Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Чародей из заброшенной школы


Опубликован:
02.10.2018 — 02.10.2018
Аннотация:
Когда ты дочка богатого бизнесмена, у тебя есть своя квартира, свой мотоцикл, лучшая школа в районе... Но ты одинока и абсолютно потеряна в этом огромном мире, в котором каждый день кто - то теряется, сбивается с пути и просто встает на тропу войны. Саша Васильева - шестнадцатилетняя девушка, которой полностью безразлично то, что происходит вокруг. Однако в один из прекрасных дней ее жизнь кардинально меняется и переворачивается с ног на голову. Она встречает необычного для этого мира человека, с совершенно другими принципами и моральными соображениями. Благодаря ему и своему отцу она становится невольным участником такого круговорота событий, который может происходить разве что в сказках. Но так ли все просто с этим парнем, тот ли он за кого себя выдает и тот ли это человек, которому можно доверить целую гриппировку, для защиты города от нечисти?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Тогда что же вы тут делаете? — усмехнулась девушка.

— Меня избрал народ, — строго ответил он.

— Народ, состоящий из одной нечисти и боящийся вас больше, чем смерти?! — она в открытую рассмеялась.

— Закрой свой рот! — крикнул парень, но владыка, видя назревающую драку, остановил его.

— Прекрати...

— Она оскорбила вас!

— Нет, она имеет на то право.

Парень оскалился, готовый ринуться в бой и убить эту девушку. Она лишь усмехнулась, видя такую картину.

— Не на ту напал, слабак! — крикнула она парню. — Мои силы против твоих — ничто!

— Хочешь проверить?!

В этот момент двери в зал распахнулись и в проходе показался еще один член сего собрания, которого тут как раз и не хватало. Увидев девушку, он тут же напрягся, так как знал все ее умения и способности, ибо сам когда — то тренировал.

— Оникс! — поприветствовал его радостно владыка. — Где ты попадал?!

Человек снял с головы черный капюшон и в зале все затаили дыхание. Перед ними стоял потомок одного из кланов демонов, живущих на этой земле уже более трехсот лет.

— Вы звали и я, как смог, явился, — тихо сказал Оникс.

— Ты узнал то, что я просил?

— Конечно, мои слуги обо всем донесли.

Он поднял руку и из рукава его рубашки влетели две летучие мыши, держа перед собой небольшое зеркальце в черной оправе. Но, стоило Ониксу щелкнуть пальцами, как оно тут же стала огромным и, выпустив из себя дымку сизого дыма, начало преобразовываться в силуэт девушки.

Через пару минут, всем предстала еще совсем юная особа, шестнадцати лет, с длинными светло — русыми волосами, голубыми глазами и тем редким сходством, каким не мог похвастаться больше никто. Перед ними стояла дочь Нортона Германова — Александра.

— Это она? — недоверчиво спросил парень, уже успокоившийся от перебранки.

— Точно она, — подтвердил Оникс. — На ней твоя метка, повелитель.

— Это родовая тьма, — тихо сказал владыка. — Она есть во мне, а значит не могла не оказаться и у моей дочери.

— В любом случае, она еще жива и вполне себе радуется жизни, — продолжал Оникс.

— Привести сможешь?

— О, повелитель, вот тут уже сложно, — пристыженно сказал Оникс. — Ее охраняет сама душа Белянского и вряд ли отпустит без боя.

— И что же, вы проиграете?! — снова встряла девушка. — То же мне, воины из ада!

— Заткнись, ведьма! — перебил ее еще один вставший с пола. — Тебе тут слова вообще не давали.

— Какие мы грубые! — усмехнулась она.

— Лети отсюда! — не выжидая новых выкрутасов, приказал владыка. — И чтобы духу не было, пока не позову!

Девушка лишь ухмыльнулась и, ударив несколько раз каблуком о каменный пол, вызвала свою верную метлу и, сев на нее, подарила всем воздушный поцелуй.

Она провела перед собой рукой с длинными черными ногтями и прямо перед ней возникла трещина, из которой лил зеленоватый свет.

— Шабаш, а вот и я! — крикнула она и исчезла в трещине, закрывшейся за ней.

— Зачем она тебе, Нортон? — недовольно спросил Оникс. — Ведьм в лане и так хватает, почему мы терпим эту сумасшедшую?

— Потому что лишь она знает, как остановить Маргариту, — ответил Нортон.

— Ты думаешь, она с тобой поделиться секретиком? — удивился Оникс.

— Уже поделилась.

— Вот тебе и лучшие подруги, — тут же усмехнулся парень, у которого уже чесались руки выдрать кнутами эту ведьму.

— Не забывай, Марго предала и меня, и ее когда — то, — напомнил Нортон. — Собственно, потому — то она нам и помогает. Поэтому, как бы нам не хотелось, а она нужна нашему Ордену, как воздух.

— Стерва рыжая, — не выдержал Оникс.

— Вернемся к делу, — сказал Нортон. — Сашу вернуть — проблема?

— Большая, — согласился Оникс. — Попытаться можно, но все офисы не на нашей стороне, как впрочем и министерства.

— Также Белянский, будучи не в пробужденном состоянии, встанет на пути. Он не позволит, чтобы мы ее забрали, не помня клан. Нужно, чтобы он вернулся, а уже потом заниматься их возвращением.

— Моей дочери не место среди людей, — жестко запротестовал Нортон.

— Она привыкла к этому миру, так пусть пока и пребывает в нем, — остановил его Оникс. — Я часто наблюдал за ней, а поэтому заявляю, что пока ей лучше остаться там.

— Я не могу этого позволить...

— Надо, Нортон, — твердо сказал Оникс.

Владыка несколько минут молчал, а потом, повернувшись к парню, спросил:

— Некогда, ты дружил с моей дочерью, и даже более того...

— Было дело, — ничуточки не смущаясь, признал он.

— Тогда ты вновь вернешься в ее жизнь.

— Но...

— О клане пока молчи. Просто скажи, что ее отец жив и ждет ее возвращения. Как и ее друга, магистра Белянского.

— А о матери?

— Ты о ней ничего не знаешь, — подсказал Нортон.

— Но ведь...

— Это тайна, которую я сам ей когда — нибудь открою, — заверил его Нортон. — Но от тебя она должна услышать лишь хорошее.

Парень, ничего не ответив, поклонился и вышел из зала, громко хлопнув дверью. Нортон жестом подозвал к себе Оникса. Тот, немного колеблясь, прошел к его трону.

— Охраняй мою дочь, — приказал Нортон. — Но на глаза даже не вздумай показаться.

— Понятно, повелитель.

Он тоже поклонился и, забыв про свое зеркало, тоже покинул зал.

Через пару минут и все остальные оставили Нортона наедине с изображением своей дочери. Она сверкала в свете свечей, отдавая стенам солнечные блики.

Он подошел к ней и, посмотрев в глаза, сказал:

— Если бы не предательство твоей матери...


* * *

Стас уже битый час искал Розу в лесу. А заодно и проклинал проведение за такую выходку девочки. Он же говорил ей никуда не отходить, но нет. Стоило ему только отвлечься на звонок, как она тут же удрала.

— Роза, мать твою! Где ты?! — орал во всю глотку Гарри, ища вместе с ним.

— Выходи, а не то хуже будет! — в тон ему крикнул Стас.

В этот момент на Гарри свержу упало что — то темное и тяжелое, придавившее его к земле. Он заорал, словно его святой водой окатили, а потом еще и к кресту серебряному приложили.

Стас тут же повернулся и увидел, что Гарри прижала к земле та самая лисица, которая стала предметом их поисков и криков.

Вампир, затаившись в кустах, приготовился к прыжку, дабы схватить лисицу и утащить обратно к машине, но в этот момент он почувствовал приближение дикого зверя и на несколько секунд потерял контроль над ситуацией.

И вдруг, прямо на его глазах, откуда — то с тропы выбежал настоящий черный волк, намного больше обычных, и, пролетая в прыжке над Гарри, схватил Розу за шкирку. Он встал около него, а лисица выглядела в его зубах милым щенком, которого сейчас будут отчитывать за непослушание.

Волк, посмотрев на ребят, кивнул в сторону стропы и, все еще держа лисицу, повел из обратно.

Оказывает Стас и Гарри пробежали не один километр, прежде чем оказались на той полянке.

Машины стояли припаркованные около одной из елей, дабы никому не помешать. Но кому можно в лесу, ночью, помешать? Разве что совам, да и те уже улетели от криков Гарри.

На крыше черной машины, словно в салоне сидеть неудобно, расположился Ред и, видя лисицу, тут же довольно улыбнулся. А вот лисица задергалась в зубах волка, но тот был намного сильнее нее.

Он поднес лисицу к машине и, отпустив, перекинулся тут же человека. Однако глаза предпочел пока оставить звериными.

— Предупреждай в следующий раз, что мне нужно будет наматывать несколько километров за этой вот, — недовольно потянулся Натан.

— Вот ты ей наказание и выбери, — решил угодить Натану Ред, слезая с крыши автомобиля. — А я приведу в исполнение.

Натана явно привело в замешательство такое решение проблемы. Он мог придумать наказание, но в самом деле, это же ребенок. Она, просто еще не понимает...

— Пускай живет, — снисходительно отозвался он. — Я хоть мышцы размял. А то в офисе вообще засиделся в своем кресле...

— Благодари царя, — затребовал Гарри от Розы. — Бей челом, лисичка!

Он получил по ребрам от "лисички", а вот она от Реда — суровый взгляд.

— Мы так до места никогда не доедем, — вдруг высунулся из машины Кирито.

— Он прав, — согласился Гарри. — Будем каждые полчаса бегать за этой дамочкой, точно никуда не доедем.

— Тогда свяжем, кинем в багажник и со спокойной душой...

— Не надо в багажник! — взмолилась девочка, приняв шутку Реда за реальную угрозу.

В итоге, снова воссоединившись, они сели по машинам и поехали дальше. Была уже глубокая ночь, когда они все — таки добрались до своего места, куда должны были прибыть еще несколько часов назад.

Поляна, про которую им говорил Натан и правда оказалась сказочной. Озеро, сверкавшее в лунном свете, деревья с густой листвой, в дневное время дававшие тень, и самое главное — тишина. Вот чего ребятам не доставало так много времени.

Они, не взирая на темноту, тем более, что половина их компании в темноте ориентировались лучше, чем на свету. Поэтому поставить палатки и развести небольшой костерок — было не проблемой.

Лисичка, явно позабыв про свои проказы, начала резвиться на поляне, гоняя то ежиков, то мышей...

— Успокойся, — вдруг сказал Гарри, затаскивая свой рюкзак в палатку.

— А что такого? — удивилась девочка. — Мы тут одни.

— Не одни, — подтвердил Ред. — В пяти километрах отсюда деревня, и если там узнают, что сюда нагрянули чужаки — покой закончится.

Он расположился на траве, около самого озера.

Где — то в лесу завыл протяжно волк.

— О, Натан, твои родственники, — констатировал с улыбкой Кирито. — Ответишь?

— Это не мои родственники, — обиженно сказал Натан. — Это вообще не из моей стаи.

— А у тебя есть стая?! — удивился вампир.

— Нет, я волк — одиночка. Стая у моего отца, а я так, формально в ней, а на деле — за ее пределами. — ничуть не переживая, ответил Натан. — Так и мне легче живется, и стае глаза не мозолю...

Вой снова повторился и на него вдруг последовал нечеткий, но какой — то писклявый и сдавленный крик. Кто — то не выл, а словно рвал глотку в надежде, что это сочтут за истинный зов.

Все обернулись и увидели, как Роза, перекинувшись в лисицу, жалостливо пытается подражать волчьему вою.

— А у нашей лисицы — то крышу снесло окончательно, — выдал Гарри.

— Видимо, природа не на всех хорошо влияет, — поддакнул Кирито.

Лисица запищала с новой силой, отчего уже не выдержал даже Ред. Ему пришлось встать и, подойдя к лисице, взять ее на руки и хорошенько встряхнуть, прежде, чем она пришла в себя и стала снова человеком.

— И что это за концерты? — спросил он.

— Какие концерты? — не поняла Роза.

— Твой скулеж — это что — то новенькое, — пояснил Гарри.

— Какой еще скулеж?! — до глубины души удивилась и одновременно оскорбилась девочка. — Я тебе лисица или кто?!

— Мне тоже интересно, кто! — отозвался Гарри.

— Ты ничего не помнишь? — спросил Ред, ставя девочку на землю.

— Нет, а что, я опять что — то натворила?! — она была явно напугана.

— Это что, какое — то летнее склеротическое обострение?! — не понял Кирито.

За что получил изумленные взгляды присутствующих.

— Ты сейчас с кем разговаривал? — спросил Гарри.

— Я хотел сказать, что может быть у нее склероз? — перевел на русский язык Кирито.

— Нет у мня никакого склероза! — оскорбилась девочка и утопала в свою палатку.

Все, последовав ее примеру, разошлись по своим и вскоре над поляной кружил один единственный звук — музыка кузнечиков.


* * *

Утро выдалось туманным и холодным.

Саша, спавшая в своем теплом пуховом мешке, вдруг почувствовала, что даже он ее не защищает от холода. Роза, укутавшись в Сашину куртку, спала около входа, словно сторожевая собака.

Она не проснулась, даже тогда, когда Саша вышла из палатки.

Над поляной поднялось сизое облако, пахнущее разными травами и цветами. Где — то вдалеке Саша услышала мычание коров и рожок пастуха. Ему вторил неизвестно где петух.

Саша спустилась вниз к реке и увидела Натан, который, относительно ее самой, был одет достаточно легко: белая футболка и льняные брюки. Он умывался холодной водой из реки. Но стоило Саше ступить на ветку, хрустнувшую под ее ногой, как он тут же обернулся и, увидев Сашу, отошел от воды.

— Ты чего так рано? — удивился он. — Я думал, только мы с Редом "жаворонки"...

— Открою тебе тайну — я тоже, — улыбнулась девушка. — А Ред что, тоже где — то бродит?

— Да, где — то шастает...

В этот момент кусты с малиной зашелестели и из них показался немного растрепанный, но довольный Ред. Вокруг рта у него были розовые пятна. Он, увидев Сашу, поспешил стереть их, однако вышло только хуже.

— Но тебе — то чего не спится? — спросил он.

Саша пожала плечами.

В школе она встала еще раньше, а тут можно сказать хорошенько выспалась.

Вдруг, над всем лесом, настигнув их поляну, пронесся странный звук, больше похожий на чью — то песню. Причем, шел он именно оттуда, откуда и крик петухов, который услыхала не так давно Саша. И уже после этого звука началась мелодия песни, какую пели в Древней Руси.

— Это еще что? — поразился Натан.

— Народец забавляется, — отшутился Ред.

— Это ты по своей прошлой жизни знаешь? — спросила Саша.

— Нет, в моей деревне такого не пели. Там песни — то были только для призыва духов, ну и разговоров с ними. А так... никто ничего больше и не знал.

— Тяжело тебе там жилось, — констатировала Саша.

— А вот и нет, — отразил Ред. — Жизнь была прекрасной, до пяти лет.

— А потом? — снова начала допытываться Саша, забыв об истории Реда.

— А потом — в город, учиться. — беззаботно ответил Ред.

Но Саша могла поклясться, что увидела черноту в его глазах. Он явно не желал никому и ничего говорить о своем детстве и о том, что его бросили собственные родители.

— В пансионат?

— Нет, изначально в обычную, а уже потом — в пансионат. И то, только потому что меня поймал Натан, — он улыбнулся, а вот на Натана напали очевидно не самые приятные воспоминания.

Нет, не потому что он не любил Реда или как — то его ненавидел. Просто у него уже тогда не укладывалось в голове, как можно было бросить такого маленького ребенка одного в чужом городе? Может, оттого, что сам Натан вырос в стае у него такое мировоззрение.

Вдруг, снова тот волчий вой, больше похожий на предсмертный зов.

Песни в деревне тут же затихли, а вместо этого оттуда послышались крики людей и ржание коней, словно началась война и по ним открыли огонь. Пастух, подав знак горном, повел стада обратно, хотя не прошло и двух часов с момента их прихода в поле.

И снова из палатки послышался тот визг, который Роза видимо жаждала выдать за вой.

— Да что ты будешь делать?! — крикнул вышедший из леса Гарри. — Ред, утихомирь ее!

— Каким образом?! — вступился чародей.

— По голове ей дай чем — нибудь, чтобы прояснилось!

— Я сейчас тебе дам, чтобы успокоился! — погрозил Ред и на его руке возникли электрические заряды.

Однако также быстро угасли, как и появились.

123 ... 4546474849 ... 525354
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх