И ещё нужно будет парням отдать их долю. Надеюсь только, что они не припрутся слишком рано за своими крышечками.
Эти мысли я занёс в "ПипБой" в виде заметок и выставил напоминание, пусть компьютер звуковым сигналом напомнит мне о том, что надо делать завтра в первую очередь.
Придя домой, я начал наводить порядок — протирать пыль, заметать, собирать веником паутину в углах. В общем, работа нашлась. Да и перед гостями не будет так стыдно.
После уборки я заварил себе чай, включил априкотовский терминал и сел за него скоротать время за игрой в раскладывание карточного пасьянса.
Время шло, я уже выпил третью чашку чаю и разложил удачно с десяток комбинаций пасьянса, а Эйлин и Джека всё не было. Неужто они так увлеклись примеркой тряпок, что забыли о времени? Вряд ли, но кто знает...
Время шло, я уже стал нервничать и собрался было идти к Джонсонам, когда в дверь сначала постучали, а потом в дом вошли Эйлин и Джек в сопровождении Мойры Браун и её охранника.
— Привет, Джеймс! Вижу, ты не скучаешь! — Довольная как слон Мойра держала в руках какую-то коробку. Похожие были в руках Эйлин и Джека. — Вот, решила к тебе в гости зайти.
— Хорошо, что не с пустыми руками. — Съязвил я. — Где это ты с Эйлин пересеклась? Только не говори что случайно встретились.
— Почему случайно? — Это уже Эйлин включилась в разговор. — Я попросила мистера Джонсона завести нас в магазин Мойры...
— ... а там слово за слово, и Лестер Джонсон предпочёл уйти, поняв, что трепаться о всём на свете вы можете бесконечно. Учись, Джек, у мудрого человека! Ты ещё молод, и не прочувствовал на своей шкуре всю тяжесть женского коварства.
Ответом мне стал весело-возмущённый взгляд Мойры и укоризненный Эйлин. Джек же только растерянно переводил взгляд с меня на Дерека.
Одеты они были в одежду, которая ничем не отличалась от той, что носит большая часть жителей Мегатонны. Джека, как я понял, обрядили в то немногое, что осталось с молодых годов Лестера, а для Эйлин мисс и миссис Джонсон пожертвовали малую часть своего гардероба каждая. И судя по всему, их одежда осталась в доме Джонсонов.
Но я вынужден признать — одетая в более подходящую женщине одежду, нежели полевая ряса писца Братства Стали, Эйлин Валлинкорт выглядит очень красивой и привлекательной.
— Вы прекрасно выглядите в этой одежде, Эйлин! — Сообщаю ей. — Не будь я супермутантом, я был бы не против поухаживать за вами, добиваясь вашего внимания и благосклонности.
Та от моего незамысловатого комплимента аж растерялась. Похоже, в её голове сейчас борются все знания о супермутантах и то, что она слышит и видит.
— Уверен, что когда вы вернётесь в Цитадель многие мужчины внезапно осознают какая привлекательная и красивая женщина до сих пор находилась рядом с ними. — Продолжаю вносить сумятицу в её мысли. — Уверен, что вам по силам даже затмить красоту командира "Львиного Прайда".
И тут выражение лица Эйлин меняется с растерянного на сосредоточенное и настороженное. Похоже, что я опять ляпнул что-то не то. Но что? Ведь "Львиный Прайд", которым командовала дочка Лайонса был в игре, а значит и тут должен быть, слишком уж заметной боевой единицей он был. Что же её насторожило? Да и Мойра, заметив как её новая подруга резко переменила свой настрой, тоже напряглась. А за ней подобрался и Дерек, сверля меня подозрительным взглядом.
— Джеймс! — Осторожно, словно готовится разминировать мину-ловушку, Эйлин обращается ко мне. — Сара Лайонс только перед моим уходом получила звание Стража и стала во главе элитного отряда, который и назвала "Львиный Прайд".
— А буквально оно означает "Гордость Лайонса"! — Смотрю ей прямо в глаза. — Надо же, Страж Братства Стали в таком молодом возрасте...
— Джеймс! — Эйлин не отводит взгляда. — Откуда ты узнал о "Львином Прайде"? Он существует меньше месяца, и я уверена, что вне Цитадели эта информация ещё просто не успела разойтись. Не говоря уже о том, кто его командир. Откуда у тебя эта информация? Ты что, был в Цитадели? Или ты...
— Нет! — Качаю в отрицании головою. — Я никогда не состоял в рядах Братства Стали, и даст Бог, никогда не вступлю в её ряды. Я слишком хорошо помню о том, что творили люди, чью силовую броню вы носите.
— А это тут при чём? — недоумевает Эйлин. Остальные просто молча смотрят на нас, ожидая, чем же это всё завершиться.
— Силовая броня была разработана при прямой поддержке армии, по её заказу. Тебе напомнить, из рядов какой организации вышел основатель Братства стали Роджер Мэксон?
— Армия... Соединённых Штатов Америки... — неверяще проталкивает она слова через рот. — Я хорошо помню... Великий Мэксон... Исход... Лост-Хиллз... Я помню... Я читала на терминале записки, которые оставил Основатель Мэксон... Но ведь Марипоза...
— Я не был на Марипозе. В то время я был в другом месте. — Ага, за экраном монитора в своём мире. Но об этом я скромно промолчу. — Но просто поставь вместо фамилии Мэксона фамилию Генри Кадена. Скажи, как должно было отнестись командование армии к тому, что сделал Роджер Мэксон в условиях войны? Ничего не напоминает?
Эйлин молчит. Она просто не в силах принять те выводы, к которым я усиленно её подталкиваю. И как за спасательный круг, она цепляется за "Львиный Прайд".
— Но это не объясняет того, откуда ты узнал информацию, которой владеет узкий круг лиц.
— Пока ещё владеет. И ничего секретного тут нет. — Пожимаю плечами. — О Саре Лайонс ходит много слухов. Как и о тех людях, которых чаще всего видят рядом с ней, когда она появляется на Столичной Пустоши. Учитывая рисунок льва, который она подобно средневековым рыцарям нанесла на свою броню, органично вписав его в символ вашего Братства, сложить два плюс два нетрудно, что бы получить наиболее предполагаемое название её будущего отряда. Но почему ты решила, что я был когда-то рыцарем Братства Стали, который подвергся действию вируса рукотворной эволюции и стал супермутантом — я не знаю. Но исходя из той информации что у меня была — вот только про её источник я никогда не признаюсь, разве что под пытками — понять что образование нового элитного подразделения — дело самого ближайшего будущего. Как и то, кто станет его командиром, невзирая на пол и возраст. Кстати, а что это за звание стража? Я слышал только о паладинах и рыцарях.
— Звание стража получали заслуженные паладины. — Эйлин перестала хмуриться, настороженность с её лица пропала, её сменила лёгкая задумчивость. — Зачастую звание используется в пропагандистских целях, ведь не все из них были удостоены этой привилегии, поскольку отдельные подразделения в них обычно не нуждались. В силу своей преданности Братству, стражи зачастую вольны в своих действиях, исполняют приказы только старейшин и обычно проводят операции по своему усмотрению. По сути стражи являются элитными воинами, которые ранее прекрасно проявили себя на заданиях и были призваны быть примером для подражания. Они же являются духовной поддержкой Братства Стали, а также вдохновителями их движения. И Сара Лайонс — истинный пример Стража.
— Ничуть не сомневаюсь. — Теперь уже моя очередь задуматься. — Сара — это живое воплощение Братства Стали, его украшение, как и её отец в молодости. Некоторые мужчины считают её очень привлекательной и влюблены в неё, да, Джек?
Мой вопрос застаёт его врасплох, он стремительно краснеет и начинает что-то мямлить. Похоже, что паренёк тоже не устоял перед чарами стальной амазонки.
— Но вы красивее, Эйлин. — Снова отпускаю ей комплимент. — Молодость Сары Лайонс — это её серьёзное преимущество, но красота зрелой женщины тоже имеет своё очарование, способное брать в плен сердца мужчин.
Дерек исподволь показывает мне большой палец, мол, верной дорогой иду.
— Но к чему все эти намёки на прошлое основателя Братства Стали? — Эйлин смогла перезагрузить мозги и решила сама, добровольно, вернуться к поднятой мною теме.
— К тому, что мне не понятно, какими тропами следовали ваши мысли, что привели вас к такому невероятному выводу. Потому я сразу ставлю все точки над "i" — я не имел отношения к Братству Стали, и хочу, что бы было так впредь. У Братства стали свои цели, у меня свои.
— Но почему вы тогда так хотели очернить Основателя? — пискнул со стороны Джек, и тут же смутился, поразившись собственной храбрости.
— В тебе говорит воспитание и пропаганда. — Сочувственно смотрю на Джека. — Поверь, мне поступки Мэксона не кажутся возвышенными. Вы ведь читали его записки на терминале, в электронном виде?
Подтверждающие кивки мне в ответ.
— Подделать электронный документ при наличии нужных знаний и программного обеспечения на порядок легче, чем бумажную копию. Или просто подчистить. Вариантов хватит. Опять же, Джек, Мэксон мог оставить и правдивую информацию. Но кто поручится, что за сто с лишним лет некие заинтересованные лица не подчистили её, просто убрав лишнюю на их взгляд информацию?
— Но...
— Ладно, зайдём с другой стороны. Ты приносил уже присягу? А вы Эйлин?
— Я — да. А вот Джек — ещё нет, он просто послушник. Когда он получит нужный опыт и знания, его произведут в рыцари и тогда он принесёт присягу Братству.
— Роджер Мэксон был офицером армии США, он тоже давал присягу. И изменил ей. Представь, Джек, ты охраняешь с приданым тебе под командование отрядом рыцарей какой-то объект, неважно какой. А потом ты собираешь людей и говоришь — всё, мы не будем его охранять, мы выходим из подчинения Братству Стали, основываем свою организацию, убиваем несогласных. Как тебя тогда назовут бывшие соратники и старейшины братства?
— Доказательства!!! — прямо вопль души.
— А где я тебе их возьму? Но могу подсказать — походи по Столичной Пустоши, найди аванпост Анклава, вступи с ними в контакт и попроси, пусть продадут тебе информацию о восстании на Марипозе. Я полагаю, что у них даже видеозаписи тех событий должны быть. Неполные, конечно, но хоть что-то. Ну и документы. Поверь, версия Анклава о мятеже на Марипозе будет очень сильно отличаться от той версии, которую дают вам.
— То есть, доказательств нет, одни только домыслы обиженного за что-то на Братство Стали супермутанта? — Внезапно успокаивается Джек. — Джеймс де Моро, я не знаю, какой вред вам причинило Братство Стали, я не могу говорить от имени всех его братьев и сестёр, но скажу вам, что ваши слова, не подкреплённые ничем, не могут поколебать веру в наши идеалы.
— Джек, а что изменится от того, что тот образ основателя Братства Стали станет не таким ярким? Вы что, перестанете от этого помогать жителям Столичной Пустоши? Плюнете на сбор технологий? Дружно совершите ритуальное самоубийство?
— Нет! — Он мотает головою из стороны в сторону.
— Просто вы из обычного человека создали идеал, в который и стали верить. То, что он станет более человечным, хотя и приобретёт порочные черты уже ничего не изменит. В конце концов, пират Генри Морган, грабивший испанские города в Латинской Америке, был назначен губернатором Ямайки.
— Но... Но... Но... — Его слегка заклинило.
— Не переживай. Со временем ты снова выстроишь цельную картину с учётом новых сведений, и с удивлением обнаружишь что всё не так уж и плохо, как было вначале, когда ты был готов рвать и метать, услышав ересь и хулу на основателя братства из уст мерзкого супермутанта. Всё же основанное бывшим мятежником Братство Стали принесло людям больше пользы, чем те, кому он служил раньше. Просто помни об этом, будущий рыцарь.
— Ну ты Джеймс, и наворотил — Это уже Мойра решила поддержать разговор. — Всё это слишком сложно для простых женщин...
— ... которые влёгкую способны отремонтировать почти любое изделие, механическое или электронное. Мне до вашего уровня знаний ещё расти и расти. Если конечно по голове сильно бить не будут.
Мойра прыскает от смеха, ей вторит Эйлин, потом неуверенно улыбается и Джек.
— Ну вот, уже все улыбаются. Что же, оставляю вас наедине, милые дамы. Я пожалуй, схожу прогуляюсь перед сном, мне не хочется слушать, как вы обсуждает тут свои новые наряды.
— Какие наряды? — Мойра в притворном удивлении кривит личико. — Тут так по мелочи немного всего. И не дорого. С твоим...
— Мойра! — невежливо перебиваю её. — Мои крышечки — это только мои крышечки. Я не знаю, что ты там собралась впарить Эйлин, но оплачивать её покупки я не собираюсь. Моё гостеприимство так далеко не простирается. Ты можешь продавать ей всё, что угодно, но я оплачивать это не буду. За неё пусть платит Братство Стали.
— Бука! — Мойра надула губки. — Мог бы и заплатить.
— Брось, Мойра! — Эйлин жестом осаживает её. — Я сразу тебе говорила, что Джеймс на такое не согласится. Я и Джек просто его гости, и он не обязан делать что-то сверх того, что уже сделал. Он и так сделал немало.
— Надеюсь он хоть на полу тебя спать не положил? — ехидничает Мойра.
— Нет, он мне уступил свою кровать, а сам спит на полу.
— Надо же! — Она внимательно оглядывает меня, как будто видит в первый раз. — Я так понимаю, что другие комнаты не обставлены.
— Верно. — Киваю я. — Это всё она, лень-матушка. Всё потом да потом. Не доходили руки, не хватало крышечек.
— Мужчины! — В это слово Мойра вкладываю всю иронию, что у неё есть. — Надеюсь, что завтра ты займёшься решение этой проблемы, Джеймс?
— Конечно займусь. Что бы мои следующие гости не краснели от того, что хозяин дома спит на полу.
— Очень надеюсь. — Она что, ещё сомневается?
— Надежда умирает последней! — оставляю я за собою последнее слово и выхожу из дома.
Прогуливаясь по улицам Мегатонны и отвечая на приветствия редких прохожих и охраны, думаю о том, что Штирлиц был очень близок к провалу.
Ну откуда мне было знать, что этот чёртов "Львины Прайд" сформировали буквально на днях? И что он не был ещё в деле! Я просто знал, что в игре он был и командовала ними дочь Лайонса. Чёрт побери, ну почему они его не сформировали парой месяцев ранее? А теперь Эйлин будет меня подозревать во всех смертных грехах. И бог её знает, к чему придут её мысли и куда может завести в её рассуждениях её богатая фантазия! Это ж надо предположить, что я мог быть в рядах Братства Стали, а злые враги превратили меня в супермутанта, наверняка предварительно жестоко поиздевавшись.
А вот про Мэксона тему я зря зацепил. Да ещё и сравнил его с Каденом, который спровоцировал и осуществил раскол в Братстве Стали. Но с другой стороны тут есть и маленький плюс. Даже очень маленький, но плюс — мне не будут пудрить мозги тем, что я должен и обязан помочь ведущим неравную борьбу, зная, что я вижу историю их организации под несколько иным углом. Будем строить отношения на прагматизме и желании левой пятки. Полагаю, что значительную часть фанатиков и ортодоксов с собою увёл Каден в Форт Индепенденс, а ряды цитадельских рыцарей малость разбавлены людьми, привлеченными в Братство Стали хорошим соцпакетом и зарплатой. Значит, мои слова они пусть и должны принять в штыки, но они хорошо ложатся на привычный им образ супермутанта. Поспорят они немало, ещё больше польют меня грязью, но трогать не станут.