Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Двигаться дальше


Автор:
Опубликован:
14.08.2018 — 12.09.2018
Читателей:
1
Аннотация:
Продолжение фанфика "Два пути" по визуальному роману Clannad. Учебный год продолжается, а вместе с ним и всеобщие заботы. Томоя и Кё встречают странную девушку Котоми Ичиносэ, Юкинэ пытается помочь Фуко со свадьбой сестры, а Рё вынуждена справляться с неожиданной бедой. Предупреждение: ближе к концу фанфика постельная сцена.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— В выс-шей сте-пени пе-чаль-но, ес-ли че-ловек хо-рошо от-но-сит-ся к тем, кто по-лезен ему, и пло-хо от-но-сит-ся к тем, кто бес-по-лезен. Ходзе Сэгитоки. — вспомнила я первое пришедшее на ум, и мне похлопали.

Кё-тян следующей хитро посмотрела на Томою-куна и приказала седьмому номеру покормить с ложечки Ботана. Юкинэ-тян сделала это с какой-то обречённостью.

Король достался мне, и я попросила первому номеру сделать то, что он хочет.

— Тогда я сажусь за стол и жду торт, который хочу поесть. — зевнула Рё-тян, и это послужило сигналом к завершению игры.

Томоя Оказаки

Мы вернулись за те же места, что и раньше, так я вновь сел рядом с Сунохарой и Котоми. Точнее, сел и тут же встал, отправившись на кухню помогать Кё с тортом.

— Похоже, Котоми довольна. — заметила она, пока мы вытаскивали его из холодильника.

— Ага. Кё, на тебя что, кулинарный дух снизошёл? — шоколадный торт, украшенный глазурью, был немаленький, не факт, что съедим.

— Нас тут восемь человек, решивших на день забить на фигуру. — махнула рукой Кё. — Да и Ботан подъест.

— А ему можно шоколад?

— Кабаны всеядны, а он особенно. Потом опять на диету посажу, если что. — Кё начала втыкать в торт свечки. — Уже восемнадцать, ха? А ведь Котоми самая старшая из всех нас.

— Не скажу что незаметно. — я полез доставать спички.

— Согласна. Но Томоё её на два года младше, а куда серьёзнее, самостоятельнее... даже не знаю, у кого грудь больше.

— Могу сравнить. — хмыкнул я, уворачиваясь от свечки. — Хотя подожди... а разве Нагиса не старше?

— В смысле? — Кё аж прекратила работу.

— Она же на второй год оставалась, как я понял. Значит, должна быть старше даже Котоми.

— Хм. — Кё почесала затылок. — Надо будет спросить, как-то внимания не обратила. Блин, я младше Нагисы, подумать только. — она с силой вогнала свечку в торт. — Хорошо хоть тебя старше.

— На полтора месяца, всего-то.

— Вот именно что на целых полтора месяца. Знаешь, сколько за такой срок можно узнать и изучить? — Кё закончила втыкать свечки. — Поджигай, только аккуратнее, спалишь торт — обмажу тебя шоколадом и подам на стол.

— Не дождёшься. — я осторожно зажёг каждую свечу, мы вновь взяли блюдо с тортом и понесли в гостиную, сразу со входа напевая "С днём рождения тебя!", что подхватили и остальные. Котоми сидела и смотрела на торт так, словно видела его впервые в жизни, даже когда его поставили прямо перед ней.

— Задувай свечи и начинаем дарить подарки! — похлопала её по плечу Кё. Котоми вздрогнула, неуверенно встала и начала дуть. Свечки погасли лишь с пятой попытки, во время которых мы активно хлопали краснеющей Котоми, подбадривая её. Томоё вынула из кармана кофты небольшой пакет и развернула его.

— Прости, мне сообщили слишком поздно и я не успела как следует обдумать подарок. — вздохнула она, встав со своего места и подойдя к Котоми. — Поэтому такая вот заколка. Я заметила, как ты за волосами ухаживаешь, и решила, что пригодится.

— Спасибо, Томоё-тян. — искренне сказала Котоми, вынимая из пакетика фиолетовую заколку, слегка мерцавшую в свете лампы, которую Кё успела включить.

— Я как всегда. — сокрушённо выдохнула Рё. — Прости, тоже поздно узнала и с деньгами беда, а так решила, что тебе этот цвет подойдёт. — она вручила Котоми тёмно-зелёную заколку.

— Спасибо огромное, Рё-тян. — ответила Котоми с всё тем же восхищением.

— Я в качестве подарка кассеты принёс. — поспешил уточнить Сунохара. — Слушай сколько хочешь. Магнитофон потом заберу, извини.

— Спасибо, Сунохара-сан. — Котоми тактично умолчала о том, что у неё магнитофона нет.

— Ну а от меня этот жирный торт подарком. — вздохнула Кё. — Радуйтесь ему все.

Дарение на этом закончилось — остальные уже своё вручили — и началась раздача торта. Резала Котоми — очень аккуратно и стараясь так, чтобы каждый кусок был со свечкой. Юкинэ попросила себе два куска, видимо, решив оттянуться.

— Очень вкусно, Томоя-кун. — сказал Котоми после первого куска так, будто я к торту имел какое-то отношение, и сидящая напротив меня Кё недовольно фыркнула. — Ой, да, Кё-тян, спасибо вам огромное.

— Да пожалуйста. Хотя я, похоже, даже саму себя превзошла. — Кё, не стесняясь, облизала ложку.

— Оно и видно. — сказала Рё. — Как мне теперь худеть прикажете?

— Ты же вроде на диете сидела? — посмотрела на сестру Кё.

— Угу, с такой жизнью мне ещё и диетами себя добивать. Может, в самом деле спортом заняться, а то толстею, скоро уже заметно будет.

— Бегай вместе со мной, костюм выдам.

— Так ты ж меня обгонишь.

— Ну и что, мы же не на состязаниях. Здесь главное сам бег. Или можешь пробовать меня обогнать для мотивации.

Похоже, Фуджибаяши свои конфликты немного решили, по крайней мере разговаривают без проблем. Ну да, теперь, когда осталось лишь добыть денег Каппею на операцию, Рё может чувствовать себя получше.

Только вот где их добыть?

— Котоми, я выйду? — даже не стал доедать торт.

— А? — всполошилась она. — Хорошо, Томоя-кун...

Я улыбнулся ей и вышел на веранду, заодно приоткрыв дверь и запустив в комнату свежего воздуха, а то уже становилось душно. Ботан проскочил под ногами и устремился в сад, я же остался на веранде, облокотившись об перила и наблюдая за разминающимся кабанчиком.

День пролетел незаметно, и закат уже постепенно обозначал свои позиции. Хлава богам, праздник Котоми удался. Она, может, ещё не сообразила, но вряд ли на следующий год нам удастся его отпраздновать, по крайней мере в точно такой же компании. Кё и Рё поступят в колледж, сама Котоми улетит в Америку или тоже поступит, Нагиса возможно что куда-то отправится учиться, Сунохара, если не умудрится остаться на второй год, найдёт работу или вовсе вернётся к себе домой, ну а я... я буду работать и ждать, когда Кё доучится и мы сможем нормально быть вместе. Томоё и Юкинэ останутся в школе, но и для них это будет последний класс. В итоге наша компания, которая только образовалась и ещё даже не стала по-настоящему дружной кучкой, не просуществует и года.

На душе стало неожиданно грустно. И ведь ещё надо как-то найти деньги Каппею, разобраться с садом Котоми, и про свои личные дела забывать нельзя. Сумею ли я справиться с этим?

Дверь позади скрипнула — Кё ещё немного приоткрыла её и встала рядом со мной, тоже облокотившись об перила.

— Там внутри уже дышать нечем. — сказала она. — И с тортом я всё же переборщила, он слишком жирный, нам всем на хлебе и воде придётся неделю сидеть, чтобы вес сбросить.

— Стоит того. — просто ответил я. Кё посмотрела на меня, а затем на сад.

— Томоя, ты по-прежнему хочешь в одиночку его украсить? — тихо спросила она.

— Да.

— Когда у тебя под рукой целый отряд девушек, которые не прочь протянуть руку помощи?

— Кё, мы же не в манге, где они мой прибегающий по первому свистку гарем. Многие из них почешутся после уроков приходить сюда, возиться с землёй, цветами, всяким мусором и не знаю чем ещё? Причём за еду и "спасибо"?

— Ну вот я, например, могу.

— Тебе нельзя, Кё. С твоим графиком и ежедневной работой тебе надо возможности для отдыха искать, а не наоборот.

— Можно подумать, что ты работаешь меньше.

— Разве нет? — я удивлённо посмотрел на неё.

— Боже, Томоя, в зеркало хоть смотришься? Ты учишься, причём сразу и школьное, и рабочее, и даже делаешь успехи. Собственно, работаешь, опять-таки с успехами, иначе давно бы выгнали. С садом Котоми возишься, Каппея навещаешь, в кружке участвуешь, по моим просьбам в магазины бегаешь, и ведь это не предел, так? По мне так всё это ничуть не легче моей жизни.

Я даже не нашёлся что возразить, и просто повернулся в сторону сада. Кё безмолвно прижалась ко мне, и мы приобнялись. Так и стояли, пока дверь не скрипнула вновь — Томоё вышла и полной грудью вдохнула свежий воздух.

— Ой. — только после этого она увидела нас. — Я вам не помешала?

— Нормально, постой тут, подыши. — махнула ей Кё, не отцепляясь от меня. Томоё кивнула и прислонилась к стене, окинув взглядом сад.

— Диссонанс — чистый дом и такой ужас снаружи. — заметила она.

— Это Томоя ещё убрался. — ответила Кё. — Предлагаю ему нашу помощь, так упрямится.

— А зачем предлагать? — нахмурилась Томоё. — Приходите и делайте сами. Ты же не будешь хватать всех за шкирку и на улицу выкидывать?

— А стоило бы. — хмыкнул я, и Кё обнимающей рукой ткнула в бок. — Но я сейчас и сказал Кё, что вряд ли кто согласится, тут с сорняками не закончено, а ещё надо цветы садить и фонтан чинить.

— Чинить? — Томоё протерла очки и прищурилась, вглядываясь в сад. — Так он же не разбит, там надо прочистить внутри и воды налить.

— И что, пойдёшь сама это делать?

— Только потому нет, что у меня немало своих дел. — ответила она. — Сюда-то еле выбралась. Не будь их — с охотой, Ичиносэ-сан нужно помочь.

— Ну вот, Томоя, а я о чём? — Кё вновь ткнула меня. — Сестру сюда притащу, раз она худеть хочет, то пусть худеет с пользой. Нагиса, если ты попросишь, хоть на Фуджияму копать полезет. Юкинэ не откажется — да блин, тот же Ёхей!

— Ага, так я и позволю вам тут копаться, ломать себе все ногти и потом жаловаться.

— Обижаете, Томоя. — Юкинэ как по заказу тоже появилась в дверном проёме. — Неужели в ваших глазах я похожа на девушку, которая откажется от работы только потому, что её ногти могут пострадать?

— Нет, я не это имел в виду...

— Конечно, не думаю, что такая уж мастерица вскапывать грядки. — продолжила Юкинэ. — Но ради помощи, особенно друзьям и особенно вам с Котоми-сан — постараюсь. В конце концов, вы, Томоя, тоже много сделали для меня.

— Когда? — только и спросил я, лихорадочно перерывая в памяти моменты, когда моя помощь пригождалась Юкинэ. Ни одного не находилось.

— Ммм... я расскажу вам чуть позже. — загадочно улыбнулась она.

— Не надо брать всё на себя, Томоя. — тихо сказала Кё. — Я понимаю, что ты вину перед Котоми чувствуешь и готов весь дом для неё перепахать, но не делай этого в одиночку. Мы все готовы помочь хотя бы советом.

— Советом ещё ладно... — проворчал я, хотя нутром уже чувствовал — добьют. Девушки продолжали стоять на веранде, якобы дыша свежим воздухом, но на деле ожидая моего единственного верного ответа.

И когда моя жизнь успела стать такой?

— Тогда не плакаться, что приходится работать. — сказал я им и увидел в ответ лишь улыбки.

— Ну вот, и чего упрямиться. — Кё оглядела сад. — Сегодня ничего делать не будем, ладно уж, но завтра я постараюсь сюда прибежать с Рё и повыдёргивать. Томоё, освободишь мне денёк?

— Валяй. — махнула та.

— Спасибо. Надо будет с Нагисой поговорить, что её чувство прекрасного думает о том, какие сюда цветы лучше. Юкинэ, тебя тоже спрошу, не переживай.

— Я не переживаю и уже думаю. — улыбнулась та. — Полагаю, надо такие, за которыми Котоми-сан без проблем будет ухаживать?

— Надо у неё и спросить. Хотя Котоми скажет "садите что угодно", я её знаю. Что ты думаешь насчёт тюльпанов?

— Сейчас время неподходящее... — они обе спустились в сад, продолжая болтать о цветах. Дверь веранды вновь открылась, и Нагиса высунула голову наружу.

— Я боялась, что у вас тут случилось что. — сказала она, беспокойно посматривая на меня и Томоё.

— А что, Котоми уже беспокоится?

— Она в ванную ушла, но оглядывалась несколько раз...

— Ладно, тогда возвращаюсь. — решил я и зашёл внутрь. Нагиса посторонилась, пропуская меня, и вышла на веранду, закрыв дверь.

В гостиной остались лишь Сунохара и Рё, которые пользовались случаем и доедали оставшееся на столе. Музыка уже замолкла, а менять кассету никто не собирался, так что ощущение завершённого праздника сразу начало подбираться.

— Когда ещё так покормят, да? — я плюхнулся на стул рядом с приятелем.

— Ага. — промычал он. — Оказаки, пригласишь меня на дни рождения остальных?

— Почему нет. — сегодня он относительно прилично себя вёл.

— Можешь прийти, разрешаю. — равнодушно сказала Рё, и я невольно посмотрел на неё. Девушка ела торт и, похоже, ничего другого и не хотела. Надеюсь, она сегодня хоть как-то повеселилась, хотя и не похожа сейчас на довольную, но и прежней мрачной злобы нету.

— Томоя, не смотри на меня, а то сейчас Кё придёт и начнёт бухтеть. — уловила она мой взгляд.

— Кстати, она хочет тебя завтра отправить вырывать сорняки в саду у дома. — сказал я, решившись попробовать вызвать её на разговор.

— Вот как? — она хмыкнула и отправила в рот ложку с куском торта. — Узнаю сестру, коли попался в её лапы — так найдёт способ приобщить к делу. Ладно, я тут столько сегодня съела, что не грех и отработать. — она вновь зачерпнула ложку, и я не стал беспокоить дальше. Хотя бы так мимолётно поговорить с Рё, без обвинений, криков и упрёков — оказывается, скучал по этому...

Котоми вышла из ванной, увидела меня и тут же с улыбкой поспешила сесть рядом.

— Как тебе праздник? — спросил я.

— Прекрасно, Томоя-кун. — ответила она, молитвенно сложив руки. Наверняка сказала бы то же самое, будь это посиделки на двоих-троих с простым чаепитием, но я всё равно счастливо улыбнулся. Если расставание с Рё будет поступком, которого буду стыдиться до конца жизни, то нынешняя радость Котоми — тем, которым буду гордиться.

— Ичиносэ-сан, простите, но можно я уже пойду? — Томоё вернулась в дом. — Надо в магазин зайти и ещё кое-куда, а на улице уже темнеет.

— Да, конечно. — Котоми поспешно встала и поклонилась. — Эм... благодарю вас за то, что навестили.

— И я благодарю вас за то, что пригласили. — Томоё поклонилась в ответ. — Всё было очень вкусно. Заранее приглашаю вас на свой день рождения, хоть он и будет лишь четырнадцатого октября. Вам помочь убрать со стола?

За две недели до меня, ха. Интересно, кто это надоумил наших родителей такие похожие имена дать родившимся в октябре детям.

— Обязательно приду, Сакагами-сан. Нет, спасибо, не нужно. — пообещала Котоми, они ещё раз раскланялись и Томоё вышла, у двери окликнув Нагису и предложив ей пойти вместе. Ответа не услышал, ибо дверь закрылась.

— Похоже, праздник заканчивается, Томоя-кун? — Котоми вернулась на стул с грустной мордашкой.

— Он был замечателен. — успокаивающе ответил я. Дверь веранды вновь открылась, и Кё с Юкинэ зашли внутрь.

— Ичиносэ-сан, извините, но я, пожалуй, тоже пойду. — Юкинэ поклонилась Котоми. — Ёхей-сан, вы меня проводите?

— Разумеется! — тот стал выбираться из-за стола.

— Котоми-сан, я ухожу. — Нагиса высунулась с веранды в комнату. — Сакагами-сан меня проводит до дома. Огромное вам спасибо за стол, всё было очень вкусно!

— Спасибо, Нагиса-тян, надеюсь увидеть вас ещё. — поклонилась Котоми.

— Я сейчас помогу убраться и тоже соберусь, наверное. Рё, не торопись, если что, с собой захватим. — Кё отправилась на кухню, а Рё посмотрела на оставшийся кусок торта, вздохнула и пошла в ванную умывать успевшее запачкаться шоколадом лицо.

— Магнитофон сейчас понесём? — спросил Сунохара Юкинэ.

123 ... 2324252627 ... 343536
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх