Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Ох, да о чём только думаю, какой маркер. Я быстро переоделся в пижаму — и если бы Кё притворялась спящей, то точно бы выдала себя — лёг на незанятую половину и ещё раз посмотрел на девушку.
Спит. Ну и пускай спит. Веселье немного сдвигается по срокам, ничего страшного не произошло, а для Кё нормально отдохнуть сейчас лучше любых раздеваний.
— Спокойной ночи, Кё. — сказал я, накрылся одеялом, выключил прикроватную лампу и закрыл глаза.
Похоже, устал ничуть не меньше, потому как совсем скоро заснул.
1 июня, воскресенье
Кё спала. Я успел проснуться, поглядеть на неё, сбегать в туалет, вернуться обратно и вновь лечь — а она так всё и спала. Перед сном быстро проскочила мысль, что стоит ожидать перетягивания одеяла на себя и выталкивания из кровати, но нет — лежала мирно, разве что перевернулась с бока на спину.
По-прежнему беззащитная.
Котоми стуком по двери не беспокоила, времени ещё восемь утра, спешить особо некуда, так что я просто лежал и смотрел на неё. Жутко, наверное, выглядит со стороны, но чем ещё заниматься, кроме как любоваться прекрасной девушкой, чьи тёмно-каштановые волосы покрывают всю подушку.
Да и лежал так недолго — Кё начала шевелиться, зачмокала губами, что-то тихо промычала и наконец открыла глаза. Она зевнула, потянулась и только тогда посмотрела на меня.
— Доброе утро, Кё.
— Доброе утро, Томоя. — откликнулась она и села на кровати. — Подожди... у нас ведь вчера ничего не было, да?
— Ага. — я тоже сел. — Прихожу, а ты спишь.
— Блин, прости. — Кё стала тереть глаза. — Я легла, стала настраиваться и как-то слишком настроилась. — она опять зевнула, качнулась и оперлась на моё плечо.
— Ну и ладно. — немного приобнял её. — Всё равно провёл ночь с любимой девушкой.
— Но не так, как хотел. — грустно прошептала она. — Прости, Томоя. И сегодня мне вряд ли позволят ночевать, мама, кажется, что-то подозревает.
— Ещё куча ночей впереди. — на это Кё не ответила, и мы немного посидели молча. А затем я потянулся к её губам.
— Блин, Томоя, у меня наверняка с утра изо рта воняет. — заявила она, когда мы закончили поцелуй.
— Как будто мне это помешает. — хмыкнул я. Кё ткнула меня пальцем и начала выбираться из кровати.
— Побегу в туалет и давай уже вставать. — сказала она, ещё раз потянувшись. — Сегодня день рождения Котоми, будем праздновать его, а там уже посмотрим, когда в следующий раз сможем попробовать повторить, хорошо? — она выскочила из комнаты, и я начал переодеваться.
Надо будет ей намекнуть, что необязательно пробовать ночью. Усадить Котоми за книги и хоть днём, хоть вечером. Но сейчас выкинуть это из головы и сделать всё для того, чтобы праздник удался как следует.
Котоми Ичиносэ
Сегодня мой день рождения.
На самом деле он был тринадцатого мая, когда мне исполнилось восемнадцать лет. Тогда я купила себе пирог с вишней и съела его одна, после чего почитала Эриха Мария Ремарка, до которого давно не могла добраться.
Но сегодня будет не до чтения. Томоя-кун и Кё-тян сказали, что ко мне придут члены драмкружка — то есть Нагиса-тян, Юкинэ-тян, Фуко-тян и Сунохара-сан. Итого шесть человек.
Уже лет десять такой толпы не было.
Когда я встала, то сразу надела синее фланелевое платье и вышла приготавливаться. Кё-тян как раз выходила из ванной, всё ещё в пижаме.
— О, утра, Котоми. — махнула она мне. — Как спалось?
— Хорошо. А вам, Кё-тян?
— Даже слишком хорошо. — она почему-то насупилась. — Слушай, Котоми, можно твою косметику одолжить? Я вчера забегалась и не взяла с собой, нехорошо будет, если ненакрашенной к гостям выйду.
— Конечно, Кё-тян, берите сколько угодно. А... когда гости подойдут?
— Кто знает, у всех разное время. Не думаю, что кто-то уже сейчас явится, но после завтрака вполне, так что извини, надо поспешать. — она побежала наверх, а я быстро направилась в ванную. Первый раз принимаю гостей как хозяйка, и нельзя, чтобы они остались разочарованными.
После уступила ванную Томое-куну, уже одетому в подобранный нами вчера синий спортивный костюм и терпеливо ждавшему своей очереди. Кё-тян тоже успела переодеться в короткое чёрное платье с бежевыми сверкающими линиями внизу и теперь доставала из холодильника бутерброды, которые я вчера заготовила на завтрак, засовывая их в микроволновку.
— А пока греются, мы чаёчек организуем. — промурлыкала она, ставя чайник.
— Сейчас, Кё-тян, я вам помогу. — направилась было к плите, но Кё-тян перегородила мне дорогу.
— Не сегодня, Котоми. Сегодня ты должна сидеть, есть, выслушивать поздравления и принимать подарки. Кстати, Томоя, ты свой за завтраком подаришь или как? — крикнула она в комнату.
— Да как Котоми пожелает. — крикнул он.
— И как Котоми пожелает? — поглядела на меня Кё-тян.
— Э... для одна ваша забота уже подарок. — попробовала я улыбнуться, но Кё-тян лишь закатила глаза.
— Ложь. — сказала она, вынимая первую тарелку после воя микроволновки. — День рождения, Котоми, это день, когда ты можешь и должна повыпендриваться. Сходить в ресторан, желательно за чужой счёт, за него же посетить парк аттракционов, надеть особое платье, съесть убивающий фигуру торт, попросить своего парня поносить тебя на руках... кстати, это стоит запомнить. — Кё-тян глянула в сторону комнаты. — В общем, веселиться. Поэтому принимай подарки с достоинством, а не с "вы не должны были приносить". Должны, обязаны и почему так мало.
Кё-тян очень сильная и уверенная в себе, мне никогда такой не стать. И пока я пыталась воображать, как парень носит меня на руках, она вынула из микроволновки вторую тарелку и понесла их в комнату, где Томоя-кун уже расставил чашки на котацу.
— Еда. — Кё-тян поставила тарелки на стол. — Ещё горячая, если кто не понял, но есть можно. Чай сейчас будет. — она вновь ушла на кухню, а я уселась за котацу напротив Томои-куна, который опять сидел с кабанчиком на руках.
— С днём рождения, Котоми. — улыбнулся он, сразу хватая бутерброд себе и кабану.
— Спасибо, Томоя-кун. — я покраснела и опустила глаза. Томоя-кун очень красивый и высокий, на голову выше, а ведь у меня рост сто шестьдесят сантиметров, как и у Кё-тян, мы обе высокие по меркам девушек. Даже не знаю, о чём с ним говорить, он не читал ни одной из тех книг, что мне нравятся.
Я не уверена, что он вообще когда-нибудь читал книгу.
И всё равно Томоя-кун замечательный.
— Что, тихое царство? — Кё-тян принесла чайник.
— У нас обычно по вечерам так. — Томоя-кун подвинул к ней чашку. — Котоми либо молчит, либо говорит как всегда.
Увы, с общением у меня до сих пор проблемы. Я просто не знаю, как заговорить с незнакомым человеком и о чём, и даже с Томоей-куном и Кё-тян теряюсь. Они научили меня приветствию, но далее могу лишь отвечать на вопросы. И это ещё прогресс в сравнении с тем, что было раньше.
— Так, Котоми. — Кё-тян уселась есть. — Готова к гостям? Всё же много человек придёт.
— Только четверо... — она ведь про драмкружок говорила, а Нагису-тян, Юкинэ-тян и Фуко-тян нечего бояться.
— Просто я ещё Томоё пригласила, которая президент школы, а Томоя Рё, сестру мою. Понятия не имею, когда придут и придут ли вообще, но стоит быть готовыми. Минутку. — Кё-тян нахмурилась. — Почему четверо?
И тут как раз зазвенел звонок.
— О, начинают. — она быстро заработала челюстями. — Котоми, открой, ты должна встречать гостей и сразу выхватывать у них подарок.
— Э... хорошо, Кё-тян. — я поспешно встала и направилась к двери. Только выхватывать не буду, это некрасиво, Кё-тян скорее шутит так. Надо бы поучиться у неё шуткам.
За калиткой стояла Нагиса-тян, одетая в бело-серое клетчатое платье, и мило улыбалась.
— С днём рождения, Котоми-сан. — радостно сказала она, когда я подошла к калитке.
— Спасибо, Нагиса-тян. Это... добро пожаловать в мой дом, извините, если что-то сделаю не так.
— Спасибо за приглашение. — она поклонилась. — Извините, если злоупотреблю вашим гостеприимством.
— Чувствуйте себя как дома. — я тоже поклонилась и пошла распахивать входную дверь.
— Эм... Котоми-сан? — позвала она.
— А? Ой, простите, пожалуйста! — быстро открыла калитку, покраснев от стыда. Ну вот, сразу же ошибаюсь, Нагиса-тян наверняка обиделась.
— Всё нормально. — внешне она ничуть не расстроилась, но всё равно было неудобно. — Когда я первый раз обслуживала покупателей, то занервничала и закрыла дверь перед ними, эхехе. — она мило засмеялась, проходя в прихожую.
— Вы работаете, Нагиса-тян? — поинтересовалась я.
— Я подрабатываю в булочной моих родителей, пока не занята. — пояснила она. — И помогаю печь хлеб, а то папа один не всегда справляется, а мамин... немного необычен на вкус.
— Дух моэ чувствую я. — Кё-тян вышла в прихожую. — Привет, Нагиса.
— Здравствуйте, Кё-сан. — она вновь поклонилась. — Вы с самого утра пришли?
— Да, мы с Томоей заранее сюда заявились, чтобы помочь с праздником. — Кё-тян предупреждающе взглянула на меня, и я кивнула. Никто не должен знать о том, что Томоя-кун живёт у меня, это принесёт нам всем много проблем.
— А можно и я помогу? — тут же загорелась Нагиса-тян.
— Почему нет. В пакете что, подарок? — Кё-тян кивнула на жёлтый пакет, который та носила с собой.
— А, да. Это булочки. — Нагиса-тян раскрыла пакет и показала нам лежащую внутри стопку булочек. — Мы с отцом испекли специально для вас, Котоми-сан.
— Спасибо большое. — искренне поблагодарила я.
— Тащи на стол, сейчас накрывать будем. Если Томоя вынес его из кладовки. — в следующую секунду в комнате что-то грохнуло.
— Похоже, вынес. — мы втроём пошли к источнику шума. Томоя-кун стоял посреди комнаты и смотрел на небольшой чёрный стол, который появился невесть откуда, я даже и не помню его.
— Я тут пошарилась по кладовке и обнаружила его, а нас чуть меньше десятка будет, для котацу многовато. — пояснила Кё-тян. — Он раздвижной, если что. Давай, Томоя, вот тут. — они быстро в четыре руки раздвинули стол и немного повернули его так, чтобы не заслонять выходы.
— Простите, Нагиса-тян, мы тут ещё только начали подготавливаться. — виновато сказала я.
— Да ничего, давайте помогу. — она положила пакет в угол комнаты. — Скатерть могу расстелить, посуду расставить.
— Ага, займись. Котоми, покажи ей, что где лежит, а я пойду на кухню с салатом заканчивать. Томоя, доедай бутерброды и можешь с Ботаном идти в сад работать, там если что, так пройдёмся до веранды и вызовем. — Кё-тян тут же начала руководить.
— Хорошо. — кивнул он. — Да, привет, Нагиса.
— Здравствуйте, Оказаки-сан! — она поклонилась так быстро, что тоненькие волосяные антенны на голове закачались. — А... что вы будете в саду делать?
— От сорняков очищать. Потом, может, цветы садить.
— Ой... а можно мне будет потом посмотреть?
— Да кто ж запрещает. — он пожал плечами и ушёл на улицу. Кё-тян отправилась на кухню, а мы с Нагисой-тян стали накрывать на стол.
Когда Кё-тян вытащила из кухни огромный таз с салатом, то мы уже успели постелить скатерть и расставить тарелки с бокалами, так что сразу подбежали к ней помогать тащить.
— Чего-то я увлеклась. — наконец мы поставили таз посреди стола, и Кё-тян смахнула пот со лба.
— Мы хоть всё съедим, Кё-сан? — Нагиса-тян смотрела на еду с небольшим ужасом.
— У нас тут ещё как минимум двое обещаются, да и Ботан подъест. А голодный Томоя нехило так наворачивает. — Я согласно кивнула. Кё-тян, впрочем, тоже не довольствуется малым, так что салат не пропадёт.
— Так, торт я вынесу позже и скорее всего вечером, потому что если Томоё и Рё решат в том районе подойти, то чтобы хватило. Не против, Котоми?
— Нисколько, Кё-тян.
— Отлично. — она оглядела комнату. — Где газировка? А, вот газировка. Жаль, времени было мало, больше еды и украшений притащила бы, но... и так вроде симпатично?
Я согласно закивала. Шарики, которых не хватило на двойную спираль, были развешены по разным местам на стене комнаты, а ещё три просто лежали на полу. От этого даже пахло каким-то праздничным весельем.
Для меня, по крайней мере.
— Котоми-сан, Кё-сан, а что это? — Нагиса-тян только сейчас взглянула на потолок.
— Это структура двойной спирали ДНК. — начала объяснять я. — Она обеспечивает хранение, передачу и реализацию генетического развития живых организмов из поколения в поколение.
— Пойду к Томое. — пробормотала Кё-тян, отправляясь на веранду.
— Я, к сожалению, не смогла воспроизвести её поточнее, потому как принято обозначать различные атомы различными цветами, а здесь всё перемешалось. — не то чтобы это меня расстраивало, но выглядело неаккуратно. — Но она всё равно выглядит соответственно общепринятой модели.
— Она красивая, Котоми-сан. — ответила Нагиса-тян. — И простите, пожалуйста, что я не всё поняла. Вы не виноваты, это я такая глупая, эхехе. — она смущённо почесала в затылке. Томоя-кун и Кё-сан давно говорят мне, что мои лекции тяжело слушать, но я просто хочу объяснить людям как можно полнее, чтобы они больше узнали...
— О. звонок! — встревожилась Нагиса-тян, и я побежала открывать. Пришли сразу Юкинэ-тян и Сунохара-сан, оба почему-то в одинаково бежевых рубашке и брюках, а вместе с ними так и оставшаяся в школьной форме Фуко-тян.
— С днём рождения, Котоми-сан! — хором сказали они и поклонились; я так засмущалась, что не сразу вспомнила поклониться в ответ.
— Спасибо большое. — на сей раз сразу открыла калитку. — Спасибо, что пришли, надеюсь, вы прекрасно проведёте время, извините, если что-то пойдёт не так. Можете проходить за стол.
— И вам тоже двойное спасибо за приглашение. — слегка улыбнулась Юкинэ-тян, и мы опять поклонились друг другу. — Томоя, здравствуйте! — помахала она мне за спину. Томоя-кун, о чём-то беседующий с Кё-тян посреди поля, обернулся и помахал в ответ.
— Э, Юкинэ. — немного нервно сказал Сунохара-сан, передавая ей небольшой кассетный магнитофон. — Можно я к ним отойду? Поздороваюсь и вообще.
— Разумеется, Ёхей-сан. — кивнула она, и тот направился к ним, а мы втроём зашли в дом, где Фуко-тян сразу уселась на ближайший стул.
— А у вас тут красиво на потолке. — Юкинэ-тян уселась рядом с нею и сразу посмотрела наверх. — Только я не узнаю этот иероглиф.
— Это не иероглиф, это спираль ДНК. — и почему никто её не узнаёт? Я рассказала Юкинэ-тян и Фуко-тян то же самое, что сказала Нагисе-тян, и обе выслушали с слишком вежливыми лицами. Может, мне действительно объяснять по-другому? Не хочу, чтобы люди не понимали ничего из того, что я говорю...
— О, Юкинэ-тян, Фуко-тян, здравствуйте. — Нагиса-тян, отсутствовавшая в комнате, вышла из кухни с большим блюдом в руках. — Котоми-сан, простите, что взяла без разрешения, но вы все ушли, а я подумала, что надо бы булочки куда-то положить...
— Всё нормально, Нагиса-тян. — мы аккуратно поставили блюдо на стол, после чего Нагиса-тян стала доставать из пакета булочки и выкладывать их в форму звёздочки, как потребовала оживившаяся Фуко-тян. Томоя-кун, Кё-тян и Сунохара-сан не возвращались из сада, так что я как-то оказалсь не у дел и даже не знала, чем развеселить гостей.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |