Куда только смотрит директор, когда у него по школе гуляет одержимый преподаватель. Хотя, одержимостью это можно было назвать с трудом. А вот паразитизм подходил как нельзя лучше. То ли сил у Волдеморта не хватило, то ли он был действительно криворуким некросом, но то, что получилось у него не проживет больше года. Паразитируя в теле Квиррелла, он подавлял все функции организма и самой магии. Майрон решил не вмешиваться, но наблюдать. Неужели директор Дамблдор и правда не видит этого? Что-то ощущал Снейп, но по его лицу было не понять знает он о Квиррелле или нет. Вопросы скапливались, а голова уже разрывалась от мыслей.
— «Следует просто отключиться и решать дела факультета. Ничего не произойдет, пока я ребенок», — Поттер закончил обед и поднялся, перехватив на выходе из зала Анджелину Джонсон и Алисию Спиннет.
* * *
— Гермиона, ты уже сделала домашнее задание? — Майрон остановился у стола девочки, которая обложилась стопками книг и пергаментов с домашней работой.
— А? Да, я уже все сделала, — Грейнджер нехотя оторвала взгляд от книги, а Поттер, улыбнувшись, осторожно отвел книгу подальше.
— Если ты все сделала, пойдем со мной, — Майрон увидел мелькнувшее в глазах гриффиндорки подозрение, но ускользнуть ей не дал, настойчиво и твердо смотря на девочку. Та, вздохнув, закрыла книгу:
— Надеюсь, это будет не долго: я ещё хочу почитать книги, которые мне разрешили взять в библиотеке.
— О, я не займу у тебя много времени, — Поттер не врал, он не займет много времени. Его займут девушки, к которым он и отвел Гермиону. Чуть в стороне от «девчачьего уголка», за столиком с чаем и печеньем, сидели Алисия и Анджелина, которым он и перепоручил девочку. Ему повезло, что растерянная первокурсница не сразу поняла в какую западню её привели. Старшекурсницы, настроенные по-боевому, занялись девочкой вплотную. В тот вечер Грейнджер удрать от них не смогла, как и в последующие. А после привыкла и втянулась. Старшие подруги научили первоклашку бытовым заклинаниям, и заклятьям чисто женского характера. С волосами Гермионы возились, кажется, все девочки, даже Браун и Патил втянулись. Вскоре на женской половине Гриффиндора наступило подобие гармонии. Эта проблема Грейнджер была решена.
Майрон, передав Гермиону в надежные, а главное цепкие руки старших девочек, ретировался из гостиной. Рон ещё не успел устроить сцены, видимо, перекипев обиду. Заводить себе врага на родном факультете он не собирался, а значит в выходные нужно приобщать шестого Уизли к общему делу. Поискать конкретно его сильные места и мотивировать развиваться.
Исследуя замок в свободное от учебы время, Майрон обычно находил довольно много пустых классов. Пару раз неизвестные потайные ходы скрывались за портьерами. Часто к нему присоединялись другие дети, но в эту пятницу он выскользнул из гостиной сам, спасаясь от возможного гнева Грейнджер.
Наблюдать за Хогвартсом было так же интересно, как и за волшебниками в нем. Бесконечные коридоры, лестницы и портреты самых разных исторических личностей Магической Британии. Старосты настоятельно рекомендовали учить обходные пути и только в крайнем случае пользоваться Большой лестницей. Движущиеся пролеты и исчезающие ступени на ней были непредсказуемыми и хаотичными.
Нарисованные волшебники на картинах ходили друг к другу в гости, собирались для посиделок на больших полотнах. Ориентироваться по ним было сущим мучением. Закрытые двери, которые оказывались, каким-то немыслимым образом, помещены прямо в сплошную стену, словно издеваясь, открывались в самый неподходящий момент.
Привидения, просачивающиеся через каменные стены замка, то и дело вызывали писк первокурсников. Поттера же призраки обходили стороной, настороженно приглядываясь издалека. Майрон на контакт не шёл, но к призракам присматривался, как и они к нему. С Пивзом он не сталкивался ни разу, полтергейст носился где угодно, но только не рядом с Сауроном.
Хмыкнув своим мыслям, Майрон толкнул очередную дверь, даже не замечая, как снёс сигнальные чары.
— Оп… — он даже растерялся от увиденного, в первое мгновение. — Извинения приношу, — усмехнулся Гарри и вышел из кабинета, в котором целовалась парочка парней из Когтеврана. — «Вот ещё один момент. Маги бисексуальны?»
Прогуляться в пятницу вечером было не самым удачным решением Поттера. То ли он забрел в какую-то особую часть замка, то ли просто пятница и парочки повылезали побыть наедине. Стоило ему встретить первых, как за гобеленом, скрывающим тайный ход ведущий на этаж выше, обнаружились другие. Закрытые чарами двери Поттер начал обходить стороной, но к концу своего похода убедился в том, что маги притягиваются не только взаимной симпатией, но и магической составляющей. Самыми невинными были девочки держащие друг друга за руки и перешептывающиеся у окна. Когда он сунулся в один из потайных проходов, чтобы идти в гостиную, ему на встречу вышел старшекурсник, ведя за собой девушку, отчаянно красневшую, но, несомненно, счастливую.
— Вроде не весна…Темпус, — огненные цифры показали пять минут одиннадцатого — комендантский час никто не отменял, а с этими перекрытыми парочками нишами, он просто не успел добраться до гостиной. Приходилось, на свой страх и риск, окольными путями пробираться к Главной лестнице и надеяться, что на ней не будет дежурить Филч.
То, что случилось дальше, Саурон не раз обдумывал позже. Что же дернуло его пойти именно к Большой лестнице, которая, как на зло, игнорируя обычный свой маршрут, опустила его на третий этаж и отказалась двигаться дальше. Ровно до того момента, пока он с нее не сошел на лестничную площадку. Лестница улетела обратно, он и опомниться не успел. А вот другая никак не желала спускаться. Майрон минут двадцать проторчал на месте. Он прекрасно знал, что за коридор у него за спиной. Тот самый, запретный, о котором так любил напоминать директор. И в котором уже побывало пол школы.
Такой откровенной провокации он не ожидал и старался обходить «тайник Философского камня» окольными путями. На нижней площадке раздался голос Филча, разговаривающего со своей кошкой. Гарри попятился назад от края площадки и, так как больше ничего не оставалось, понесся в Запретный коридор. Словно его что-то подгоняло спрятаться именно там. Дверь, в которую он уперся, оказалась закрыта, но не чарами.
— Алохомора! — мозг сработал мгновенно и Поттер заскочил в открывшуюся дверь, закрывая её за собой и прижимаясь к ней спиной. Слыша, как в коридор заглянул завхоз, привлеченный шумом, но пробыл в нем не долго.
Гарри перевел дыхание, когда почувствовал, что его обдувает потоками воздуха. В помещении было темно, хоть глаз выколи.
— Люмос.
Грозный рык трехголового пса вовсе не был похож на приветствие.
Примечание к части
Немного проходная глава, много заделов на будущее!)
>
Глава 7
— Это было в степях Херсонщины...Поймали нас три тупорылых тролля и стали спорить — как нас приготовить? Шаверму сделать или хычин. Или шашлык-машлык! Ну и они так препирались, что когда показалось солнце... ПУФ!!! Все трое захлебнулись своими вонючими слюнями!
Сказочка от Бильбо.
Властелин колец в переводе Гоблина, фильм.
Самым трудным в сложившейся ситуации было — следить за головами. Те грозили передраться между собой, пока Майрон почесывал за ухом одну из трех. Цербер, охраняющий люк, который служил входом в мышиный лабиринт, оказался очень дружелюбной тварью.
Застигнутый врасплох зверь не сразу понял, что к нему, на охраняемую территорию, проникли. Ослепленный Люмосом Цербер занервничал и зарычал. Рванув на вторженца, он был ошарашен тем, что получил по носу. Пока цербер приходил в себя, Поттер оценил обстановку и запустил шарики Люмоса, освещая комнату. Повторное грозное рычание и Гарри с азартом вступил в схватку со зверем, показывая существу, кто главный. Три головы, три опасных противника. Рыча и напрыгивая, стараясь ухватить верткую добычу, но головы больше мешали друг другу.
А Поттер испробовал свой небольшой арсенал заклинаний. Но адова псина была не так проста. Имея иммунитет к магии, Цербер довольно быстро приходил в себя, чем ещё больше добавлял азарта Майрону.
Остановило его только то, что шум от сражения мог привлечь нежелательных свидетелей. Пара ударов сырой силой, и Цербер уже не встал. Прижимая уши и тихо поскуливая, зверь прижался к полу. Видя такую картину, Майрон хмыкнул и опустил Огмию. Гарри подошел ближе и положил свою ладонь на большой нос центральной головы, поглаживая и принимая покорность зверя. Судя по дальнейшему поведению, все три головы не жалели о капитуляции. Наслаждаясь, получая ласку, цербер даже завилял хвостом.
Майрон с интересом рассматривал легендарного стража, скептически покосился на люк в полу: на врата Ада тот совсем не тянул.
Не удивительно, что Поттер вернулся в гостиную поздно, пришлось пробираться окольными путями. На выходе из комнаты цербера он чуть не столкнулся с Квирреллом, пришлось возвращаться к зверю и выжидать. Трехголовый исправно рычал, пугая профессора ЗОТИ и не давая тому зайти в комнату с люком. Появление одержимого профессора добавило вопросов, для кого именно этот лабиринт? Для взращивания «героя света» или директор действительно планирует заманить Волан-де-морта вниз? Мотивы и планы старика для Майрона были непонятны, но то, что вниз он не полезет, он решил точно.
* * *
Выходные прошли на удивление продуктивно. Забавно было смотреть как маги учатся играть в футбол. Дин с удовольствием вытащил мяч, и дети отправились на улицу, догуливать теплые осенние деньки. Вдоволь набегавшись на квиддичном поле, на котором проходят уроки полетов и игры, грязные, растрепанные, но довольные дети толпой завалились на обед в Большой зал. Правда после были наказаны за шум деканом Гриффиндора. Остаток вечера пришлось сидеть в гостиной.
Но и тут Поттеру получилось провести дело с пользой. Удалось наладить отношение с шестым Уизли. Вечер вместо чтения и отработки заклинаний Майрон потратил на игру в шахматы. Гарри учился на ходу, первые партии его шахматные фигурки, взятые взаймы, ещё пытались что-то говорить. Пока он не послал на съедение одного наглого слона. После пригрозил остальным. С той показательной казни шахматные фигуры были как шелковые и даже не роптали. Но возвращались к хозяину, после игры, с явной радостью.
Зато с Роном приятельские отношения были налажены и взрыв его неугомонной натуры факультету в ближайшее время не грозил. Майрон не мог не оценить, как лихо Уизли играет в шахматы. Это качество следовало развивать в рыжике.
* * *
С уроками у Поттера проблем не было, да и домашние задания не напрягали так, как его однокурсников. После первого занятия профессора-привидения, он решил достать самопишущее перо. Пока то строчило в тетради лекцию, что ненамного отличалась от учебника, Гарри, под сопение класса, делал уроки.
Таким образом, вечерами он был в большей степени свободен, если кто-то из профессоров, вроде Снейпа, не зверствовал, задавая писать сочинение гигантских размеров.
В остальное время Майрон, как мог, третировал своих сожителей. Самым слабым звеном оказался Уизли — стихийный неряха. Носки Рона порой находились в самых неожиданных местах: ящик чужой тумбочки, полог кровати и под небольшим аквариумом жабы Невилла. Такое Поттер не спускал на тормозах, остальных мальчишек также удавалось выводить из себя. И теперь о чистоплотности Мальчика-Который-Выжил начинали слагать легенды. Саурон скрипел зубами, но терпел — чего только не сделаешь для отдельной комнаты. Оставалось довести сожителей до нервного срыва, предварительно натолкнув на мысль, что лучше бы Поттеру жить в свободной комнате.
Комнату, как и башню Гриффиндора, Майрон начал обустраивать под свои нужды. Первым делом следовало разобраться с чарами обогрева.
То, что будучи деканом Гриффиндора, профессор МакГонагал ни разу не зашла к ним — удручало. У заместителя директора было довольно много обязанностей, в основном с бумажной работой и отчётами, так что строгая профессор трансфигурации, поручила следить за факультетом старостам. Но кажется, она совершенно забыла о том, что пусть они и старшекурсники, но все ещё ученики. Благо профессор Флитвик, без вопросов, показал согревающие чары и чары, которые можно наложить на комнату. С остальными пробелами в знаниях справились учебники.
Саурону не составляло труда учиться колдовству с помощью проводника. Наверное, все оттого, что он видел остаточную вязь заклятья. Ему оставалось только повторить верное движение палочкой, «вырисовывая» нужную формулу.
Когда профессор чар показывал «высший пилотаж»— колдовство невербальное, Поттер с удивлением заметил, как на мгновение перед Флитвиком появляется нужная формула-вязь и предвидеть, что произойдет дальше, не составило труда. Трудность была в том, что нужно до автоматизма закрепить в сознании нужную формулу, и при использовании заклинания она просто «всплывала» в сознании.
Сила заклинания зависела от количества вложенной в вязь магии. Для того, чтоб поднять легкое перышко школьникам, которые только учились направлять и управлять своей силой, требовалось совсем немного. Понимая свое преимущество перед однокурсниками и не желая раскрывать его, Поттер наблюдал за их успехами и уменьшал собственную силу вкладываемую в заклинания. Но если просили продемонстрировать или попробовать совершить превращение первым, Майрон перестраховывался, и с первого раза в классе у него ничего не получалось. Но в целом, возился он недолго.
Первый курс был посвящён контролю силы и направлению её через палочку, сотворению заклинаний, тренировке движений для примитивных чар и манипуляций. К его огромному сожалению, волшебная палочка была нужна только на трансфигурации и чарах. Редко когда теория одержимого профессора Квиррелла пересекалась с практикой.
В плане сложности для него настоящим испытанием оказалось зельеварение, и вовсе не из-за неугомонного Снейпа, который из кожи вон лез, чтоб задеть и спровоцировать Поттера на ответные действия. Предмет был действительно сложным. Он совершенно не понимал, как у Драко и Блейза Забини получаются сносные зелья. Причем заслуженно, а не потому что Снейп их декан.
Когда очередное зелье было недостаточно насыщенного цвета, Гарри поддался порыву и подыграл преподавателю. Надо было видеть торжествующую улыбку, промелькнувшую на лице профессора Снейпа. С каким же удовольствием в голосе, тот влепил ему вечернюю отработку.
Майрон же решил, что ему не жалко, и вечер провел в компании котлов и довольно сверкавшего глазами, и жалящего его язвительными комментариями Северуса Снейпа. Заодно было время подумать о зельеварении.
Наука интересная, чем-то похожа на химию. Какие-то ингредиенты реагируют друг с другом, какие-то игнорируют и вступают в силу только при появлении третьего — связующего компонента. Но и это ещё не все. При варке зелья не использовалась волшебная палочка, в этом процесс был похож на травологию. Варево в котле принимало магию волшебника напрямую. Через проводники, через помешивание, через прикосновение к ингредиентам. — «Нет сомнений, что как редкие, так и простые ингредиенты — залог успеха», — Поттер с силой сжал край котла, который чистил, — «но именно маг пробуждает в них сокрытую энергию и силу среагировать в том бульоне, который плещется в котле» — Поттер резко развернулся, с расширившимися глазами смотря на профессора Снейпа. Перед ним сидел Мастер зелий, который, несомненно, в ближайшем будущем получит Магистра. — «Каким умелым нужно быть магом, насколько отточить свои силы, чтоб добиться признания Гильдии Зельеваров в таком молодом возрасте?»