерутся на глазах у своих командиров. Этот бой должен поднять боевой дух остальных и подточить уверенность врагов. Так было всегда и так есть.

Именно поэтому он выставил этих четверых. Они весьма сильны и достойны быть 'чемпионами'. Именно поэтому он отказал многим другим офицерам и просто синигами, что желали сражаться. Особенно настойчив был младший брат Сой Фон, который рвался быть рядом с сестрой и своим учителем, но его все же заставили остаться в Сейретее.

Ну и, делая все это, Генрюсай отдавал себе отчет и был морально готов, что чудовища никогда не поймут его хода. Что варвары Айзена не знают правил войны и проигнорируют его жест.

Они просто накинутся всем скопом на его солдат или призовут тучу противников. Именно поэтому он был готов дать команду вытащить бойцов из мясорубки. Традиции — традициями, но терять людей зря он не хотел.

Ну и вот, к его удивлению... этот арранкар понял все и... принял его правила...

Даже более того, он сделал ответный ход, такой, каким он должен быть.

Это и удивило Главнокомандующего: что среди врагов, среди монстров и чудовищ, коими он всегда считал пустых, есть те, кто ценит Традиции Войны. И видно, что это его ход, его решение, а не советы Айзена или кого другого. В его глазах видны уверенность и понимание.

'Действительно... похожи...'

Теперь все будет идти гораздо интереснее, но расслабляться рано.

— Да начнется война...

Глава 69. Котенок и Кит.

Когда куски разрезанного пустого осыпались на землю, она встала на вершине столба и приготовилась ждать. Йоко прекрасно знала план и свою роль в нем, она страж столба и должна защищать его, как и остальные трое, кто был отобран для этого задания.

Главнокомандующий отобрал среди офицеров-синигами только лучших, и юный командир 4-го взвода омницукидо была горда тем, что оказалась в числе избранной элиты. Пусть гордыни у нее давно нет, но такое признание чуть-чуть самолюбие почухивает, немного.

Однако девушка прекрасно понимала, что сейчас она в первой линии обороны, потому ее задача по факту является одной из сложнейших. Ей и остальным троим придется принять на себя передовой удар и не посрамить силу Готея.

Нет, их не бросали на смерть. Она знала, что в случае непредвиденных обстоятельств капитаны не останутся в стороне, да и Иккаку-сан по приказу сидит в засаде и появится когда будет нужно.

Сама же девушка, стоя здесь, думала о другом:

'Я не вижу его', — волновалась она.

Арранкары действительно впечатляли своим видом и силой, а то, что они сохранили самообладание, оставшись без руководства "предателей", говорит, что они сильнее, чем могут показаться. Эти ребята вполне себе самодостаточные, и даже если не ладят друг с другом, то работать явно умеют и конфликтовать не станут.

'Но его все равно нет'...

Учителя среди противников не видать.

По этому поводу у нее было двоякое ощущение.

С одной стороны, было жалко: ведь она так сильно хотела его увидеть! Многие годы они были разлучены, и тех пары дней было недостаточно, чтобы наверстать упущенное. Нет, Йоко не воспринимала Караса как возможного объекта любви или чего-то подобного. Учитель для нее всегда был как старший брат, как отец — заботливый и добрый, местами суровый и, может быть, жесткий, но она знала, что он относится к ней, как к родной. А потому желание увидеть его было сильно, даже несмотря на то, что сейчас они враги.

'Я не хочу с ним сражаться...'

И вот это было другой стороной...

Она радовалась, что сейчас его здесь нет — не придется скрестить с ним клинки. Йоко не была уверена, что сможет пойти против Учителя. Она, скорее, сама встанет на его сторону, пусть ей не хочется оставлять друзей и тех, кто нуждается в ней, в Готее. Но если Учитель позовет...

— 'Не хочу делать такой выбор', — мотнула девушка головой.

Нет, Карас не заставит ее делать такой выбор, он никогда с ней так не поступит — Йоко знала это. А если заставит, это точно будет не он, а та же иллюзия от предателя или типа того. Она слишком хорошо знала Учителя, чтобы ее могли обмануть подобные вещи.

'Но и себя переоценивать не стоит...'

Йоко отбросила лишние мысли из головы. Пусть ее печалило, что на той стороне, кроме Караса еще и Хебико, она все равно останется верна своим убеждениям и долгу. Так бы поступил и ее Учитель.

Эти полгода с тех событий не прошли для нее даром. Капитан занялась ее обучением и отлично подготовила к этой битве, поэтому сейчас Сакамото Йоко очень хотела испытать свои способности и скоро такой шанс у нее появится.

Враги отреагировали на ход Готея. К удивлению девушки, они не бросили на стражей все силы одновременно и не натравили толпу монстров, чтобы поскорее разрушить столбы. Вместо этого, они отправили к каждому по врагу, что было неожиданно со стороны пустых. Этот старик, что ими руководит, явно очень опытный и сильный, а потому с ним лучше не связываться — это она поняла быстро.

123 ... 5657585960 ... 949596
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх