Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Supermutant


Жанр:
Опубликован:
06.10.2020 — 08.08.2021
Читателей:
2
Аннотация:
Это главному герою Fallout 3 повезло: он появился на свет в одном из убежищ, и долгие годы жил под надежной защитой несокрушимых железобетонных стен убежища 101, не ведая об опасностях, что подстерегают людей на поверхности. Убежище 101 - жемчужина Пустошей. Целых 200 лет Убежище 101 верно служило выжившим обитателям города Вашингтона и бывшего округа Колумбия, ныне известного как Столичная пустошь.
  А вот мне так не повезло - я, простой попаданец, умерший в своей постели от старости, неведомо чьей волей оказался в этом мире постядерного апокалипсиса через двести лет после ядерной войны между странами-лидерами того времени - Китайской Народной Республикой и Соединёнными Штатами Америки. В конце двадцать первого столетия борьба за нефтяные месторождения спровоцировала конфликт между ними. Другим тоже перепало, и кто мог - тоже дал сдачи. Кто первым запустил ракеты, так и осталось "загадкой". Земля превратилась в выжженную пустыню...местами. Не было ни проигравших, ни победителей. Лишь немногим удалось спастись от губительной радиации в специальных убежищах, выстроенных незадолго до разразившейся катастрофы. Началась новая эпоха в истории человечества...
  И теперь я вынужден встраиваться в эту чуждую для меня эпоху. Хорошо хоть, что я оказался здесь не малышом из Литл-Лэмплайта или "пересічним громадянином" городка вроде Мегатонны. Я - супермутант-мастер, здоровенная машина для убийства, которую легче убить, чем прокормить. Я пожму протянутую мне руку дружбы, но с корнем вырву любые загребущие лапки, превратив их владельца в пыль, слегка подмоченную кровью! Сил, ума и здоровья у меня на это хватит. Я - супермутант! Кто-то хочет войны? Что же, я донесу до всех желающих одну простую истину - "Война никогда не меняется!".
  Здравый смысл и талант уходили от автора отстреливаясь и минируя за собою дорогу. Потому не следует искать здесь разумное, доброе, вечное. Кроме того в наличии - мат, похабщина, нецензурные выражения и всё прочее, что сможет п
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Выставляются часовые, нас не трогают. Мы используем это с пользой для себя и готовим пищу. На нас поглядывают, но не трогают.

Ужин прошёл при свете солнца, после которого к нам подошёл Майлз и поведал, что бы мы были бдительны, потому что не знают, кто именно нас встретит и кто заявится по наши души этой ночью. С наступлением темноты должен прибыть посланец от "знакомых", возможно выйдет с нашей стороны, потому рекомендуется сразу не стрелять и хотя бы крикнуть "Кто там?". Обещаем так и поступить. На счёт дежурства ночью Майлз пообещал сообщить позже.

Кстати количество часовых удвоено, а сам Док Хофф, как видно по его поведению, немного нервничает. Интересно, чего он больше опасается — того, что его обманут, того что припрутся не те и попытаются силой забрать заказ, или того, что вообще никто не явится. Но как бы там не было, он немного нервничает.

Время тянется медленно в ожидании непонятно чего. Я плюнул,и сказал своим спутникам, что прилягу подремать, если они не против. Они не были против, и я вскоре растянулся на своём старом одеяле, которое снял с робота и расстелил на земле.

Проснулся от того,что меня тормошили.

— Джеймс, Джеймс, вставай!

— Что, моя очередь заступать на пост? — проснувшись, привстаю и потягиваюсь. Солнце уже зашло, но закатная сторона ещё окрашивала небо во все оттенки красного цвета.

— Нет, с тобой хотят переговорить. Вон тот!

Встаю, немного разминаюсь, одновременно смотрян а желающего со мною поговорить человека. На вид — типичный рейдер, одет в разное тряпье, на которое нашиты куски железа. На голове какое-то подобие рыцарского шлема, за плечами приклад винтовки.

— Так значит это ты тот самый супермутант из Мегатонны, о котором столько слухов ходит?

— Не все из них слухи. — Осторожно отвечаю ему. Мало ли, вдруг под наркотой, ещё кинется. Что-то серьёзное мне сделать он не может, но шкуру поцарапает и одежду испортит.

— Это понятно. Я — Снайдер, наша банда ведёт дела с Доком Хоффом. Тут кротокрыс на хвосте принёс, что ты очень нужен Хирургу. Он прямо есть и пить не может, так хочет с тобою повидаться.

— А ты хочешь этому поспособствовать? Меня Джеймс зовут.

— Я? Нет, что ты! Мы сами по себе, а Хирург сам по себе.

— Тогда в чём твой интерес? Точнее тех, чьи интересы ты тут сейчас представляешь.

— Наш интерес в том, что бы ты встретился с теми, у кого интересы лежат в том месте, куда, по слухам ты хочешь попасть. Ты ведь идёшь к бывшему заводу "Ядер-Колы"?

— Возможно. — На эти слова рейдер только усмехается.

— Пусть так. Но есть ребята, которые слышали про то, что ты собираешься в эти края, у них есть к тебе разговор. Интересует?

Сказать да? Но что им от меня нужно? Что они потребуют? А с другой стороны, если сразу пойти в отказ, может быть накладно ждать возвращения Хоффа. Хотелось бы провести время в его ожидании в относительном спокойствии.

— Возможно. Но я так понимаю, что ты только посредник. И что мне хотят сказать — ты не знаешь. Верно?

— А ты действительно умный! — С ухмылкой говорит рейдер. — Ты намного опаснее обычных супермутантов! Да, всё так и есть. Так каким будет твой положительный ответ?

— Согласен. Но кто эти таинственные люди.

— Они зовут себя "Монстры овертайма". Это ребята, которые одержимо играют в хоккей с шайбой на аренах для игр. Их лидер — Вратарь Леду, хочет поручить тебе что-то. Почему он считает, что именно ты справишься с его поручением — я не знаю, да и знать не хочу. Завтра они встретятся с тобою.

— А как они узнали, что я буду тут?

— Я был лучшего мнения о тебе, супермутант. Ты серьёзно думаешь, что мы не заметим тебя в составе каравана, с владельцем которого мы сотрудничаем не один день? И что он нам ничего не скажет о тебе? Что пока ты в Мегатонне собираешь свои манатки для похода сюда, слухи не разойдутся и не достигнут нас?

Мориарти, сука!!! Точно его рук дело! Слил меня рейдерам за денежку малую! Если не за спасибо и предоставленную информацию на замену. Ничего, я из него всё вытрясу! Только он с ними контачит постоянно, больше некому!

— Эти монстры... они сюда придут?

— Нет, я передам им твоё согласие, скорее всего они тебя встретят на подходе к Андейлу или старому заводу. Если не идти через Андейл, то там ты со своим роботом можешь пройти только в одном месте. В общем, увидите, разминуться у вас не получится.

— Что же буду ждать. Спасибо, Снайдер, за информацию Приятно было познакомится.

— И мне тоже, супермутант, использующий голову не только для еды, и отзывающийся на имя Джеймс. Ребят из "Овертайма" можешь не бояться, они заинтересованы в твоей помощи. Ведь если ты окажешься у Хирурга в руках, то помочь им в решении их проблемы не сможешь.

— А потом?

— И потом тоже. Знаешь... Я почему-то уверен, что наши бронированные соседи из Форт Индепенденс заплатят за тебя живого вдвое больше. До свидания, супермутант Джеймс.

Чёрт побери, мне сейчас только внимания Изгоев не хватает.

И так меня никто долго не тревожил. Похоже, что спираль истории начинает превращаться в пружину, которую начинает сжимать неумолимый канон. Ой, как не хочется, что бы меня раздавило или запулило в неведомые дали!

— Снайдер, а ты меня можешь провести к ним в этот форт? Не бесплатно, разумеется.

Мой вопрос шокирует посланника рейдеров, да и остальные вроде как тоже немало удивлены.

— Зачем тебе это? — Спрашивает он, справившись с шоком. — Для тебе это верная смерть!

— Все мы смертны, как говорил один мудрый человек. Так можешь или нет?

— Нет! Мы с ними не воюем, у нас нейтральные отношения, но если кто-то из чужих сунется к их базе, они его убивают. Я могу только привести тебя туда, к границе их патрулей, а дальше сам. Но зачем тебе идти к ним на верную смерть?

— Не твоё дело.

Рейдер только пожимает плечами, полагая, что я разозлился и слегка крышей поехал из-за этого. Потому он не стал дальше разговаривать со мною и отошёл в сторону. Я тоже отошёл к своим, присел, что бы оказаться с ними на одном уровне и начал разговор.

— Всё слышали?

— Да! Да!

— Тогда обрадую — Изгои нам не страшны. Мы можем хоть сейчас отправиться к ним в гости, и нас примут как самых дорогих гостей. Меня — так точно. А вот эта банда... Мне неясно, что они от меня хотят и почему выбран такой странный способ контакта.

— Возможно, чтобы ты не начал в них стрелять при встрече? — отвечает мне Хью.

— Может быть. Но как мы узнаем, что это именно та самая банда, которой позарез необходима моя помощь? Нам не сказали, ни как они выглядят, ни как дадут о себе знать.

— Может он ещё раз вернётся сюда? — Предполагает Хью. — Завтра ведь будет встреча Хоффа с рейдерами, которым он передаст заказанный ими товар. Этот Снайдер упоминал, что передаст им наш ответ. Значит, кто-то из их людей будет ждать возвращения посланника, что бы доставить информацию этому Леду. А возможно, что и сам Леду там есть. А значит, завтра нам как-то дадут знать, что это именно те рейдеры, которым от нас что-то нужно.

— Будем надеяться, что так и будет. — Соглашаюсь я с предположениями Хью. — Не хотелось бы ошибиться.

Мы ещё немного пообсуждали полученную информацию, а потом отправились спать. За ночь нас по очереди будили, мы стояли в разных сменах каждый. Ночь прошла спокойно, хотя двуки выстрелов изредка нарушали её тишину. Кому это так приспичило лазить среди ночи в руинах, рискуя свернуть себе шею? Или то кто-то отстреливался от тех же гулей и мутантов?

На утро, после восхода солнца, наскоро позавтракав, караван двинулся далее. Вскоре мы вошли в сам Фэйрфакс. Я с любопытством рассматривал окружающеие меня остатки строений.

Судя по всему, в своё время этот городок пострадал от зацепившей его вскольз воздушной ударной волны. Скорее всего был воздушный взрыв. Иначе объяснить наличие почти целых зданий и груд обломков я не могу. Часть города находится в низине, часть на возвышенности, и вот эта часть города пострадала когда-то больше всего.

Мы проходим мимо стен некогда жилых домов, которые угрюмо смотрят на нас слепыми глазницами оконных проёмов. Вот явно бывший магазин, здесь, наверное, когда-то была витрина, которая сейчас напоминает беззубую пасть, распахнутую в печальном стоне. Несколько осколков стекла отражают свет солнца. А это наверное был особняк какого-то местного богатея, ударная волна сдула все этажи выше первого. О, тут явно просела улица из-за наличия канализации, вон видно кусок старой чугунной решётки на водосливе.

Раздавшийся скрип заставляет меня завертеть головою по сторонам. Поднимаю взгляд вверх — это старый древний, как говно мамонта, светофор, вернее то, что от него осталось. Обрывок алюминиевого провода(железный давно проржавел бы и рассыпался в ржавую пыль), свисающий с него, слабо колыхнуло потоком воздуха, и снова раздался скрип, похоже этот уцелевший кусок провода трётся обо что-то.

Бывшие улицы, по которым идёт караван поросли травой и кустарником. Кое-где видны шляпки каких-то грибов. Зато на них почти нет крупных обломков, и передвигаться можно почти без проблем.

Мы проходим краем города, не углубляясь в него, пока не выходим к какому-то месту на перекрёстке двух улиц.

Там нас уже ждут. Док Хофф выходит навстречу рейдерам, они начинают о чём-то разговаривать. Разговаривают долго, но вот наконец Хофф даёт отмашку, и несколько человек начинают сгружать какие-то тюки с браминов. Рейдеры же тащат какие-то свёртки и узлы. Замечаю Снайдера, он с каким-то типом в маске(хоккейная? точно — хоккейная маска!) о чём-то разговаривает, изредка кивая в сторону нашего каравана. Толи меня обсуждают, толи что-то своё, рейдерское.

Зато другие рейдеры поглядывают на меня, и не все с любопытством, настороженных и откровенно злых взглядов тоже хватает. Но никто не лезет.

— Джеймс, они идут к нам. — Слышу шёпот Джона.

Ага, вот Снайдер с этим типом в маске направляются к нам. Подходят.

— Привет, супермутант Джеймс. Вот, это парень из "Монстров овертайма". Оставляю вас наедине.

Смотрю на этого "монстра овертайма". Высокий сухопарый мужик, в хоккейной маске, тёмные волосы, одет в грубую кожаную куртку, тканевые штаны чёрного цвета, на ногах разная обувь — на правой ноге у него сапог, на левой — что-то вроде галоши. Через плечо на ремне штурмовая винтовка, на поясе подсумок и пара гранат.

— Привет! Я Защитник Грюнер из банды "Монстры овертайма". Наш лидер, Вратарь Леду, хочет поручить тебе важное дело.

— Подробности?

— Не здесь! Леду сам тебе всё расскажет при встрече.

— И где он хочет со мною встретиться?

— За Фэйрфаксом. Здесь не наша территория. Насколько нам известно, ты вскоре покинешь ряды этого каравана, свернув в другую сторону. Я буду с вами рядом, что бы между нашими бандами не возникло недоразумений, о которых мы все можем горько пожалеть.

Дожил, уже бандой командую. Был супермутант-мастер, а стал супермутант — атаман. Карьерный рост и полное отсутствие соцпакета.

— Хорошо. Когда Хофф закончит дело со своими клиентами, держись рядом с нами, двинемся в путь. Потом станешь нашим Вергилием.

— Меня зовут Защитник Грюнер, а не Вергилий!

— Я помню. Это из одной книги. Вергилий — это проводник по одному очень мрачному месту. Попадётся эта книга, она "Божественная комедия" называется — прочти, не пожалеешь.

— Я не умею читать.

Я только плечами пожимаю, мне просто нечего сказать. Как-то привык к тому, что до сих пор судьба меня сводила с людьми, которые имеют хотя бы какие-то знания. И как-то привык к этому. А теперь вот такое... Хотя, на дворе постапокалипсис, и кто бы его учил читать? Нынче в моде другие умения и навыки.

Дальше просто молча ожидаем, когда Хофф закончит своё дело, и мы двинемся далее.

Пока ожидаем, я лихорадочно прикидываю расклад, который внезапно возник, и в котором по злой иронии судьбы мне почему-то отведена главная роль.

Первое. Меня ждали тут. При этом знают кто я(что не удивительно, на Столичной Пустоши про меня уже мало кто не слышал), куда я иду и зачем(я, конечно, не скрывал цели своего похода, но меня тут уже ждут и успели придумать мне работу).

Второе. Меня слили рейдерам целенаправленно. Слишком мало прошло времени. Это не довоенное время и не мой мир, где время между запросом на информацию и её получением исчислялось считанными секундами и минутами. При этом тот, кто сливал рейдерам про меня информацию, знал, что она дойдёт до них вовремя и меня будут ждать.

Третье. Слил меня Мориарти, в Мегатонне только он тесно общается с рейдерами и ведёт с ними свои мутные дела. Хотя... Учитывая, что Хофф тоже ведёт дела с рейдерами и у караванщиков, которыми командует некий Роу из Кентербэрри есть свои способы и средства связи, можно предположить что Хофф, огорчённый тем, что ему навязали меня со товарищи ему в состав каравана, надавив на него какими-то давними или не очень грехами перед Мегатонной, передал обо мне информацию. Может всё же зря я на Мориарти подумал? Но всё равно, он первый подозреваемый для меня.

Четвёртое. Насколько широко разошлась информация между местными бандами рейдеров? Если обо мне знают как минимум две банды, то может знать и третья. Перед моим внутренним взором возникли кадры из фильма "Семнадцать мгновений весны", сцена, где Мюллер говорит по телефону с Шелленбергом — "Ну, что знают двое, то знает свинья". И если первые две банды относятся ко мне нейтрально, то третья — не обязана и не должна. А ведь возможна ещё и четвёртая, и пятая.

Пятое. Изгои. Этот странный намёк Снайдера... Что он этим хотел сказать? Что Изгои ждут меня на обратном пути? Или что у его банды с ними нормальные отношения, и они не будут мешать им решать свои вопросы со мною?

Шестое. Что же именно понадобилось этим рейдерам в хоккейных масках от меня? Как я не напрягал память, я так и не смог вспомнить, были ли они в игре. Может быть мои действия уже так изменили эту линию бытия, что появилась ещё одна новая банда, которой в игре не было? Что же им от меня нужно?

Седьмое. Хирург. Я не строю иллюзий, что он не знает обо мне. Я, фактически, сам влез на его поле, с минимальными силами. Сейчас меня немного прикрывает караван Хоффа и возможное сотрудничество с другой бандой рейдеров. Но как только это закончится, нет ни малейшего сомнения, что рейдеры, которые сотрудничают с Хирургом, заявятся по мою душу. Точнее — моё тело, именно оно нужно Хирургу что бы провести вскрытие без наркоза. Нейрохирург чёртов!!!

Чем дольше я думаю про всё случившееся, тем больше прихожу к мысли, что я серьёзно встрял. Мысли сумасшедшим калейдоскопом мелькают в голове, выстраиваясь и тут же разрушаясь, перебираются варианты ближайшего будущего. Я настолько выпал из реальности, что не почувствовал даже, как меня тормошат и толкают.

— Джеймс! Джеймс! Чёрт побери, Джеймс, пора идти!

— А? Что?! Да, конечно! Идём, идём...

— Фф-фух, я уж думал, что ты... А-а-а, неважно! Уходим. Хофф завершил свои дела, рейдеры уже ушли.

Продолжаем движение. Караванщики держат наготове оружие, ожидая нападения в любой момент, из развалин, из-под земли, с неба, со всех сторон сразу.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх