Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Supermutant


Жанр:
Опубликован:
06.10.2020 — 02.09.2023
Читателей:
2
Аннотация:
  Это главному герою Fallout 3 повезло: он появился на свет в одном из убежищ, и долгие годы жил под надежной защитой несокрушимых железобетонных стен убежища 101, не ведая об опасностях, что подстерегают людей на поверхности. Убежище 101 - жемчужина Пустошей. Целых 200 лет Убежище 101 верно служило выжившим обитателям города Вашингтона и бывшего округа Колумбия, ныне известного как Столичная пустошь.
  А вот мне так не повезло - я, простой попаданец, умерший в своей постели от старости, неведомо чьей волей оказался в этом мире постядерного апокалипсиса через двести лет после ядерной войны между странами-лидерами того времени - Китайской Народной Республикой и Соединёнными Штатами Америки. В конце двадцать первого столетия борьба за нефтяные месторождения спровоцировала конфликт между ними. Другим тоже перепало, и кто мог - тоже дал сдачи. Кто первым запустил ракеты, так и осталось "загадкой". Земля превратилась в выжженную пустыню...местами. Не было ни проигравших, ни победителей. Лишь немногим удалось спастись от губительной радиации в специальных убежищах, выстроенных незадолго до разразившейся катастрофы. Началась новая эпоха в истории человечества...
  И теперь я вынужден встраиваться в эту чуждую для меня эпоху. Хорошо хоть, что я оказался здесь не малышом из Литл-Лэмплайта или "пересiчним громадянином" городка вроде Мегатонны. Я - супермутант-мастер, здоровенная машина для убийства, которую легче убить, чем прокормить. Я пожму протянутую мне руку дружбы, но с корнем вырву любые загребущие лапки, превратив их владельца в пыль, слегка подмоченную кровью! Сил, ума и здоровья у меня на это хватит. Я - супермутант! Кто-то хочет войны? Что же, я донесу до всех желающих одну простую истину - "Война никогда не меняется!".
  Здравый смысл и талант уходили от автора отстреливаясь и минируя за собою дорогу. Потому не следует искать здесь разумное, доброе, вечное. Кроме того в наличии - мат, похабщина, нецензурные
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Ну да, сделали его ещё хрен знает когда. А теперь ни материалов в нужном количестве, ни опор для поддержки моста нет. Ну и со спецами-мостостроителями тоже некоторый дефицит. А если оставить его на стальных тросах, рано или поздно ни проржавеют и лопнут. Или им помогут лопнуть, той же термитной гранатой, к примеру. Мост рухнет, и тогда придётся либо новый строить, либо спускаться в специальных люльках на платформы внизу, откуда лодками добираться до берега, либо делать вход поближе к поверхности воды, куроча корпус. Последнее чревато проблемами.

Но пока я размышлял про это, мы уже подошли ко входу. Это была большая площадка, обнесённая металлической оградой, состоящей из листов металла, приваренных к палубе и перилам, в которых был проход. Два пулемётных гнезда, причём судя по немалому стволу, это явно крупный калибр, три турели, из них одна лазерная, охрана, причём только из людей, роботов, как в Мегатонне, нет.

Раздался лязг, крайние листы металла сдвинулись и отъехали в сторону, проход стал ещё шире. А к нам вышли двое. Морленда я узнал сразу, приветственно кивнул ему, он улыбнулся и кивнул в ответ, приветствуя меня. А вот второй...

Так вот ты какой сев... то есть синт, выбравший свободу. Атлетическое телосложение, шатен, густые брови над синими, как небо, глазами, смотрящими настороженно на меня, волевое лицо — не знай я что это робот, сказал бы что это обычный человек. Одет в какой-то непонятный гибрид брони кожнной и металлической, наверное, под заказ делали, на поясе широкий ремень с подсумками, за спиною из-за плеча торчит приклад его плазменной винтовки. Обут в кожаные сапоги с металлическими пластинами.

— Привет, Уилл! Здравствуйте, шериф! Супермутант Джеймс де Моро. Вас предупреждали ведь о моём прибытии и желании сделать крупный заказ в мастерских Ривет-Сити?

— Да, шериф Симмс договаривался на счёт твоего визита. Но где же моя вежливость? Я Шон Харкнесс, шериф Ривет-Сити. Чтобы не было недопонимания — у меня нет времени на экзистенциальные споры. И меня не интересуют проповеди какой-то там новой религии. Сейчас мы пройдём в помещение, которое находится рядом, и там я по результатам нашего разговора решу, стоит ли вообще иметь с тобой дело. Не смотря на все рекомендации и рассказы о тебе людей, которым пришлось с тобою пересечься, я хочу сам убедиться, что ты не нанесёшь вреда Ривет-Сити и его жителям. Я уже встречался до этого с супермутантами, и эти встречи не принесли мне ничего хорошего.

— Хорошо, шериф. Ведите, надеюсь это недалеко. А где мне робота припарковать?

— Загоняй его сюда. Под лестницу. — Он показывает мне пальцем куда-то за спину, вглубь начинающегося коридора, в котором видно металлический трап наверх и пару дверей. — А нам налево.

— Пошли, Джеймс, побеседуем. — Уилл подмигивает. — Шон человек суровый, но справедливый. Всё будет в порядке.

— Ты ещё поручись за него, Уилл. — Фыркнул Харкнесс, впрочем, без злобы. Мы идём вглубь коридора, который начинается от площадки. Робот катится рядом.

— Без проблем! Ручаюсь за него. И даже приглашаю перекусить в "Галере Гэри". Гэри говорил, что сегодня он приготовит что-то особенно вкусненькое.

— Как обычно, кексы из болотника. Или ты рассчитываешь на что-то другое?

— Кексы тоже неплохи! Я даже скажу больше — очень неплохи. Гэри — отличный повар.

Мы уже подошли

— Шериф, минутку! — Тот поворачивается ко мне.

— К грузу робота никто лезть не будет? Не хотелось бы потом рассказывать в Мегатонне, как у вас тут пропадают чужие вещи, оставленные под присмотром.

— А есть что брать? — Харкнесс улыбнулся краем рта. — Покажи что там?

Подхожу, ослабляю крепления, потом отодвигаю тент. Морленд и Харкнесс застывают в изумлении. Ну да, груз из тысяч крышечек способен вогнать в ступор любого, кто использует их как средство оплаты.

— Теперь я вижу, что Лукас не шутил на счёт заказа и щедрой оплаты за него. — Говорит Харкнесс, отойдя от изумления. — Что же, это снимает часть вопросов к тебе. Но только часть.

— А что на счёт безопасности груза?

— Сейчас отдам приказ. Закрепи тент на место, чтобы не видно было содержимое. — После этих слов он поворачивается к выходу и кричит. — Сержант, проследите, чтобы никто не трогал робота и не лез к его грузу. Иначе вылетит из Ривет-Сити через первый же иллюминатор.

— Будет сделано, шериф! Приглядим.

— Ну вот, проблема решена. Не переживай, тут мало кто ходит в это время, а любопытных парни отгонят. Пошли! — Идём, но перед этим я отдаю роботу приказ перейти в режим ожидания.

Заходим в комнату. Или может правильнее в каюту? Или как её назвать-то?

Слева от двери небольшая грязная пародия на диванчик, обтянутый какой-то рогожей. Посреди помещения трап, идущий вверх и вниз. Слева дверь с запором, над ней табличка "CAPITOL PRESERVATION SOCIETY". За трапом, прямо передо мною, ещё один диванчик, только чуть получше на вид, рядом с ним столик с пепельницей, в которой пара окурков и смятая бумажка. За столиком два грубых стула, сваренных из железа. Пожалуй, такой даже меня выдержит, без опасности согнуться. А на стене справа куча табличек с надписями и стрелочками, указывающими направление. "Река", "Научная лаборатория", "Отель Уизерли", "Церковь", "Рынок", "Музей", "Казино", "Бар", "Кинотеатр" — почти всё указано.

— Присаживайся, Джеймс! — Харкнес показывает мне на стулья. — Должны тебя выдержать. Сам он присаживается на диванчик рядом со столиком, а Уилл с усилием притягивает второй стул к себе, разворачивает его, и усаживается, уложив руки на спинку стула. Я без усилий ставлю стул так, что бы сидеть лицом к обеим собеседникам, присаживаюсь, свою лазерку снимаю и ложу на стол. Оба провожают её взглядом, но не дёргаются и к своему оружию не тянутся.

— Ну что, шериф, давайте начнём собеседование! Что вы хотите узнать от меня и что можете рассказать мне?

Уилл хмыкнул, а Харкнесс слегка прищурился после моих слов. Они переглянулись, и Харкнесс начал задавать вопросы.

К моему удивлению, моим прошлым он не особо интересовался. Зато выпытывал о моём настоящем. Его интересовало всё — моё отношение к Братству Стали и Анклаву, отношение к людям в целом, что побудило меня выйти к людям, контакты с гулями, что мне известно о синтах — искусственных людях, планы на ближайшее будущее, место Ривет-Сити в этих планах, способы заработать на жизнь, владение оружием, пристрастия в еде и питье, половые потребности и ещё десятки мелочей, о которых я бы сам никогда не задумался.

Иногда к разговору подключался и Уилл Морленд, то дополняя мои слова своими(всё же немного узнать меня за наше недолгое время плотного знакомства во время штурма Спрингвейла он смог), то задавая дополнительные вопросы.

Иногда вопросы повторялись, иногда Харкнесс возвращался к старым темам, что-то уточняя.

Разговор наш шёл легко, меня не оскорбляли, все вопросы задавались по существу. Я засёк по "ПипБою" — мы разговаривали больше часа.

За время разговора тут несколько раз проходили по своим делам какие-то люди, бросавшие на нас любопытные взгляды, но Харкнесс и Морленд не обращали на них внимание.

Но вот наконец Харкнесс перестал задавать вопросы, заявив что он узнал необходимый ему уровень информации.

— Шериф Харкнесс, а что вам дал этот разговор? И какой вы сделали вывод? Если не секрет конечно. — Полюбопытствовал я. — У вас ведь была информация обо мне, и вы вполне могли принять решение на её основании ещё до моего появления здесь.

— Не всё так просто, как это кажется со стороны. — Харкнесс откинулся на спинку диванчика. — Сразу отвечу на то, что тебя интересует больше всего — я разрешу тебе вход в Ривет-Сити. Конечно, на первых порах я дам тебе сопровождающего, пока ты не освоишься тут, заодно он будет отгонять от тебя всяких... рьяных личностей, которые могут попытаться тебе спровоцировать на... скажем так, необдуманные поступки. Тут таких людей хватит, всё же супермутанты — давняя проблема на Столичной Пустоши.

Киваю в ответ, такой подход мне нравится.

— На счёт же остального... Не буду скрывать, у меня были сомнения на счёт тебя. Кроме того, я не являюсь тут единоличным правителем, хотя моё слово весит достаточно хорошо, что бы повлиять на принятие любого решения. Любого!

— И?

— И то, что я узнал, повлияло на моё решение положительно. Многие люди приходят сюда с разными целями, и на их фоне ты смотришься очень выгодно. Хотя бы тем, что ты знаешь о гигиене, и не будешь разносчиком какой-нибудь болезни. Твое поведение также говорит о тебе, как о разумном чел... тьфу... хотя я видел много людей, которым до тебя очень далеко во всех смыслах.

— Шериф, я польщён, но какие преференции будут мне, помимо вашего доверия и хорошего отношения?

— Ты получишь доступ на внутренний рынок Ривет-Сити. Возможность сделать заказ в наших мастерских. Возможность посещать общественные места — бар, музей, церковь... Хотя туда ты вряд ли попадёшь.

— Рылом не вышел? — Понимающе киваю я.

— Размерами. — Хмыкает Уилл. — В помещение церкви ведёт коридор не самого большого размера. Можешь просто не протиснуться. Очень уж ты массивный.

— Ну да, коридоры и проходы у нас не везде достаточно широкие и высокие, так что, скорее всего, где-то ты пройдёшь сильно пригнувшись, а где-то вовсе не пролезешь. — Харкнесс кивает в подтверждение своим словам.

— Меня в первую очередь интересует рынок и мастерские, где буду делать заказ. Ну и место проживания.

— Из мастерских есть ход на рынок, это бывший самолётный ангар авианосца, превращённый в городскую торговую площадку. Здесь проход от перехода, ты своего робота оставил напротив него. А тут просто обходные пути, если нет желания идти через толпу народу на рынке. Ребята из наших мастерских сидят на рынке в своём углу и принимают заказа. Обычно это ремонт, хотя и создание доспехов или оружия тоже им по плечу. Не посчитай за хвастовство, но у Ривет-Сити на Столичной Пустоши самая лучшая технологическая производственная база! У нас есть станки, есть роботы с нужными программами для работы, есть плазменная сварка, и не только она, есть все необходимые материалы... ну почти все. Мы даже силовую броню ремонтируем!

— Если крышечек хватит на ремонт таких вещей. — С усмешкой говорит Уилл.

— Верно. — Харкнесс кивнул. — Если хватит крышечек. Но с ними, как я уже видел, у тебя проблем нет. Потому уверен, что твой заказ будет принят и выполнен в полной мере. Мастерские Ривет-Сити в состоянии выполнить заказ любой сложности.

— Это хорошо. — Я доволен услышанным, не зря я сюда добирался. Если всё пойдёт согласно моего плана, устранение проблемы по имени "Хирург" существенно облегчится. — Где я буду жить? Слышал, у вас тут есть отель?

— Скажу сразу — на счёт проживания в отеле я помочь не могу. Его хозяйка, Вера Уизерли, может отказаться предоставить тебе там комнату. Да и другие постояльцы могут не сильно радоваться такому соседу. Потому будешь жить снаружи. Я прикажу тебе подготовить место возле надстройки, рядом с казармой охраны.

— А почему не снаружи, с караваном Ворона?

— Пока Ворон торгует, можешь жить там. Но потом он уйдёт, придёт караван Хоффа или Чокнутый Вольфганг пожалует. Могут попросить тебя перебраться подальше от них. Могут другие караванщики и торговцы возмутиться. А так у тебя будет крыша над головой, присмотр и безопасное проживание. Там никто не ходит из посторонних, казарма охраны не пользуется успехом как место для прогулок. И ещё...

— Что?

— Оружие. Не стоит носить с собою свой арсенал. Пистолет, нож — можно. Винтовки, автоматы, гранаты — с этим мы не пускаем внутрь никого. Для тебя исключение никто делать не будет. Потому при входе внутрь Ривет-Сити оставляй своё оружие где-нибудь, либо сдавай охране на входе. Можешь не переживать — вернут в целости и сохранности.

— Без проблем. Кто меня будет сопровождать?

— Сегодня, так уж и быть, я. — Хитровато улыбается Уилл. — Потом сдам тебя на руки человеку Шона.

— Я пришлю Рэнди, он всё равно ещё толком не отошёл от ранения, и не может нормально исполнять свои обязанности.

— А ходить рядом, значит, с супермутантом может? — Иронически спрашиваю Харкнесса я.

— Может. Ему недавно один обдолбанный "винтом" рейдер руку ножом порезал. Ничего серьёзного, кость не задета, но рукой он пока что в полной мере владеть не может. А в остальном он вполне может помочь.

— А с рейдером этим что стало? — Интересуюсь я.

— А что бывает с человеческим телом после попадания в него зарядом плазмы из плазменной винтовки?

Вспоминаю игру, где после попадания такого заряда тела превращались в лужу вязкой зелёной жижи. В луже будут находиться все предметы, которые имел при себе убитый.

— Тотальная аннигиляция? — Осторожно говорю я.

— Ты смотри, какие умные слова знаешь! — Восхитился Харкнесс. — Где-то так оно и есть. У них вскипает плоть, стекая по скелету, после чего скелет с остатками каким-то чудом уцелевшей одежды падает в образовавшуюся лужицу. Но обычно заряд плазмы просто прожигает огромную дыру в теле живого существа, и болевой шок убивает жертву едва ли не ранее, чем сам заряд. Не самое гуманное оружие. Но мне нравится, я предпочитаю свою плазменную винтовку A3-21 любому другому оружию. Она представляет собой улучшенную версию плазменной винтовки.

Чёртов синт! Похоже, у вас на базовом уровне прошито убивать живых людей. В игре синты убивали людей и занимали их место, иногда очень удачно притворяясь своим живыми предшественниками. В пятой части игры есть целый квест с расследованием и сбором доказательств, что один из двух братьев-близнецов синт, а не живой человек. Он занял место живого человека, после того, как тот умер у него на руках от какой-то болезни. И после раскрытия синта можно было убить его, уговорить брата не трогать синта-близнеца, ведь он ни в чём не виноват, сменить облик и перепрограммировать. Но как видно даже перепрограммирование и замена матрицы поведения не помогает. Перепрошитый синт, работающий шерифом Ривет-Сити для уничтожения людей выбрал довольно изуверское оружие. Не сомневаюсь в том, что те, кого он убил из своей плазменной винтовки, заслужили такую смерть, но всё же для меня такое как-то... слишком жестоко. Хотя... весь этот херов мир придуманного постядерного апокалипсиса слишком жесток. Но опять же, а что бы я сказал, если бы меня засунули в мир будущего, в котором правят бал терминаторы? Там вообще шла война на уничтожение людей как вида.

Потому просто пожимаю плечами, показывая, что мне оно как-то всё равно, из чего шериф прибивает нарушителей закона.

— Что же, если мы закончили, не буду отнимать больше ваше время, шериф. Уилл, идём сразу на рынок, или мне нужно ещё куда-нибудь зайти на предмет осмотра и платы налогов?

— А ты что, собрался что-то продавать? — Интересуется Харкнесс.

— Нет. Только покупать.

— Тогда и платить ничего не нужно. Ладно, удачи вам. Уилл, пусть сдаст своё оружие охране, а потом отведи его на рынок. Я распоряжусь, что бы ему подготовили жильё. — Харкнесс встал, потянулся, и отсалютовав нам жестом, отправился к выходу.

123 ... 136137138139140 ... 154155156
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх