Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Майрон Певерелл


Опубликован:
27.06.2018 — 27.06.2018
Читателей:
13
Аннотация:
Кольцо Всевластия уничтожено, зло повержено и кануло в небытие. Но Саурон, вопреки всему, не исчез. Переродившись, он оказывается в теле Мальчика-Который-Выжил. Ему не удалось захватить Средиземье, но, может, это удастся с этим миром? Но как быть когда у тебя тело ребенка? А у Тёмного Лорда и Дамблдора на Гарри Поттера свои планы. Ясно одно, новому Кольцу - быть! https://ficbook.net/readfic/3930693
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 


* * *

Как понял Майрон, за столом Слизерина было все строго по правилам иерархии, как и на всём змеином факультете в целом. В Гриффиндоре все было намного плачевнее. Когда Поттер спросил, кто на их факультете лидер, на него посмотрели растерянно и непонимающе, а подумав, отправили к старосте. Персиваль Уизли на лидера не тянул. И был скорее нарциссом-надзирателем. В целом и в частности, все оказалось хуже, чем он сказал Драко, но и лучше, за неимением конкурентов. Ощущение того, что факультет львятником не был и в помине, не покидало Гарри. Скорее он напоминал факультет шакалов, как ни прискорбно это осознавать. Без лидера, горячие и падкие до экстрима подростки направляли свою силу, не только магическую, но и физическую, на распри со Слизерином. Ни дисциплины, ни целей — ничего подобного не было.

Ещё хуже дела обстояли с комнатой. Пятерку первокурсников поселили в одну спальню. Только к концу недели Гарри по-настоящему понял, какой это ужас. Он, привыкший к порядку, к большой просторной, светлой комнате в своем единоличном пользовании, был не готов ютиться в кровати за балдахином. Ему совершенно это не подходило. Даже в доме Дурслей он задыхался от невозможности развернуться, а тут целый замок. Ощущение магии в каждом вдохе, желание пробовать и изучать. А тут постоянное наблюдение за ним четырех пар глаз, в комнате. С этим он мириться совершенно не хотел.

Башня Гриффиндора была огромной и просторной. Гостиная большая и уютная, легко вмещала студентов со всех курсов. Были и большие столы и поменьше, и круглые столики в так называемом "девичьем" уголке, с мягкими пуфами и креслами. На взгляд Поттера мебель можно бы и обновить, но на первое время сойдет.

Комнаты студентов планировкой не отличались и не особенно радовали. Разве что, отличались количеством кроватей. Которые, как рассказали старшекурсники, появляются после распределения в свободной комнате. На резонный вопрос, почему остальные комнаты пустуют, Оливер Вуд, капитан сборной Гриффиндора по квиддичу, отмахнувшись, сказал, что так принято и никто раньше не жаловался.

Возмущению Майрона не было предела. В свободное время он полез наверх. Да, пыли там было много. Комнаты выглядели совершенно не обжитыми, и это в башне, полной детей! Нарушенные плетения бытовых чар Гарри видел везде. Вообще складывалось впечатление, что замком не занимаются. Но как оказалось, он был не прав. После посещения гостиных Когтеврана и Хаффлпаффа, оказалось, что не занимаются только башней Гриффиндора. Хотя и у Воронов с Барсуками не все гладко, но "магические дыры" там, хотя бы, хорошо залатаны. Терри с девочками так же побывали в гостях у Гарри в его гостиной, проведя там один из вечеров.

Сидя в гостиной факультета и в очередной раз оглядывая собравшихся, Поттер привычно перевел взгляд на гобелен, изображавший герб факультета.

— «Нужно начинать изменения с родного факультета, иначе меня не поймут. Добиваться власти и авторитета это одно, а строить свой замок на пепелище — совершенно другое. А тут, судя по всему, пеплом постоянно посыпают извне» — Майрон вернулся к книге по бытовым чарам. Он выбрал себе комнату и понемногу убирал ее, тренируясь магии. Резерв в Хогвартсе у него пополнялся очень быстро, однако Поттер не чувствовал, что готов пропускать магию через себя. Слишком юным было его тело, да и с подселенцем экспериментировать он не рискнет.

Проблемы, зарождающиеся сразу на первом курсе, Майрон старался решать как можно быстрее. Но с самой главной проблемой он не мог ничего сделать. Первокурсники были детьми. Обычными одиннадцатилетними детьми, которых оторвали от родителей. Которые вынуждены делить комнату с соседями. Которые ещё не умеют следить за собой, хотя некоторые стараются. Форма каждый день чистая и отглаженная, этим феноменом, как и едой с кухни, Майрон займется позже. Но вот, что делать с первогодками? Хорошо то, что будучи среди них, из сырого материала, легче сковать нужного себе кадра. Главное следить и пресекать влияние старшекурсников, которые то и дело сталкивались со своими погодками из Слизерина. Его однокурсники осваивались в магии, кто-то выделялся сильнее, кто-то не очень. Но каждый из них стоил внимания. Дин и Симус — пожалуй, эти мальчики были самыми неоднозначными, и требовалось более длительное наблюдения за ними. Кроме интереса в спорте — других они не проявляли. Уизли-младший тот ещё фрукт, на воспитание его уйдет больше всего времени. Хорошо было бы найти ему занятие по душе, в котором он будет превосходить своих братьев. Тогда парнишка всем существом вцепится в эту возможность и будет развиваться, не утопая в зависти, жалости к себе, а также агрессии к Слизерину. Невилл Лонгботтом — темная лошадка. Блистающий на травологии, отлично проводящий магию природы через руки. Перспективы этого дара открываются огромные: кого или что сможет вырастить Невилл, если дать ему возможность раскрыть свой потенциал полностью? Но вот с чарами у него были проблемы, в большей степени это касалось палочки однокурсника. Майрон четко видел, как ему соответствует разве что одна из пяти линий силы проводника, от того его заклинания не получаются, и упорствовать он должен больше остальных. Однако Невилл быстро сдавался и терял интерес и мотивацию. С этой чертой характера тоже нужно было что-то делать. Терять потенциально сильного вассала Поттеру не хотелось.

С девочками первого курса Гриффиндора дела обстояли одновременно и легко, и труднее некуда. У них своё восприятие, и своя система ценностей — начинать следовало с более взрослых. Как ни странно, Гермиона вписывалась в его планы. Немного старше остальных, девочка отчаянно нуждалась в дружбе. Но выбранная ей стратегия не приносила успехов и с соседками по комнате она ещё не нашла общего языка. С каждой неделей, проведенной в замке, Грейнджер все больше зарывалась в книги.

На их курсе было много полукровок: тех, у кого один из родителей волшебник. А вот магглорожденных было двое: Гермиона Грейнджер — Гриффиндор, и Джастин Финч-Флетчли—Хаффлпафф. Наблюдая за ними обоими и присматриваясь к магическим потокам, Майрон вдруг понял, что Гермиона в корне отличается от Джастина. И вовсе не своей «женской» структурой потоков, а их качеством и возможностью развить в себе проводника стихии. Но каждому ребенку нужны друзья, а ещё лучше — авторитеты или старшие товарищи, на которых можно ориентироваться.

Ему нужны были настоящие львицы, которые не только настучат девочке по шее, но возьмут под своё покровительство. Однако вначале следует найти подходы к обеим сторонам. Первым шагом стало то, что Грейнджер сидела напротив за обедом и была включена в диалог. Книги за обеденным столом Поттер открывать не разрешал. Девочка дулась, оказывала сопротивление, но вскоре сдалась. Теперь она не закапывалась в книги, забывая про еду и соседей. Понемногу, Поттер старался вовлечь её в беседы на нейтральные темы. Показывая сидящим девочкам рядом, которые косились на Грейнджер, что с ней вполне можно говорить не только о книгах и учебе.

— «Кого же выбрать…»— Майрон отложил книгу, взгляд опять прошелся по гостиной. Передернув плечами, Поттер посмотрел в сторону «девчачьего уголка».

-«Пора действовать, а не сидеть на месте,» — Гарри легко поднялся, выходя из-за стола, которые оккупировали первогодки для занятий.


* * *

Пятница ознаменовалась отсутствием уроков после обеда и сдвоенными зельями до. Первокурсники насторожено ожидали встречи с грозным профессором зелий.

Как вести себя с предполагаемым другом матери, Майрон не придумал и решил действовать по ситуации. Профессор был человеком интересным и развитым разносторонне. Наблюдая за ним в Большом зале, Поттер не мог не отметить выверенности его движений. Но вот что дало такую четкость? Зельеварение или опыт боевого мага? Впервые он встречался с таким человеком, действительно боевой единицей. Было чертовски интересно сблизиться с ним и узнать от Слизеринского декана больше о магии этого мира. То, что Снейп владеет информацией, знаниями и опытом сомнений не было. Но вот его агрессивный настрой по отношению к Поттеру, уж очень напоминал поведение Дурслей до того, как тот обрезал нити. Решив год выждать и присмотреться к поведению профессора и их взаимодействию, Майрон затаился.

От мыслей его отвлекли одногруппники, поднимающиеся и перелезающие через скамейки, ботинками задевая не успевших увернуться соседей. Гриффиндорцы, собравшись вместе, отправились в подземелья. В своем исследовании замка, до подземелий Гарри еще не дошел.

Местные обитатели — Слизеринцы, явно знали секретный ход от Большого зала к кабинету. По пути они им не встретились, зато обнаружились уже перед дверьми класса.

— Поттер, — Драко окинул его озорным взглядом, — уже дрожишь от ужаса перед контрольной? — насмешливо протянул блондин. Змейки притихли, смотря на Гриффиндорцев. Майрон, мысленно усмехнувшись, повернулся к Драко. Но ответить ничего не успел: вперед выступил Рон, насупленный и всклокоченный.

— Ты что-то вякнул?

Только одной этой фразой, юный Гриффиндорец зажег фитиль, идущий к бочке с динамитом. Следующей он эту бочку подорвал.

— То, что ты Пожирательский сынок, с такими же прихлебалами, не дает тебе права запугивать Гарри! — младший Уизли брызгал слюной и говорил тоном злым, непримиримым. Змеи с каждым словом все более и более напрягались, Гриффиндорцы настороженно оглядывались в полной растерянности. Майрон застонал, Огмия сама скользнула в руку.

— Силенцио, — спокойно направив палочку на Уизли, он выпрямился. Когда не ожидавший этого Рон, продолжил раскрывать рот, а слова не желали вылетать, мальчик просто хватал ртом воздух в панике и возмущении. — Прости, Рональд, но по-другому, видимо, заставить тебя молчать и слушать, не получится.

Майрон вертел свою палочку в руке и не спешил убирать.

— Я вполне способен ответить обратившемуся ко мне человеку САМ, — зеленые глаза за стеклами очков недобро прищурились. — САМ способен выбирать, с кем мне дружить, а кого обходить стороной. Что ты на меня смотришь, будто я не знаю, кто такие Пожиратели смерти и их предводитель, — змейки напряглись, Гриффиндорцы потупились.

— Это знает каждый, а не только ты. Вот только не все понимают, что дети не в ответе за своих родителей.

Саурон с трудом сдерживался, чтобы не испробовать на этом рыжем идиоте, который чуть не растоптал его труды по наведению мостов со Слизерином, темное наречие и посмотреть, как его контроль влияет на людей.

Со всем кланом Уизли было что-то не то. Магические каналы всего семейства были засорены, словно покрыты грязью. Некоторые отсутствовали совершенно, что уменьшало их магический потенциал, включая невозможность использования сильных заклинаний. В чем причина, Поттер ещё не разобрался, хотя подозревал, что Малфой что-то знает. Уж очень сильно он кривился при виде рыжих и нос так брезгливо морщил, словно на слизняка наступил босиком.

— Если у кого-то есть что возразить, я думаю мы можем обойтись без оскорблений. Всем неприятно, когда кто-то говорит плохо об их родителях. Верно Рональд, тебе было бы приятно? То-то же. Так чем ты отличаешься от них? — Уизли набычился и сжал кулаки, вот-вот рванет на Поттера доказывать, чем именно он отличается от Слизеринцев. — Вот именно Рональд — ничем. Все мы дети, и все на первом курсе. А заклятье я с тебя сниму, когда будем заходить в класс, думаю тебе стоит остыть и спокойно подумать. После, можешь высказать мне все, но в гостиной факультета, — холодно отрезал Майрон и повернулся к Драко. — А насчет контрольной. Я хоть и не гений в зельях, но готовился. Кстати, спасибо за журнал, что ты мне дал. Интересно, у нас каждый учитель Мастер своего предмета и все публикуются? — Поттер потер нос пальцем, задумчиво глядя в дальний конец коридора. Напряжение ещё витало в воздухе, а Уизли сопел как паровоз и отсвечивал красным от гнева лицом.

Гермиона с горящим взором смотрела на Поттера: не иначе устроит ему допрос про заклинание, что он использовал на Роне. Стоит ли говорить, что его изучают на пятом курсе? Но ему было некуда деваться: рыжий в свои одиннадцать храпит, как дядя Вернон.

— Фините, — голос профессора зелий заставил первогодок мгновенно замолчать. — Все в класс, — из темной ниши выскользнул весь в черном, с цепким взглядом, декан Слизерина. — Поттер, уберите палочку, колдовать в коридорах запрещено! Минус десять баллов с Гриффиндора.

Снейп распахнул двери и вошел в класс зелий, ученики молча последовали за ним.


* * *

— Гарри, ты не расстраивайся по поводу Снейпа, подумаешь снял двадцать баллов. Ты умный, ты их быстро наберешь на других занятиях, — Невилл, как мог, утешал приятеля, сидя на своем месте рядом с ним в Большом зале. Поттер сидел мрачный и смотрел в тарелку с нетронутой едой.

Майрон кивнул и взял в руки вилку с ножом. На самом деле, баллы его мало интересовали. Он много думал на эту тему, но не мог понять, для чего конкретно они нужны и что дает кубок факультету? На следующий год о победителе забывают, кубок переходящий, не именной. Учета баллов нет, кто сколько потерял, а кто больше всех набрал. Есть только общие песочные часы в холле, перед входом в Большой зал. Интересным местом был Зал наград, располагающийся рядом. Вот там кубки и именные таблички присутствовали. Становилось ясно, за что бороться квиддичным командам. К своему удивлению, Поттер именно там обнаружил имя Джеймса Поттера, который был охотником в сборной Гриффиндора, получившей несколько кубков подряд.

У самого Майрона с полетами обстояли дела гладко, но восторга сами метлы у него не вызвали. Это был новый опыт, не более. Для удовольствия он бы выбрал живое существо. Малфой, когда первокурсники остались на лётном поле одни, рассказал о гиппогрифах. Как оказалось, у большинства чистокровных есть свои загоны с разными ездовыми животными, в том числе и гиппогрифами. Даже Уизли, все ещё дувшийся на Поттера за то, что он водится со слизнями, прислушивался к разговорам, с огромным интересом. В опалу рыжик не попал, наоборот, Гарри старался демонстрировать ему свое дружелюбие, пока выбрав позицию нейтралитета в отношении со сверстниками. Не деля детей по факультетам и подавая пример остальным.

Гарри поправил очки и принялся, наконец, за еду. Ел он по прежнему много, витаминов организму не хватало, а все из-за подселенца в шраме. Тот неожиданно отозвался на присутствие профессора ЗОТИ.

Шрам то и дело покалывало, голова болела регулярно, и Гарри подозревал, что не будь у него его защиты, боль была бы сильнее. На первом уроке защиты, за запахом чеснока, Саурон интуитивно почувствовал присутствие магии некро. Той самой, которую он ощутил при пробуждении в своем теле. Пульсирующей болью шрам только подтвердил эти выводы. Попытка просмотреть структуру магии профессора ничего не дала. Но дело было в другом — он не сверкал как Дамблдор. Его потоки были расположены в хаотичном порядке и словно наложены один на другой, причем резонирующие между собой. Саурон, как мог, внимательно приглядывался к Квиреллу, но защита серьги дала о себе знать. Затылок зачесался нещадно, и, на мгновение, Майрону показалось, что глаза профессора при взгляде на него, сверкнули красным. Всего мгновение, но ему хватило чтобы сделать верные выводы.

123 ... 1011121314 ... 969798
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх