Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Майрон Певерелл


Опубликован:
27.06.2018 — 27.06.2018
Читателей:
13
Аннотация:
Кольцо Всевластия уничтожено, зло повержено и кануло в небытие. Но Саурон, вопреки всему, не исчез. Переродившись, он оказывается в теле Мальчика-Который-Выжил. Ему не удалось захватить Средиземье, но, может, это удастся с этим миром? Но как быть когда у тебя тело ребенка? А у Тёмного Лорда и Дамблдора на Гарри Поттера свои планы. Ясно одно, новому Кольцу - быть! https://ficbook.net/readfic/3930693
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

На тот случай, если девочка будет задавать вопросы учителям, придется отказаться от вербовки перспективного кадра и отстранить её от себя.

— Главное не торопись, и хорошенько продумай все. Как насчет сейчас сосредоточиться на промежуточных контрольных, а после каникул приедешь и поговорим? Кстати, книги, которые помогут решить нашу с тобой проблему о недостатке информации, мне обещали после Рождества.

— Ладно, — приободрившаяся Миона кивнула и собиралась было встать, но задержалась. — Ты какой-то бледный, не заболел? Может сходить к мадам Помфри в больничное крыло и попросить бодроперцовое?

Майрон, потиравший как раз запястья, покачал головой:

— Я в норме, просто нужно выспаться.

— Ну как скажешь, ладно я пошла спать. И, Гарри, спасибо, — На вопросительный взгляд Гермиона улыбнулась. — Что докопаться до истины пытаешься. И не даешь мне ставить ярлыки, я почти это сделала. Пожалуй, перед тем как навешивать свои я и правда…понаблюдаю.

Поттер фыркнул, отводя взгляд к гобелену, замечая, что Фред и Джордж угощают гриффиндорцев принесенными из кухни сластями.

— В том числе и за тобой… — Грейнджер развернулась на каблуках, оставив ошарашенного Поттера сидеть в гостиной.

— «Вот же ведьма!»


* * *

На следующих выходных, в гостиной Гриффиндора был объявлен неофициальный траур. Команда по квиддичу проиграла в первом матче сезона. Обиднее львам было от того, что продули они Слизеринцам. Вуд сидел мрачный и смурной, перед ним лежал пергамент с планами матча и схемами движений. Близнецы все старались отвлечь его: вместе с приятелями они принесли сладкого с кухни и сейчас всем скопом «заедали стресс».

Именно тогда Майрон, которому надоело наблюдать всеобщее уныние, подошел к гобелену, с изображенным на нем львом Гриффиндора. Поттера он с самого начала раздражал. Стоит войти, как его взгляд упирался в этого вышитого льва. Отрываясь от книги для отдыха глаз, он ловил себя на том, что рассматривает гобелен. Уже сейчас он знал каждую черточку на нем, каждый изгиб узора.

— Гарри, что ты делаешь?! — воскликнула Лаванда Браун, что сидела ближе всех к гобелену. Этот вскрик мгновенно привлек внимание всех Гриффиндорцев, но Майрона уже было не остановить.

Сжав полотно по краям, первокурсник с силой дернул его, отрывая от стены, поднимая тучу пыли и заставляя ближайших людей чихать и отходить подальше.

— Поттер! — Перси Уизли взвился возмущенно и направился через комнату к Гарри, что сворачивал знамя факультета и рассматривал стену.

— О! Что это? — наконец на стену, что была скрыта гобеленом, обратили внимание. Студенты начали подходить ближе, рассматривая красивую вязь. Стена, красиво украшенная узорами плюща, рисунками битв и развевающейся тонкой лентой-флагом. Но самое главное, на камнях были выбиты слова: справедливость, слава, власть, ум, честь, отвага, храбрость, дружба, сила, заслуга, знание. Так же присутствовали: тому, не, иметь, где, есть, там, это, от.

— Какой-то ребус? — Поттера быстро оттеснили от стены старшекурсники. — Круто! — проигрыш был быстро забыт. Кто-то из старшекурсников нажал на слово отвага, и на изображении ленты появилось слово «отвага». Места ещё хватало и парень коснулся слова «честь», немного подумав, он улыбнулся и надавил на изображение «слава». Лента засветилась, но ничего не произошло, и слова начали исчезать.

— Видимо не угадал, — отозвалась Алисия. Старшекурсник попробовал ещё, но на этот раз слова не появлялись. — У каждого одна попытка.

Майрон отошел к своему креслу, складывая гобелен. Вскоре он, как и остальные младшекурсники, наблюдал за тем, как парни и девушки гадают и складывают слоганы на стене. Но каждый раз они пропадали, не давая эффекта. От неудач ажиотаж уменьшился и многие отошли не рискуя своей единственной попыткой, решив подумать. Майрон потер переносицу, торопиться он не спешил. Если попытка одна, то ею нужно грамотно воспользоваться.

— А куда повесим его? — Вуд, уже переключившись с горького поражения, кивнул на снятый Поттером гобелен.

— Давайте над камином? Там место есть, да и выглядеть будет красиво, — пожал плечами Перси, который уже потратил свою попытку и теперь занялся другим. Вскоре гобелен, очищенный от пыли и обновленный, висел над камином.

— С чего ты вообще взял, что там что-то есть? На стене, — Рон сел рядом с Поттером, неподалёку пристроились остальные соседи из их комнаты.

— Хм, сложно сказать, я всегда натыкался на него взглядом, и делая домашние задания тоже. Когда просто обводил комнату взглядом, что-то заставляло меня задержаться именно на гобелене. Вот и не выдержал.

Парни задумались, и с удивлением рассказали, что они также всегда смотрели на гобелен, но не придавали этому значения.

— Это да, интересно, что будет, если мы отгадаем пароль или девиз, что там изображен. Как думаете? Может, откроется какая-то комната, вроде дуэльного зала. Я слышал, она где-то есть в башне. Или ещё что-то вроде этого.

— Там будет библиотека! — вставила Гермиона — как в гостиной Когтеврана. Там же есть вариант про знание, я уверена! Вот смотрите.

Девочка подошла к стене и набрала надпись «Знание — это сила». Но к её огромному разочарованию слова через мгновение начали пропадать. Отличница прикусила губу и отошла, уступая место другому.

К концу выходных ажиотаж вокруг стены с ребусом практически погас. Но каждый вечер кто-то да подходил, используя свою попытку. Майрону стало ясно, почему завесили стену. Будет очень обидно, если попытка на следующий год не появится вновь.


* * *

Плавно приближалось рождество, замок постепенно стали украшать, а учителя старались почаще выходить в коридор и наводить чары обогрева перед своими кабинетами. Школьники передвигались по продуваемым коридорам замка в зимних мантиях, часто с накинутыми на голову капюшонами. Холодные остроконечные шляпы не спасали совершенно. Старшекурсникам было полегче, те сами разучивали согревающие чары, и конечно, накладывали их на малышню. Но как ни старались обитатели замка, в больничное крыло за бодроперцовым зельем тянулась нестройная вереница кашляющих и чихающих учеников. Снейп ходил злой больше обычного, с кругами вокруг глаз, напоминая не летучую мышь из подземелий, а злую тощую панду. Конечно, ведь именно ему приходилось варить зелья на всю школу.

Видимо Снейп так в них закопался и не успевал следить за всеми котлами, что и темой у первокурсников было Бодроперцовое зелье, хотя по плану оно шло только после каникул. Зельевар понял, что совсем заработался, но менять тему не стал.

Майрон задумчиво помешивал свое варево, следя за тем, чтобы оно стало янтарного цвета на последней стадии. Идеально янтарного, искрящего — не получилось ни у кого. И все же, на «удовлетворительно» Поттер свою работу оценил. Набрав фиал с пробником и подписав его, он понес свое зелье к столу профессора. Его оценку подтвердил хмыкнувший зельевар и сомнений по поводу дальнейших действий у Майрона не осталось.

Парень вернувшись к своему месту достал пустые флаконы и, под удивленные взгляды класса, начал сливать в них своё зелье, наполняя четыре флакона на три больших глотка.

— И что, позвольте узнать вы делаете, мистер Поттер? — оказывается, ощутив странно замерших учеников и движения только у одного рабочего места, профессор поднялся, подходя к Поттеру и наблюдая, как тот отмеривает и сцеживает зелье через фильтр во флаконы.

— Набираю себе Бодроперцовое зелье, сэр, — ответил Майрон, закрывая последний флакон. — Половина Гриффиндора простывшие, некоторые не идут к мадам Помфри, а простужаться я не намерен. Вы поставили мне удовлетворительно, и я подумал, что моё зелье вполне сносно для применения. Тем более, вы говорили, что сваренное самостоятельно зелье, лучше всего работает именно на маге, что сварил его. Значит, действие его будет на мне в районе оценки «хорошо».

Поттер наконец поднял взгляд на профессора, что замер рядом, скрестив руки на груди, с нечитаемым выражением лица.

— Зелья, что мы варим, все равно выливаются или уничтожаются, какими бы хорошими или плохими они не были. Я считаю это тратой ингредиентов. И если вы позволите. Зелья с оценкой «удовлетворительно», которые я сочту необходимыми, я буду отныне брать себе, — закончив короткий монолог, Майрон посмотрел на профессора. Тот хмыкнул через мгновение.

— Удивительно, в вашей голове есть зачатки разума, Поттер, — Снейп пошел по рядам, более внимательно заглядывая в котлы студентов. Почти все Слизеринцы и две девочки Гриффиндора получили разрешение забрать «Сваренную бурду, без риска отравления себя и кого-либо».

Последние пятнадцать минут зельеварения было посвящено «бестолковому маханию палочкой». Профессор Снейп соизволил научить комплексу сохраняющих свежесть чар и показать, как зачаровать флаконы, закрывая зелье и не давая ему разбиться.

Из класса Майрон выходил чертовски довольный собой. Варить зелья самому у него не было возможности, но наконец, был решен вопрос с теми, которые они проходят на уроках. Некоторые мази, настойки и зелья были невероятно полезными. Теперь же у него было официальное разрешение на их использование, что немного облегчало жизнь и общие перспективы.

Профессор Снейп провожал Поттера задумчивым взглядом, что-то обдумывая и решая. Остаток недели у всех курсов был посвящен лечебным зельям, которые были розданы, а остальные отданы в Больничное крыло. Северус не понимал, как он сам раньше не додумался эксплуатировать школяров. Пусть сами себя лечат, а у него будет немного свободного времени.


* * *

— Хагрид, ну послушай, — обрывок фразы Майрон уловил, выходя из подземелий. Половину коридора преграждала елка, которую нес лесник в Большой зал. Поттер подошел к дереву и с удовольствием вдохнул хвойный запах.

Лесника обступили Лаванда Браун и Парвати Патил, смущенный Хагрид почесывал макушку и отказывался от того, что предлагают ему девочки. Заинтересовавшись сутью разговора, Гарри подошел к ним. Рядом встала Гермиона поприветствовать Хагрида.

— Мне не сложно, а тебе приятно, ну соглашайся, — Лаванда с блеском в глазах оглядывала лесника, явно что-то задумав в его отношении.

— Да нет, куда мне…это самое. И так пойдет! — заметив Поттера, лесничий с радостью поприветствовал его и всех первогодок. — Привет, Гарри! Как дела? Ты это, на рождество остаешься, верно? А я вот последнюю ель несу. Пойдемте со мной в Большой зал, там сейчас такая красота, — улыбнулся он в бороду и ухватился за веревки, которые обхватывали ствол дерева. Лаванда надула щечки и насупилась, Майрон поравнялся с парочкой девочек.

— В чем вопрос? — он шел за елкой и Хагридом, который как ледокол продвигался в толпе школьников.

— Лаванда предложила Хагриду подстричься, ты видел какой он косматый? — ответила ему одна из близняшек Патил. — Мы даже испугались, когда он первокурсников встречал. Здоровый, косматый. Если бы старшие не сказали, что все хорошо, мы бы к нему и не подошли.

— Согласись, Хагрид пусть и добрый, но выглядит очень… — Лаванда замялась, подбирая слово. — Устрашающе!

— Хм, — Майрон посмотрел на спину идущего впереди лесника. Волосы его колтунами спускались ниже плеч, чем-то напоминая воронье гнездо Гермионы, до того, как она стала общаться с девочками. — В чем-то вы правы, ему ещё не помешает приодеться. Так он отказался, верно? — девочки воодушевлённые пониманием и одобрением в целом, кивнули.

— Давайте вечером вместе к нему сходим? Там и уговорим,— хитро улыбнулся Поттер, уж он-то сможет повлиять на лесника. Пора выцарапывать его из цепких ручонок директора.

В Большом зале и правда было очень красиво. Профессора, которые не были заняты, участвовали в украшении зала и ёлок. Целых двенадцать огромных красавиц были украшены самыми разными игрушками. Забавно было наблюдать, как суровая профессор МакГонагал трансфигурирует игрушки и левитирует их на ветви, где те и оседают.

Старшекурсники, раздуваясь от собственной значимости, участвовали в украшении деревьев. Ближе к обеду пришли Слизеринцы, которые по понятным причинам неодобрительно оглядывали деревья, но не высказываясь только покачивали головами. Майрон переглянулся с Гермионой. Девочка сдержанно кивнула, только немного поёрзала в предвкушении заполучить нужные книги.

За столом разговор вновь зашел о лесничем, а после ужина все первокурсники Гриффиндора, закутавшись в теплые плащи, гуськом направились в сторону хижины Хагрида. Правда пришлось ждать Лаванду, которая побежала за нужной книгой по чарам красоты. Мальчишки предвкушали веселье, и высказывали свое мнение о будущей прическе лесника. Самым ярким было представление Дина, который высказался за множество косичек с розовыми бантиками и непременно в пару кос заплести и бороду.

Открывший им дверь Хагрид только горестно вздохнул, но пропустил школяров в свою обитель. Дети разместились в домике, кто где. Места заметно стало меньше.

— Ты должен соответствовать статусу мага, Хагрид. Это не обсуждается. Да и что ты теряешь? Не получится, отрастут опять, не велика беда, — чаем напиваться совершенно не хотелось, но руки о кружку Гарри грел с удовольствием.

— Да я сам, вон ножницами, когда мешать начинает…я того. Оп их сразу все и делов, — упорствовал лесник, но вскоре сдался и даже глаза закрыл, пока девочки водили вокруг него хоровод с палочкой.

Как ни смеялись школьники, после стрижки Хагрид выглядел совсем иначе. Толстым лесник никогда не был, громадный и сбитый — да. Но широкие плечи, развитая мускулатура прятались за бесформенными и совершенно не подходящими ему вещами.

С новой стрижкой Хагрид стал похож на канадских лесорубов. Короткий ёжик и борода ровной формы «лопатой», открывала его шею и в целом не хватало только рубашки в клеточку, да штанов с подтяжками. Впрочем, Поттер уже знал, что подарит Хагриду на праздник.

— Холодно… — высказал своё «фи» лесник, но быстро был разубеждён.

— Шапку носи, — пожала плечами Лаванда, оставшись довольной проделанной работой. Теперь чувство «прекрасного» девочки никоим образом не оскорбляется.


* * *

Почти полторы недели оставалось до рождественских каникул. Майрон скептически относился к обмену подарками, но видимо, этой традиции ему не избежать. А вот, где взять подарки многочисленным знакомым — идей не было. Но этот вопрос решился с утренней почтой.

Незнакомая крупная сова опустилась перед ним, роняя в подставленные руки сверток, явно уменьшенный магией. К лапке совы был привязан запечатанный свиток пергамента. Майрон, угостив почтальона печеньем, развернул послание.

Владелец книжного магазина из Косого переулка уведомлял о выполнении своей части сделки, в зачарованном свёртке было около тридцати самых разных каталогов. Поттер довольно усмехнулся, читая послание. Продавец сетовал и взывал к его совести не пользоваться каталогами, которые не предназначены для детей. Ведь как было сказано, он просто был вынужден прислать первую партию, ВСЕХ каталогов. В том числе и довольно специфических.

123 ... 1516171819 ... 969798
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх