Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Спираль истории Книга 1


Опубликован:
07.09.2013 — 07.09.2013
Читателей:
12
Аннотация:
Мир Толкиена через 1200 лет после войны Кольца. Вновь просыпается древнее Зло. Но на этот раз в столице Гондора резидент "Вечности" предлагает правителям позвать на помощь "заморских ландскнехтов". Что будет, если Сильмарилл Феанора вставить в резонатор боевого лазера? А что будет, если в цитадель Саурона попадет ядерная боеголовка? :) И за что Селестиэль, дочь Эрестора из Гвайт-и-Мирдайн получила орден Боевого Красного Знамени? :)))
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

-А как хотите, — ехидно улыбнулся старик. — У меня много имен. На юге меня звали Инканус, на западе — Олорин, на севере — Гэндальф, эльфы звали меня Митрандир, а гондорцы — Серый Волшебник. Так что выбирайте любое из моих имен, я откликаюсь на все. Здравствуй, Селестиэль, я рад видеть тебя снова!

Далее беседа пошла вразнос, все говорили одновременно; Гэндальф, однако, успевал ответить на каждый обращенный к нему вопрос и еще сказать что-то свое.

-Ну как же, — говорил он мягким звучным голосом, — о ваших делах мы наслышаны. Вновь появился Саурон Черный, поэтому и я здесь...

Лугареву удалось на минуту отвлечь Селестиэль от старого мага.

-Слушай, Селест, — шепнул он ей, — пожалуйста, не говори ему пока ни о том, что осталось у Левина, ни о наших планах, особенно, о далеко идущих.

-Но почему? — удивилась Селестиэль. — Он же наш друг. Я как раз хотела с ним посоветоваться...

-Послушай меня, Селест, — сказал Лугарев. — Посоветоваться с ним мы еще успеем. У меня какое-то нехорошее предчувствие на его счет ... Не могу объяснить, слов не хватает. Прошу тебя, хоть раз в жизни поверь человеческой интуиции.

Подошли остальные наемники и Мария Пирелли. Поздоровавшись со всеми, Лугарев отвел их в сторонку от Гэндальфа и Советника и сказал:

-Ребята, это важно. Видите старого хрыча, похожего на Хомейни? Приглядывайте за ним, он мне что-то очень не нравится.

-А в чем дело, Игорек? — спросил Топхауз.

-Сейчас трудно объяснить. Это могущественный здешний маг, — ответил Лугарев. — Но почему он появился не раньше, а именно сейчас? В общем, приглядите за ним.

Он отвел в сторону Митчелла и поделился с ним своими опасениями.

-Знаешь, а мне он тоже не внушает доверия, — сказал Митчелл. — Не могу я доверять человеку, который так похож на Хомейни. Я скажу Расселлу и Ирву.

-Он не человек, Джим, — сказал Лугарев. — Он один из самых могущественных майаров Валинора, можно сказать, правая рука здешнего главного бога Манвэ, по силе он равен самому Саурону.

-О, дьявол! — выругался Митчелл. — Не знаю, чего ты там начитался и наслушался про здешних богов, но только второго Саурона нам тут не хватало! Я после его фокусов с погодой во все, что угодно готов поверить!

-Есть вероятность, что здешние боги не кто иные, как пресловутые Пилигримы, — "добил" его Лугарев.

-Еще не легче! — сказал Митчелл. — Вот бы изловить одного да поговорить по душам! А ты как думаешь, он — не один из них?

-Не исключено. Но в любом случае нельзя подавать виду, что мы его в чем-то подозреваем, — ответил Лугарев. — Операция получила статус особой важности, она на контроле Координационного Совета. Я должен докладывать непосредственно Шильману по коду "Хризантема". Так что если этот старый хрыч догадается, что мы ищем Пилигримов, мы провалим операцию. Ты можешь представить, что с нами сделают?

-У меня не такое богатое воображение, — буркнул Митчелл.

-И еще учти. Эльфы могут читать мысли, хотя и только в доверительной беседе, — предупредил Лугарев. — У майара возможности наверняка помощнее.

-Fuck твою мать! — Митчелл от волнения даже начал путать английские и русские ругательства. — Что же мне, теперь, всю жизнь в гермошлеме ходить? Эй, что за черт! Откуда этот мальчишка?

Повернувшись, Лугарев увидел, как к воротам базы подбежал пацаненок лет десяти, не больше. В руках у него был небольшой сверток. Увернувшись от часового, он швырнул сверток через ворота и бросился бежать.

-Ложись! — дурным голосом заорал Бэнкс. — Бомба!

-Мик, ты дурак! Откуда здесь бомба?! — прорычал Митчелл. — Хватайте мальчишку!

Беляев, Логан и Хейвуд бросились за несчастным ребенком. Голдштейн поднял сверток и развернул.

-О, мой бог! — выдавил он, едва не выронив сверток.

-Что там, Ирв? — Митчелл и Лугарев подбежали к нему.

В желтовато-серый пергамент были завернуты шесть пар человеческих ушей. Три пары поменьше были измазаны кровью, три побольше — голубым заменителем плазмы крови, применявшимся в телах андроидов.

Лугарев ощутил подступающую к горлу волну тошноты и судорожно сглотнул. Бортинженер Крис Грэхем не выдержал и убежал блевать.

-Гм! Это же уши ван Хейдена. Свеженькие еще, — констатировал Бэнкс.

Через несколько минут наемники приволокли визжащего и сучащего ногами в воздухе мальчишку.

-Кто тебе это дал?!! — проревел Митчелл, сунув ему под нос сверток с ушами.

Мальчишка ничего не мог ответить, он был насмерть перепуган. По его штанам красноречиво расплылось мокрое пятно.

-Гипноизлучатель сюда! — заорал Митчелл.

-Джим, ты говорил, что "дакоту" нашли возле форта, где живут негры, — произнес Лугарев, вдруг ощутив холод осознания непоправимой ошибки, поднимающийся из глубины. — Почему ты сразу никого туда не послал? Мнемокристаллы...

-Что? — растерянно обернулся Митчелл. — Они же все равно погибли... Радиомаяк... и на связь никто не выходил. Какая разница, часом раньше, часом позже...?

-Час назад они могли быть еще живы! — рявкнул Лугарев. — Кровь свежая! А мнемокристаллы? Головы в любом случае надо забрать! Да будет тебе известно, у многих африканских племен есть обычай коллекционировать черепа!

-Ты прав, — мрачно произнес Митчелл. — Вот что, бери ребят, садитесь в вертолеты и разнесите этот форт к чертовой матери. Обшарьте все. Будьте осторожны, они могут стрелять ракетами. Постоянно держите связь в режиме передачи, чтобы мы знали, что с вами. А я попробую вытрясти душонку из этого гаденыша.

-Полегче, Джим, это же ребенок. Ему сказали принести и бросить, он принес и бросил. Ты бы его накормил лучше, толку больше будет.

-Накормил?! Принес и бросил?!! — заревел Митчелл. — Я его накормлю! Я его в сортир брошу и опарышами буду кормить, пока он мне все не расскажет! Чего стоите, мать вашу! По машинам!!!

Наемники бросились к вертолетам. Селестиэль в три шага догнала Лугарева и схватила за рукав:

-Игорь! Я могу чем-нибудь помочь?

-Ага. Займись вышиванием, только под ногами не путайся, — буркнул Лугарев. — Извини, Селест, сейчас мне некогда. Эти гнусные людоеды сожрали трех пацанов чуть постарше этого. Надеюсь, хотя бы ван Хейденом они подавились! Это мужское дело, Селест, предоставь это мужчинам.

-Что вы с ними сделаете?

-Сожжем напалмом, — крикнул на бегу Лугарев.

На полпути к стоянкам его перехватил Таунсенд.

-Игорь, я поддержу вас огнем.

-Хочешь составить компанию ван Хейдену? С ума спятил? Там же ракеты!

-Я покручусь над горами, пока вы прочешете местность, потом вызовете меня, если все чисто. Пойми, Игорек, ван Хейден... мы уже пятнадцать лет вместе работаем!

-Хорошо, Алан, давай!

Когда Лугарев подбежал к Хьюям, наемники заправляли ленты в пулеметы и втаскивали в вертолеты баллоны с напалмом.

-Все здесь? — спросил он.

-Нет Хейвуда, он помогает Митчу с гипноизлучателем, — ответил Бейли, проверяя на ходу автомат.

-О'кэй, Джон, ты со мной на Хьюй, Мерчисон и ты, Мик — на Хью Хог, остальные кто куда хочет. На Хоге хватит троих-четверых. Кто-нибудь знает, где этот проклятый форт? Я только что прилетел...

-Я знаю, — ответил Кошелев, — я же штурман.

-О'кэй, будешь впередсмотрящим. По машинам!

Лопасти пропеллеров со свистом рассекли воздух. Пыльный вихрь бушевал на стоянке вокруг вертолетов.

-Ох уж эти люди, — произнес Гэндальф, с интересом наблюдая, как вертолеты уходят на восток, навстречу солнцу. — Все время куда-то спешат...

Над Осгилиатом к двум Хьюям присоединились шесть Ка-50ТФ.

-Немезис-Лидер, говорит Черная вдова, — услышал Лугарев голос Марии. — Митчелл послал нас на помощь. Разрешишь присоединиться?

-Разрешение дано, — ответил Лугарев. — Где там Таунсенд?

-Когда мы взлетали, он заводил двигатели, — ответила Мария.

-О'кэй, — проворчал Лугарев.

Несколько минут вертолеты пересекали широченный в своем нижнем течении Андуин. До форта было около восьмидесяти миль по прямой, через горы. Проплыла назад крепость Минас-Итиль; Лугарев отметил, что там ведутся восстановительные работы. По дороге на запад, к Осгилиату, а так же с севера и с юга, к Перекрестку тянулись нескончаемые колонны беженцев. Медленно ползущие телеги, запряженные лошадьми и волами, понуро бредущие люди с узлами и котомками за плечами, стада скота и снова люди, люди, люди...

Впереди вздымались мрачные темно-серые скалы Хмурых гор. Вертолеты вытянулись цепочкой и поднимались вверх по Лунной долине к крепости Кирит-Унгол. Защитники крепости приветствовали их радостными криками. Колонна перелетела через перевал и начала спускаться к Горгорату.

В наушниках прорезался голос Таунсенда.

-Немезис, я Стингер, как слышно?

"Бартон, что ли, хвосты им накрутил насчет дисциплины радиообмена?" — подумал Лугарев.

-Стингер, я — Немезис Лидер, слышу вас громко и чисто, — ответил он. — Сообщите вашу позицию.

-Немезис, Стингер. Я на орбите над Кирит-Унгол. Жду указаний.

-Стингер, Немезис. Ждите там, вас вызовут, когда будет безопасно.

-Roger, Немезис, — ответил Таунсенд и ушел из эфира.

Еще несколько минут полета — и предгорья уступили место угрюмой глинистой равнине. Местность была совершенно бесплодна, ровна как стол, лишь кое-где ее прорезали овраги, промытые дождевыми потоками, низвергавшимися с гор после сильных ливней. Милях в сорока к северо-востоку вздымался дымящийся черный конус вулкана Ородруин. Ближе к вулкану местность уже не была такой ровной: кучи шлака, реки застывшей лавы, глубокие канавы делали ее весьма труднопроходимой. По обе стороны от линии полета вертолетов виднелись военные городки и форты, где располагалась вражеская армия. Длинные ряды мрачных низких бараков за стенами красного кирпича.

Облаков не было, Враг опасался громоздить их после кислотного дождя, устроенного Голдштейном. Впереди показался форт, возле которого, в полумиле от его южной стены, лежала разбитая "дакота" ван Хейдена. Неподалеку был небольшой овраг. Лугарев подумал, что в нем могут скрываться ракетные установки противника.

-Черная Вдова, Немезис Лидер. Проверьте овраги вокруг форта, — сказал Лугарев.

-Werwolfs, check! — приказала Мария.

Последовала краткая перекличка.

-Two.

-Three.

-Four.

-Five.

-Six.

-Третий, четвертый, проверить овраги.

-Roger.

Два "Вервольфа" отвалили в сторону, нырнули в один овраг, затем вынырнули, сунулись в другой, раздались взрывы неуправляемых ракет, частое стаккато пушечных очередей, а затем вертолеты выскочили из оврага, и тут же позади них выметнулось пламя, тяжелый грохот сотряс воздух, столб черного порохового дыма взлетел вверх и расплылся клубящимся грибом.

-Я Вервольф-три, пусковые установки и склад ракет уничтожены, — услышал Лугарев доклад по радио.

-Молодцы, парни, хороший фейерверк, — похвалил он.

-Чего там, ломать — не строить, с душой поработали, — ехидно ответствовал "Вервольф-3".

-Внимание, всем, я — Немезис Лидер, начинаем охоту, — объявил Лугарев.

Вертолеты разомкнулись в цепь и пронеслись над фортом, осыпая его градом пуль и 30-миллиметровых снарядов. Они крошили в пыль глинобитные стены хижин, крытых соломой. Кирпичными были только оборонительные сооружения форта — стены и угловые башни, да небольшое центральное строение, перед которым была устроена площадь с помостом для жертвоприношений.

Негры попрятались кто куда, некоторые пытались стрелять из луков по пролетающим вертолетам. Топхауз поймал в прицел "минигана" группу негров и с удовольствием придавил курок.

-Повоевать захотели, обезьяны, — прорычал он. — Давайте, повоюем. Вы у меня надолго запомните, что такое наемники...

"Вервольфы" Марии расстреляли центральное кирпичное здание форта 80-миллиметровыми неуправляемыми ракетами. Вертолеты носились над хижинами, расстреливая их из пушек. Лугарев посадил Хьюй прямо на центральную площадь возле помоста, окруженного кольями с насаженными на них человеческими головами. Большинство из них высохли на солнце, но некоторые были совсем свежими.

Хью Хог сел рядом, наемники высадились из вертолетов, разделившись на группы из трех человек, и начали прочесывать форт. Лугарев остался у вертолетов, координируя действия групп.

Вглядываясь в свежие головы с отрезанными ушами, насаженные на колья, Лугарев с ужасом и отвращением увидел среди них головы троих мальчишек-перезарядчиков из экипажа ван Хейдена. Голов андроидов не было видно, их было не так просто отрезать.

В бараках и хижинах гремели пулеметные очереди, слышался треск автоматов, многие постройки уже горели. Наемники выполняли обещание, не жалея напалма. Лугарев слышал, как командиры групп переговариваются по радио с пилотами "вервольфов", наводя их на ту или другую цель.

Минут через двадцать пять наемники собрались на площади, толкая перед собой несколько десятков уцелевших негров. Топхауз приволок ярко раскрашенного, пожилого жирного ниггера с начинающим заплывать глазом.

-Вождь, — коротко доложил Джон.

Лугарев шагнул к негру.

-Троих мы нашли, — прорычал он, указывая на головы мальчишек. — Где еще трое?

Негр пробормотал что-то на искаженном до неузнаваемости Вестроне. Переводящая машинка кашлянула, пару раз запнулась, но все же выдала:

-Они... ваших здесь нет... невкусные...

-Я сам вижу, что их здесь нет! — взревел Лугарев. — Говори, куда ты их дел, пока я не размазал тебя по этому помосту!

-Невелика доблесть убить старого безоружного человека, — пробормотал негр на уже гораздо лучшем варианте Вестрона.

-Да ты философ, как я погляжу, — усмехнулся Лугарев. — Насчет человека я бы с тобой поспорил, да жаль, времени у меня маловато. Доблести я не ищу, в гробу я ее видел. Джон, давай его в вертолет, и садись за управление.

-А с этими что делать, Игорек? — спросил Бейли, указывая на жмущихся друг к другу негров.

-А что тебе совесть подсказывает? — криво усмехнулся Лугарев.

-Какая еще, нах... совесть? Ты что, перегрелся? — удивился Бейли. — В общем, я перед выбором: то ли из них чучела набить, то ли каждого индивидуально облить напалмом...

-Долго слишком, — буркнул Лугарев. — Особенно чучела. Идея с напалмом мне больше нравится, но все равно, не царское это дело, — сказал он, беря микрофон. — На то бояре есть. Стингер, здесь Немезис Лидер, — позвал он по радио. — Все чисто, Алан, дуй сюда и наведи марафет. Тут тебя целое племя людоедов дожидается.

-Roger, Немезис, — ответил Таунсенд.

Лугарев залез следом за негром в грузовую кабину вертолета. Наемники быстро забрались внутрь, взревели моторы, и оба вертолета поднялись из тучи пыли. Толпящиеся на площади негры смотрели на них, не веря, что остались живы.

-Джон, давай быстрее вверх, пока Таунсенд не появился, — сказал Лугарев. — Я хочу, чтобы эти ублюдки успели увидеть, что бывает с тем, кто поднимает нож и вилку на белого человека.

Он подтолкнул негра к открытой двери вертолета и сказал:

-Знаешь, как меня учили плавать? Отец бросил меня с лодки в реку и сказал, что если я захочу, то выплыву. Ну, и выплыл, как видишь. Вот я и решил научить тебя летать. Тем же способом. Мы уже метров на восемьсот поднялись, так что если не скажешь, куда делись тела наших товарищей, у тебя еще будет время пожалеть о своем упрямстве.

123 ... 3435363738 ... 484950
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх