Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Ворон - Битва за небеса. (Часть - 8)


Жанр:
Опубликован:
04.09.2018 — 12.06.2019
Читателей:
4
Аннотация:
Война близко, о Черный Ворон. Скоро начнется битва, что решит судьбы тех кто идет за тобой. Остались лишь последние штрихи в планах, а потому готовься к буре, что грядет. Битва за небо, за власть над облаками скоро начнется. Закончено. Соавтор: Tayon (Дмитрий Чильдинов) Бета-Редактор: Джейана Неистовая https://ficbook.net/readfic/7319660
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Ты ведь привил привычку своим друзьям и подчиненным всегда носить с собой запасное оружие, — говорит Соске слегка придерживая 'сына' не давая тому упасть. — Я тоже решил последовать твоему совету.

Да, Карас даже предположить не мог, что, такой как Айзен возьмет и начнет носить с собой кинжал. У него в голове даже мысль такая не возникла, ведь его 'отец' никогда не проявлял хоть какой-то озабоченности об этом и тут такое. Потому он и пропустил этот относительно слабый удар. Вот только учитывая и так истощенное состояние, это лишь стало финальной точкой во всем.

Банкай Караса рассыпается, и меч принимает свой исходный вид обычного вакидзаси.

Карас заскрежетал зубами и схватился за грудь Айзена пытаясь устоять на ослабленных ногах.

— Ты достойно сражался, но, увы, тебе никогда не одолеть бога, — покачал он головой.

Тот стоял так с опущенной головой и трясся от злости на себя и отчаяние, которое он сейчас, наверняка испытывает.

Поставить на кон все что имел, все свои силы, отдав чуть ли не каждую частицу своей воли на битву и все равно проиграть. Увы, жизнь порой бывает, жестока даже к тем, кто не сдается до самого конца.

— Кха...ха... — он выплюнул кровь и пытался успокоить дыхание, кое-как ему это даже удалось.

— Пора прощаться, — Айзен извлек свой кинжал из тела 'сына' и убрал его в невидимые ножны за поясом. — В знак моего уважения я не стану убивать тебя и твоих друзей. Считай это своей наградой за достойную битву.

Карас молчал и пытался устоять на ногах.

— То... То... То... — пытался он сказать что-то.

Айзен чуть наклонился, чтобы понять, что ему говорят.

— Тоширо... — произнес он, — был... прав...

— М? И в чем же?

Дрожь в теле Караса резко пропадает и он всего секунду назад едва держащийся на ногах, стоит твердо.

Он поднимает голову и смотрит ему в глаза.

— Что за...? — только и успевает, сказал Владыка, видя резкие и неизвестные ему изменения в теле 'сына'. Его кожа начала покрываться какими-то черными кляксами, двигающимся узорами и не понятными рисунками, словно пятна на тесте Роршаха.

Все его тело, вся его снежно-белая кожа сейчас была покрыта этим и к удивлению для себя, Айзен не представлял природу этого явления.

— Ты предсказуем...

В следующий миг пальцы схватившие одежду Айзена на груди распрямляются, и ладони слегка толкают его назад. Едва заметные серые молнии прокатываются по рукам и вырываются из этих черных пятен.

— Руптура де Ала Оскурас*...

Треск...

В ушах Айзена послышался странный треск...

Несколько секунд он не понимал, что случилось, а затем пришло осознание...

Это треснула его душа...

*Руптура де Ала Оскурас — Разрушение Черных Крыльев.

Глава 112. Смех среди воды.

В отличие от прошлых мощных и сокрушающих ударов этот никак не отразился внешне. Вот два человека стояли почти впритык друг к другу, затем едва заметная волна воды расходится от них во все стороны и все...

Небо не разверзлось молниями, облака не разбежались в ужасе, а вода почти не шелохнулась.

Сторонний наблюдатель ничего бы и не заметил, даже если бы попытается отследить.

Айзен сделал шаг назад.

Затем еще один.

— Ух... — вырвалось у него, когда на третьем его ноги подкосило, и он просто сел.

Он не испытывал сейчас какой-то запредельной боли, он не корчился в агонии и не кричал от раны.

Нет. Он был полностью спокоен.

Точнее ошеломлен от осознания, что сейчас одно неосторожное дыхание может просто разорвать его на куски.

Он пытался достучаться до Хоугиоку, заставить начать лечить его, но из-за неистового урагана собственной реацу внутри организма, просто не мог достучаться до своего артефакта. Полное понимание того, что он стоит на грани реального уничтожения просто шокировало его, хотя и не так сильно, как мысль кто именно довел его до такого состояния и как.

Карас рухнул на спину, погрузившись наполовину в ледяную воду. Он едва дышал и с трудом оставался в сознании. Если бы глубина воды здесь была бы чуть больше, то он имел бы все шансы просто утонуть и уже вряд ли всплыл.

Он смотрел, как нити медленно извлеклись из его груди и вернулись в черные перчатки, а раны на теле очень неохотно заживали. Похоже, он так ослаб, что даже регенерация пустых ничего не могла сделать, да и собственные повреждения слишком велики.

С большим трудом он поднял руку и достал с пояса ту заветную склянку, а затем выпил ее содержимое.

— Так это... просто... лечебный... стимулятор... — усмехнулся Айзен.

А он-то думал, что это какой-то усилитель или еще что-то подобное, потому чего-то серьезного ожидал, когда Карас потянется к этому препарату. Все оказалось намного проще.

Айзен сейчас тратил все свои силы, чтобы успокоить бурю реацу внутри себя, аккуратно и бережно унимая взбесившиеся Сон и Звено, которые вот-вот грозились развалиться на куски, а также дозваться до Хоугиоку, которое все еще было недосягаемо.

Соске понимал, что сейчас он чертовски уязвим, и любой удар может окончательно его убить, но вокруг никого не ощущалось, а Карас пока пошевелиться не может.

'Скорее этот препарат даст ему достаточно сил, чтобы он встал и если к этому моменту я не восстановлюсь, то погибну!' — осознавал он, но не позволил панике или переживаниям отразиться на своем лице.

Да, ситуация опасная, но поддаваться эмоциям нельзя. Он уже совершил данную ошибку.

— Это ведь было Гранд Рэй Серо, — произнес Соске. — Ты через нити ввел серо в собственные кровяные сосуды, а затем пропустил всю эту энергию через все тело и высвободил в едином импульсе, который направил в мое тело. Его мощь была сопоставима с десятью Сокоцу сразу, что усилило резонанс во мне... Поразительно...

А если учесть мощь удара, то страшно представить какие повреждения он сам себе нанес этой техникой. Мышцы и кости у него должно были в ужасном состоянии сейчас. Почти вся его жизненная сила должна уходить чисто на то, чтобы не дать ему умереть. Потому он, предвидя это, и заказал себе подобный препарат, который сейчас его лечит.

Да, индивидуальные лечебные препараты вещь сложная и дорогая, не каждый медик может подобное сотворить. Без учета индивидуальных особенностей пациента, побочные эффекты могут быть опаснее любой раны, поэтому о массовом производстве Готей не может и мечтать. Честно говоря, подобные лекарства вообще редко увидишь за пределами 12-го отряда — Куроцучи справедливо опасается того, что половину его отряда могут перевести в Четвертый в качестве фармацевтов. Но таким высококлассным специалистам как Хиро Ооно, Куроки Хебико и Рока Паламия, при поддержке главы Эспады и неограниченных ресурсах вполне можно сделать нечто очень сильное.

— Хо-о-о... вот что значит 'гений'... — хмыкнул Карас. — С одного... удара все понял... Ну да, все так... Я придумал это... когда с Улькиоррой тренировался...

— Но... я... не понимаю, — нахмурился Великий Предатель. — Когда ты этому научился...? Я не помню... чтобы хоть раз промелькивал даже намек на подобную технику...

Вот это самое странное.

То, что Карас мог придумать что-то столь безумное и самоубийственное — вполне ожидаемо, но как он сделал это втайне от него? Такого просто быть не могло, с его-то системой наблюдения и силой занпакто, позволяющей видеть чужими глазами и все слышать.

— Каждый раз, когда речь заходила о тебе, всегда, так или иначе, проскальзывала фраза: 'Никогда не знаешь, когда Он не смотрит', — сказал Карас. — И ведь, правда, не ясно когда ты не смотришь нашими глазами и не слушаешь, что мы говорим. Потому невозможно хранить секреты, только если не делать все одному, но даже так, гений как ты, может понять все с первого взгляда...

— И... что же ты сделал? — заинтересовался Соске.

— Я... знаю, когда ты не смотришь, — заявил он. От этих слов Владыка чуть концентрацию не потерял. — Я следил, наблюдал, терпеливо высчитывал каждую минуту и анализировал. Смотрел, когда ты занят работой, когда отдыхаешь, когда отвлекаешься на наши дела, а когда тебе интересно узнать, кто, чем занят. Я все это отслеживал, все это учитывал и узнал в какие часы, дни и минуты... ты слеп... Вот и тренировался именно в эти моменты, да так, что ты даже ни о чем не догадался, попутно нагрузив Хиро и остальных отвлекающей работой. Твоя самоуверенность сыграла с тобой злую шутку...

Айзен не знал, что на такое сказать.

Он просто не мог понять, какое же это нужно иметь терпение и наблюдательность, чтобы замечать подобное и анализировать такое. Нет, ему тоже приходилось немало делать, но чтобы подобное сотворить, да еще и за несколько месяцев, а не годами соседства, это нужно столько всего учесть и держать в голове.

Он даже не был уверен, сумел бы он сделать что-то подобное, при этом, не прибегая к своим силам, гипнозу и внушению.

— Конечно, обычно ты подстраховываешься с помощью следящих устройств, записывающих все, когда ты занят... — продолжал Куроки, — Как хорошо, что наше противостояние с Заэлем дало мне такой весомый повод для паранойи в этом отношении. Честно говоря, если бы не это, я бы попросил Хиро собрать несколько криокамер и своими руками затолкал бы ублюдка в анабиоз, вместе с Нойторрой и Ааронильо. Куроцучи, знаешь ли, давно создал такие штуки для хранения 'образцов', — на этом слове руки Зеро Эспады обозначили кавычки, — Головной боли стало бы куда меньше, а твой приказ не был бы нарушен, верно?

— Но... как...? — спросил он и удивился тому, что именно он спрашивает подобное. Он, тот кто для всех считается всезнающим и всеведущим, так прямо спрашивает это... Как иронично.

— Я же уже сказал, — вздохнул Карас. — Ты можешь быть гением в чем угодно, но ты не омницукидо.

Он некоторое время молчал, а затем осознал, что его просто перехитрили. Его, гения, того, кто считал себя умнейшим во всем мире... был обманут своим же творением...

— Хех... хах... ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха... — он начал просто смеяться и даже откинулся на спину и некоторое время лежал, пытаясь справиться с хохотом.

— Ха-ха-ха-ха-ха-ха... — Карас сам стал посмеиваться.

Они оба рассмеялись над нелепостью подобного.

Недавно так отчаянно сражались, пролили столько крови и сил, а сейчас просто весело смеются над подобной глупостью. Айзен, пожалуй, впервые в жизни так искренне хохотал как сейчас. Никогда раньше он не испытывал подобное и даже слегка расслабился, позволив себе просто вздохнуть и дать небольшую волю чувствам.

"Да, это было неплохо".

Отбросив ненужные переживания, он глубоко вдохнул и выдохнул.

— Вот и все, — сказал Айзен, начав подниматься. — Время вышло, Карас.

Тот напрягся и попытался подняться, но с первого раза у него не получилось, а вот со второго он даже сумел начать вставать. Даже так он сейчас уже не боец, ему бы нормальная медицинская помощь нужна, даже если сейчас поднимется, уже слишком поздно.

— Я побе... АГРХХ!!! — вскрикнул Айзен от резкой боли в груди.

Опустив голову он увидел меч... пронзивший его со спины...

— Единственный кто убьет капитана Айзена... — прозвучало позади. — Это я...

— Гин?...


* * *

Кимишини но Яри пронзает его спину и теперь уже нет никаких сомнений, что это именно он.

Как долго он выжидал, как долго он ждал этого момента и он, наконец-то, свершился...

Вернув меч в обратное состояние он, прихрамывая и слегка дрожа от холода двинулся к нему. Он скрывался все это время, прятался среди осколков льда и воды, скрывая свою реацу. Все же не зря он решил поучиться у Караса его технике сокрытия. Она действительно хороша и пригодилась ему.

— Гин... как ты... посмел...? — прорычал пронзенный Предатель.

— Тот, кто коснется Кьёка Суйгецу, сумеет нейтрализовать на себе ее иллюзию, — улыбнулся своей змеиной улыбкой Ичимару. — Я многое отдал и прослужил вам не один десяток лет, пока не узнал правду, а затем просто выжидал идеального момента. Но вы всегда были осторожны, и только сейчас я сумел ударить.

Он подошел ближе и посмотрел на и так едва стоящего врага, который истекал кровью, получив смертельное ранение.

— Однако когда вы окружили свой меч барьером, я уже думал, что все кончено и я уже не смогу быть уверенным, что бью именно вас, — продолжал говорить синигами. — Но затем я узнал еще одну вашу слабость... — он повернулся ко второму бойцу на этом поле бой. — Он, ваша слабость, капитан Айзен. Ваше желание не просто победить его, но морально раздавить, доказать свою правоту, стало причиной почему вы за весь бой ни разу не применили иллюзии. Карас ведь постоянно прыгал из состояния вне времени, проверяя на месте ли вы, и ни разу не дернулся в сторону. Похоже, я оказался прав...

Да, как же приятно, наконец, высказать ему все что хочется, позлорадствовать над тем, кого он столь сильно ненавидел и кому был вынужден прислуживать. Столько лет, так много лет Гин был его прислужником и все, наконец-то, сегодня закончится. Так или иначе.

— Я... знал, что ты предашь меня, — прохрипел Айзен. — Но я рассчитывал на нечто больше чем эта рана...

— Да неужели, — хихикнул бывший капитан, показывая свой меч. — Видите эту маленькую трещину, этот недостающий осколок? Он сейчас внутри вас и я легко могу вернуть его себе... — начал он. — Когда я рассказывал вам о возможностях моего банкая, я солгал... Он не ускоряется и не удлиняется, как я говорил, а лишь... на мгновение обращается в пыль меняя свой размер. А еще во внутренней стороне клинка находится смертельный яд, что разрушает духовные клетки... — рассказывал Гин. — Вся моя сила была порождена желанием убить вас, и она воплотилась в столь смертоносное сочетание.

Он подошел, к едва стоящему Айзену:

— Если хотите что-то сказать, советую поторопиться. А потому...

Он коснулся его груди, и сконцентрировался на своем осколке клинка, оставшимся внутри.

— Убивай, Кимишини но Яри...

Взрыв!

Грудная клетка Предателя взрывается, образуя в его торсе огромную дыру. Бывший синигами даже дернуться не успевает, как его разрывает изнутри и уничтожает его тело.

— Ты умрешь с дырой в груди, как всегда и хотел, — усмехается Гин.

Он схватил рукой Хоугиоку и вырвал его.

Теперь все.

Теперь все кончено.

Айзен еще пытается стоять, но вскоре он просто падает на землю, как простой труп.

Да, неважно бог ты или смертный, в виде трупов все одинаковы.

Секунда...

Вторая...

Третья...

Тишина...

Он не был уверен, что победил и все еще оставался напряжен. Он молча смотрел на бездыханное тело, валяющееся в воде и постепенно погружающееся ко дну и, затаив дыхание ждал.

Но текли томительные секунды и ничего.

— Какого... черта...? — произнес Карас, уже поднявшись на ноги.

Ему очень серьезно досталось от собственной техники, но если бы не он, Гин не сумел бы нанести этот последний удар.

— Все закончилось, — усмехнулся Ичимару, поднимая этот странный шарик. — Теперь...

ВЗРЫВ!!!

Тонны воды просто подлетели к небу вместе с осколками льда, камня и металла!

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх