Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Майрон Певерелл


Опубликован:
27.06.2018 — 27.06.2018
Читателей:
13
Аннотация:
Кольцо Всевластия уничтожено, зло повержено и кануло в небытие. Но Саурон, вопреки всему, не исчез. Переродившись, он оказывается в теле Мальчика-Который-Выжил. Ему не удалось захватить Средиземье, но, может, это удастся с этим миром? Но как быть когда у тебя тело ребенка? А у Тёмного Лорда и Дамблдора на Гарри Поттера свои планы. Ясно одно, новому Кольцу - быть! https://ficbook.net/readfic/3930693
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Как бы долго не отходил Поттер от произошедшего, это стоило той боли, что он перенес. Когда на утро он рискнул проверить свою каменную стену, он её не обнаружил. Зато теперь его окружал кокон из жидкого серебра. Майрон мысленно потянулся к нему, касаясь пальцами. По кокону прошла рябь как по глади озера от брошенного камня. Затылок начало щекотать, Поттер интуитивно отпрянул и почесал над шеей. Ещё некоторое время он смотрел на свои пальцы, которыми прикоснулся к серебристой защите. У него не пропадало ощущение того, что их по-прежнему обтекает холодное серебро. Боясь повторения приступа агонии, он решил не трогать защиту разума, надеясь, что он будет готов, когда кто-то попробует вторгнуться в его сознание.


* * *

Поттер не пожалел, что приобрел книгу «История Хогвартса». Растерянный и затурканный им Хагрид совершенно забыл сказать, как попасть на нужную платформу, а та, на секундочку, была под номером 9 и ¾. Но, когда Майрон оказался на вокзале, отказавшись от сопровождения тётушки, он сам без труда нашел её. Нужная колонна выделялась среди остальных исходящими от нее магическими эманациями. Майрон сжал ручку своего чемодана и направился на таран. Удара не произошло, лишь легкое покалывание и сопротивление от упругой стены силы. Перенервничавший дядя приехал за сорок минут до отправки поезда, но уже сейчас магическая платформа была заполнена волшебниками. Родители провожали своих детей, а большой алый паровоз пускал из трубы ярко-фиолетовый дымок. Смотрелось дико, но уж очень забавно.

Поттер направился прямо к составу, рассматривая юных магов и их родителей. Подавляющее большинство было одето в мантии, другие в привычную, жившему с магглами Майрону, одежду. Но отдельные личности поражали своей фантазией даже его. Несуразностью в одежде, невозможными сочетании цветов в ней и сезона. Становилось ясно, отчего Хагрид пришел летом в теплом осеннем пальто. Благо под ним у него были добротные штаны и рубаха. Но тут: калоши на босу ногу, жилет в клеточку на голое тело и штаны для гольфа. И это все на одном маге. Щадя свои глаза, мальчик пробрался к поезду и убрал ручку своего чемодана, легко подхватив его, Поттер забрался в тамбур. Открыв правую дверь, Гарри прошел по широкому коридору поезда.

Поезд оказался гораздо больше внутри, чем мог показаться снаружи. Широкий коридор, большие панорамные окна завешаны тюлем, напротив — двери купе. Кое-где стеклянные вставки, позволяющие осмотреть купе на предмет занятости, были уже закрыты, а некоторые искрили от заклинаний. Остальные оставались либо открытыми, либо прозрачными. Майрон социопатом не был, да и как же без общения с будущими подчиненными. Так что, заметив в купе двух девочек и мальчика примерно его возраста, он не постеснялся и, постучав, открыл не закрытые двери пошире.

— Привет! — бодро поздоровался Поттер, сверкая очками. — Вы первокурсники? — спросил он, не заходя в купе. Мальчик, смотревший в окно, повернулся к нему и кивнул.

— Не против, если я поеду с вами? — продолжал улыбаться Майрон, осматривая предполагаемых соседей по купе.

— Я не против, — Пожал плечами брюнет, а Гарри повернулся к девочкам.

— А леди? — он весело подмигнул. Взволнованные дети расслабились и захихикали, но ничего против не имели. Поттер довольно улыбнулся занося чемодан, ловко закидывая его на верхнюю полку, садясь рядом к брюнету.

— Гарри, — представился он, протягивая руку, мальчик, не задумываясь и, кажется расслабившийся от дружелюбной улыбки, пожал протянутую ладонь.

— Терри, а наши спутницы — Ханна и Сьюзен.

— Очень приятно,— Поттер взглянул на девочек. Мягкие черты лица, у одной две косички, у другой — высокий хвостик, одеты в классическую одежду, насколько мог судить Майрон.

Поттер не дал повиснуть неловкой паузе в купе и вскоре Терри был вовлечен в разговор про книги, которые тот прочитал перед поступлением, а девочкам рассказано про флористику, журналы по которой Петунья начала покупать совсем недавно. Терри, не прислушиваясь к щебету девчонок, наоборот закатывал глаза на их восторженные переговоры, увлек Поттера в дискуссию по чарам. Они заметили, что поезд тронулся только когда Гарри взглянул в окно, и то сделал он это из-за странного покалывания в теле, словно они ещё раз прошли через барьер между платформами. По коридору начали блуждать студенты. К ним заглянула девушка-староста с эмблемой Когтеврана, узнать все ли хорошо с малышами. Рассказав, где можно найти старост в случае непредвиденных ситуаций, и что для церемонии распределения нужно переодеться в форму, она ушла, заглядывая в другие купе, выискивая подопечных. В противоположном от старосты направлении двигался рыжий растрепанный парнишка с грязным носом, он заглядывал в открытые двери, а в закрытые прижимался к стеклу лбом. Бегло осмотрев их разношёрстную компанию, он огорченно сморщил нос. А Поттер, что в это время вытирал очки платком, даже не удостоил пришельца взглядом.

Им повезло: тележка со сластями была не настолько опустошенной, какой она могла бы быть, сиди они в последних вагонах, а не в середине. Поэтому, хотя у всех было с собой что перекусить, дети решительно докупили себе сладостей. А графин прохладного апельсинового сока взяли в складчину. Улыбчивая ведьма взмахом палочки, из салфеток, сделала им сносные стаканчики и направилась дальше. Майрон держал в руке дрыгающую лапками шоколадную лягушку, лапка которой начала таять от тепла его рук.

— Я прошу прощения… — пробормотал он и откусил её сбоку. Стоило только куснуть, как лягушка приняла свою обычную форму, не дергающейся шоколадки. А вот во рту ощущения были странные. Поттер закрыл ладонью рот и зажмурился. Это был интересный опыт. Умом он понимал, что это шоколад, но вот то, что лапка во рту продолжала дергаться — было очень неприятно. Его соседи по купе покатывались со смеху смотря на мучения Поттера, а тот только фыркнул.

— Ты что, никогда не ел шоколадных лягушек? — отсмеявшись спросила Ханна. Пришлось признаваться, что хоть родители у него были волшебниками, но жил он с родственниками магглами, из-за смерти первых.

— О… мне очень жаль, Гарри, — Сьюзен с сожалением посмотрела на мальчика, и на растерянную и расстроенную Ханну, которая уже корила себя за вопрос.

— Ничего, я же их совсем не помню… хотя чего уж врать, я не отказался бы от нормальной семьи, — Майрон протянул девочкам по упаковке с лягушкой и передал одну Терри. Он не врал: в магической семье у него было бы меньше проблем, чем живи он с магглами. Плавно разговор перетек на родителей, и кем работают взрослые в магическом мире.

В дверь купе постучали, на пороге показалась встрепанная девочка, переодетая в форму и мантию, пока ещё без эмблемы. Первокурсница.

— Привет! Никто не видел жабу? — она оглядела детей и пододвинулась давая встать рядом круглолицему мальчику. — Невилл потерял её.

Девочки участливо, даже пооглядывались, будто считая, что они могли не заметить беглянку, Терри заглянул под заставленный едой столик, Поттер покачал головой.

— Нет, не видели, но к нам заходила староста, может она сможет помочь найти? Выглядела она очень уверенной в себе, — Ханна поддержала Гарри и рассказала где найти старост. Поисковая экспедиция развернулась чтобы уходить, но тут взгляд Поттера упал на шоколадных лягушек. Внутри что-то неприятно скрутилось: явно десяток, купленный им, ему не под силу. А потому он, взяв парочку, окликнул идущих по коридору детей.

— Невилл, держи. Это не жаба, но лягушка тоже шустрая, — Майрон вручил им по сладости, девочка встрепенулась.

— Спасибо! Ой, я Гермиона Грейнджер, — сунув конфету в карман мантии, улыбнулась девочка. Гарри пожал протянутую руку с улыбкой, как и ладонь мальчика, Невилла Лонгботомма.

— Гарри, удачи вам в поисках, — Поттер выдохнул и вернулся в купе. Оставалось ещё четыре шоколадных лягушки. Миссия по избавлению от них продолжалась. Хотя интересно было рассматривать вкладыши внутри ярких коробочек.

— Поттер, вот ты где, — растягивая гласные, к нему по коридору шел Драко Малфой в сопровождении двух весьма крупных парней — даже Дадли с его боксом рядом не стоял с этими мальчишками.

— О! Малфой, ты вовремя. Я сейчас, — под ошарашенные взгляды детей, которые слышали, как обратился к нему блондин, Поттер взял ещё трех лягушек и вышел из купе, прикрывая за собой дверь, напоследок подмигнув ошарашенным соседям. — Привет, — протянутая рука была пожата с неимоверным достоинством и надменно задранным подбородком. Гарри сильнее сжал пальцы и Малфой ойкнул. — Не наглей, — хитро прищурившись проговорил Майрон, ставя на место блондинчика.

— Ладно-ладно. Позволь представить Грегори Гойл и Винсент Крэбб, — Малфой поочерёдно указал на мальчишек, те сдержанно кивнули. Гарри кивнул в ответ и протянул лягушек.

— Я по незнанию купил с десяток, угощайтесь, — из открытых в вагоне купе, осторожно выглядывали заинтересованные лица, как по команде среагировавшие на фамилию Поттер. — И может в тамбур пойдем, или ты поздороваться зашел? — поинтересовался он, идя с кивнувшим Драко в сторону, откуда пришла троица.

— Я пришел узнать, на какой факультет ты решил пойти, — начал Малфой, оставив Кребба и Гойла у разных дверей: стеречь от незваных гостей.

Майрон посмотрел в окно на бегущий пейзаж какой-то сельской местности.

— Драко, мой ответ такой же как и в прошлый раз. Я не знаю, куда меня распределят. Но подозреваю, что это будет Гриффиндор, — Поттер посмотрел на Малфоя, который открыл было рот, чтоб начать свою отповедь против львов. — Драко, даже если меня шляпа будет уговаривать идти на Слизерин и говорить, что там мне самое место, я все равно отправлюсь куда угодно, но только не туда.

— Но…почему?! — наконец выдохнул Малфой и кулаки у него сжались, глаза сверкали негодованием и обидой.

— Это не из-за того, что я считаю, что факультет не достоин внимания или чем-то плох. Разницы в образовании нет, но подумай сам, — Саурон старался держать уверенный и мягкий тон, но детский голосок — это не голос взрослого человека. Пришлось осторожно пальцами сжать плечо блондина. — Меня считают победителем Темного Лорда, что будет, если я попаду на его родной факультет?

Малфой поджал губы и опустил взгляд, плечи, раньше напряженные, расслабились. Некоторое время Драко молчал, а Поттер рассматривал его. Интуитивно взгляд прошелся по ближайшему магическому узлу, легкое свечение от невидимой сережки, Поттер усмехнулся, Малфой был в комплекте наследника как и он.

— Хорошо, я все понял, Поттер, ты прав, это было бы странно. Но… — он замялся, но выпрямился. Разжатые и искусанные губы были сейчас ярким пятном на бледном лице мальчика.

— Но это не будет мешать мне дружить со всеми представителями факультетов, — уверенно произнес Майрон, который уже давно для себя решил: соратников и подчиненных он не будет разделять по факультетам. Драко на его слова с надеждой вскинулся, но быстро отвел взгляд и надул щеки.

— Ты это сейчас говоришь, вот попадешь во львятник, там тебя быстро перекроят для служения свету и ненависти к змеям.

Майрон улыбнулся, настолько забавным был этот ребенок. То играет в аристократа, явно подражая кому-то из взрослых своего окружения, то становится непосредственным обидчивым ребенком.

— Я обещаю тебе, Драко, давай сломаем этот стереотип? Как тебе идея дружбы с Гарри Поттером, на каком бы он факультете ни был. Даже если я попаду к барсукам? — хитро прищурился Поттер за очками. Драко ещё недовольно подулся, но сдался.

— Хорошо, но только не к барсукам…а, ладно, черт с тобой: ингредиенты для зелий и живность они лучше всех выводят. Будем по ситуации смотреть, — согласился блондин и вскоре ушел в купе, где оставил ещё знакомых и свои вещи. Поттер же вернулся в своё, в котором было подозрительно тихо. Он, не обращая внимания, налил себе соку и сел на место.

— Интересно, мы скоро приедем?

— Ты правда Гарри Поттер?

Девочки замялись отводя взгляд, никто не ожидал, что они заговорят одновременно. Майрон отставил стакан и улыбнулся.

— Да, моя фамилия Поттер. Надеюсь, вы не в обиде, что я не представился с самого начала, да и вы свои фамилии не говорили, — он внимательно оглядел детей. — Просто, я в курсе, конечно, что обо мне написано в книгах, сам читал и смеялся до слез. От обиды, — он сделал расстроенную физиономию, облокотившись локтями о колени, сцепил руки в замок.

— Вам не показалось это странным? Мне был год, судя по всему в доме моих родителей никого не было. Тогда откуда такие подробности? Может все было намного хуже. Я ничего, совершенно ничего не помню. Вот ты, Терри, — обратился он к притихшему и смущенному соседу, — помнишь, какая игрушка у тебя была любимой, ну скажем не в годик, а в два года? Или когда особо сильно упал? Нет, вот и я о том же. Так откуда я могу помнить что-либо.

Дети притихли и засмущались. Но шрам, отведя длинную челку, показать все-таки пришлось. Взгляд благоговения и трепета хоть и льстил Саурону, но был словно им присвоен, а не заработан лично.

Майрон предчувствовал, что это не последний разговор по душам с местными детишками. Как бы ему сократить эти разговоры. Он обдумывал это, когда из задумчивости его вывел сигнал о скором прибытии поезда. Гарри вместе с Терри помог девочкам спустить их чемоданы и вышел из купе, давая переодеться в школьную форму. Не одни они стояли в коридоре: парни понимающе ухмылялись и переглядывались. Вскоре снаружи хихикали уже девчата.


* * *

Легкое покалывание во всем теле, от которого Майрон закрыл глаза в наслаждении.

Поезд, замедляющий свой ход, явно прибывал к месту назначения и только что прошел последний рубеж. Гарри оглядывался вокруг, вместе с остальными детьми выходя из поезда. Весь воздух был пропитан силой, магией и волшебством. Майрон все оглядывался в поисках фейри или кого-то подобного. Но магических существ тут не было, хотя магией пронизано все вокруг. Саурон в очередной раз подумал, что это совершенно другой Мир, причем, с большой буквы.

Хагрид с большим фонарём подзывал к себе первокурсников, и Гарри со своими соседями по купе направился к нему. Наверное, со стороны было забавно смотреть на то, как первокурсники, словно ручейки, стекаются к великану, огибая старшекурсников, что уступают малышне дорогу.

Путь к Черному озеру был недолгим, дети шли притихшие и взволнованные предстоящим распределением. Майрон, в третий раз споткнувшись и в пятый удержав Сьюзен от падения, выругался сквозь зубы и достал палочку.

— «Была не была, я всю дорогу в поезде терпел!» — он не был до конца уверен, что в поезде можно колдовать, но тут почти школа, да и магия просто искрится. Плетение совсем немного отличалось от обычного Люмоса.

— Люмос Орум!* — Поттер указал в сторону Хагрида палочкой. Рядом метрах в трех над землей вспыхнул первый светящийся шарик. Через пару метров от него появился ещё один, за ним следующий. Цепочка света как огромные жемчужины тянулась за лесником. Он отходил дальше освещая себе путь фонарем, а за ним через пару шагов загорался новый шарик света. Через пару шагов после последнего идущего ребенка эти шарики гасли. Идти стало намного удобнее и как-то радостнее. Поттер убрал палочку, Сьюзен подергала его за рукав и одними губами прошептала — «Круто», Майрон только улыбнулся идя рядом — ломать ноги в его планы не входило.

123 ... 89101112 ... 969798
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх