Сути проклятья Поттер так и не узнал. Оставалось довольствоваться тем, что магия наказывала совершившего такое преступление. Магический откат был делом опасным и неприятным. От мелких повреждений, блокировки магии и появлению неизлечимых язв и нарывов на коже, до истощения и потери магической силы полностью и безвозвратно.
— Таким образом, без применения физической силы, справедливость восторжествует, рано или поздно, — завершая свою лекцию, произнес профессор УзМС. Он с улыбкой и напутственными словами, проводил учеников из кабинета.
А Майрон весь ужин обдумывал слова преподавателя. Магия не нечто живое, она стихия, которая не терпит преступления её законов. Жестоко карающая наглецов, посмевших дерзить. Не важен статус и сила, будут наказаны все. Перед стихией нет тайн и соврать ей не получится. Но обуздать её можно. Этим и занимаются маги, работая с потоками силы. Чем сильнее маг, тем большим количеством потоков и силой он может оперировать.
— «Справедливость восторжествует без применения силы…» — Саурон оборвал себя. Было такое ощущение, словно он поймал назойливо жужжащую мысль в своей голове, уже несколько недель мучавшую его и никак не желающую сформировываться во что-то внятное.
Это озарение застигло его врасплох, неожиданно. Словно ведро ледяной воды, окатившее его с головы до пят. Поттер резко встал, почти опрокидывая стул в читальном зале, где делал домашнее задание с Гермионой.
* * *
Гермиона Грейнджер уже почти закончила писать сочинение для профессора Флитвика, в котором описывала отличия заклинаний Левикорпус и Локомотор, а также сферы их применения в повседневной жизни.
В библиотеке было не так много учеников, в основном в вечер пятницы никто не утруждает себя уроками на следующую неделю. Основная часть уже разбрелась по своим факультетам, и она сама думала о том, что пора уже заканчивать. Как вдруг стук отодвигающегося стула отвлек её, и она чуть было не поставила кляксу, в своем идеальном сочинении. Девочка недовольно подняла взгляд, смотря на Поттера.
Глаза того блестели как у Хагрида, когда тот начинал говорить о драконах, а само лицо пораженно застыло. Поттер начал собирать свои вещи, быстро запихивая свитки и тетради с перьями в сумку.
— Что случилось? Гарри! — она поднялась и, высушив чернила на сочинении специальным заклинанием, которому её научили старшие девочки, начала собираться. Догонять Поттера пришлось уже в коридоре. Тот несся не оглядываясь и оставалось только гадать, какая ещё волшебная муха его укусила. Обычно спокойный и уравновешенный мальчик, который так по взрослому разговаривал с окружающими, сорвался с места резко и без предупреждения.
— Куда ты? — Грейнджер удобнее повесила сумку через плечо и почти сорвалась на бег, догоняя одногрупника.
— В башню факультета, — отрезал тот, придерживая рукой сумку за лямку и направляясь быстрым шагом к мраморной лестнице.
— Но ведь проход в другой стороне, — Гермиона замерла лишь на мгновение. Обычно она шла обходным путем, как и многие другие. Мраморные лестницы Хогвартса были общей головной болью. Очень ненадежные и хаотично перемещающиеся, они совершенно не поддавались контролю.
Гермиона с начала года пыталась запомнить и записать расписание перемещения лестниц, но оказалось, что те совершенно хаотично двигаются, в пространстве между этажами. А чего только стоили исчезающие ступеньки, всегда не вовремя и очень опасно.
После своего возвращения с каникул, Гермиона начала много подмечать. Например, Поттер полностью перешел на перемещение именно по главной лестнице. Он не терял времени, выискивая дороги в обход. Хотя девочка все ещё не была уверена в этом. Но на занятия Гарри не опаздывал, хотя разгадка могла крыться в близнецах. Эти рыжие пройдохи наверняка показали Поттеру короткие пути, да и сам Гарри изучил замок на каникулах.
Но сейчас они шли именно к лестницам. Поттер не замедляя шага начал подниматься по движущейся конструкции. Гермиона еле успела ухватиться за перила, и осторожно поднималась за ним. Когда Поттер достиг верхней ступени, лестница уже пристыковывалась к площадке на четвертом этаже.
Вместо того, чтобы радоваться, что его доставили к удобному переходу, и к выходу одного из тайных ходов, мальчишка повернулся и прошел к подлетевшей лестнице на следующий переход. Гермиона с изумлением посмотрела на лестницу, и шагнула следом. За считанные минуты они оказались на седьмом этаже.
— Гарри! Лестницы они…
* * *
Поттер отмахиваясь от вопросов по поводу лестниц и их странной послушности, направился прямо к портрету Полной леди.
— Манжетка, — бросил Поттер и портрет отъехал в сторону, открывая проход. Гостиная была наполнена студентами гриффиндора. Гомон стоял знатный, ученики переговаривались, кто-то пытался читать, но в основном львы занимались пятничным бездельем.
Гермиона закрыла проход и прошла к свободным местам, рядом с Лавандой и Парвати. Рон с Дином, по своему обыкновению, играли в шахматы. Гарри быстро проследовал мимо них, на ходу скидывая свою сумку, на свободное место.
— Хей, что случилось, приятель? — Рон поднял взгляд от шахматной доски, и увидел, как Поттер закатывает рукава своей мантии. Бессмысленное по сути занятие, широкие рукава все равно сползали вниз.
Когда Гарри ничего не ответил парни повернулись к Гермионе, та только покачала головой и устроила свою сумку на стуле.
— Без понятия, сорвался из библиотеки и понесся сюда как ужаленный, — пожаловалась она. Девочки захихикали.
— Может, ты все-таки переусердствовала в этот раз? — поинтересовалась Парвати, Гермиона насупилась в ответ.
— Да я вообще молчала, сочинение дописывала. Эй, Гарри! — Грейнджер повернулась в поисках Поттера, который обнаружился у стены с головоломкой. Ту ещё не завесили, но все старшекурсники уже исчерпали свои попытки, как и остальной факультет в целом.
Как всегда, когда кто-то подходил к стене испытать свою попытку, это привлекало внимание. Сейчас оно стало полным, гостиная затихла, ведь это был Мальчик-который-выжил. Некоторые старшекурсники с усмешками смотрели на Поттера. Многим хотелось, чтобы наглый первокурсник, урвавший себе отдельную комнату, сел в лужу. Были и те, которым хотелось поставить на место зарвавшегося первокурсника. Известность и отличные оценки Поттера вызывали только зубной скрежет некоторых личностей. А его якшанье со Слизеринцами и дружба со змеями? Выпускников довольно сильно бесил сей факт. Но загадка по мнению многих была неисправна, а возможно и не было ничего стоящего за ее разгадкой, иначе зачем завешивать стену гобеленом?
— Давай, Поттер, мы на тебя посмотрим. Что ты выдашь нам, — засмеялся один из старшекурсников. Смех быстро затих, немногие были настроены против Поттера. Сам Майрон, не обращая внимания на выкрики, развернулся и пошел к столу первогодок. Кто-то фыркнул, парни решили, что тот передумал и отступился. Вот-вот с губ сорвется оскорбление или язвительный комментарий. Но Гарри только взял стул и потащил его обратно к стене.
Поттер встал ногами на стул, что бы достать до нужных панелей. Гермиона заинтересованно начала подходить ближе.
Гарри внимательно смотрел на слова и вскоре начал нажимать на нужные кирпичики. На ленте засиял девиз: «Сила — это ещё не справедливость, справедливость — это и есть сила».
Многих удивило, что он нажал несколько раз одни и те же слова, но фраза была построена. Народ замер в волнении, но ничего не происходило.
— И из-за этого ты несся через весь замок? — Гермиона не смогла скрыть разочарование в своем голосе.
— Что за бред…— но высмеять Гарри никому не удалось. Тот спрыгнул со стула, разворачиваясь и с полным превосходством во взгляде, обвел гостиную. Та неуловимо начала меняться, волна магии импульсом прошлась по гостиной. Майрон успел заметить, как вязи заклинаний обновляются, появляются новые, видимо снятые когда-то давно. После он распознал новые плетения, как управляемые чары конфиденциальности.
Кто-то охнул, и Гарри медленно развернулся к стене. Слова и камни начали вдавливаться внутрь. Очень похоже было на открытие прохода в Косой переулок. Каменная кладка шевелилась и раздвигалась. Что-то щелкало и шуршало. Сияние пробивавшееся изнутри начало выплывать наружу. Стена возвращалась на свое место, а парящая дымка все не пропадала. Когда глаза у всех присутствующих начали слезиться от света, что заполнил гостиную, сияние стало меркнуть.
Золотая рама огромной картины с витиеватыми узорами, даже выглядела тяжелой. По нижнему краю сияла табличка с именем, в которой, по мнению Майрона, не было нужды.
Мужчина лет сорока, изображенный на картине, медленно открыл глаза, и ещё сонным взглядом окинул гостиную и находящихся в ней людей. Он мотнул гривой медных волос, расправил аккуратную бороду и поправил меч, что был приставлен к охотничьему креслу, в котором он сидел, в задумчивой позе. Оправил зеленую шелковую рубашку и алую мантию, с золотыми полосами. После этого, карие глаза уже более осмысленно осмотрели гостиную факультета, медленно оглядывая ошарашенные и застывшие лица студентов. Опустив взгляд, он посмотрел на Поттера.
— Не думал я, что мой портрет обнаружит юнец. Но от слов своих не откажусь, — хмыкнул маг и ещё больше приосанился. — Одобряю тебя, как достойного, в качестве первого лидера моего факультета, — усмехнулся Годрик Гриффиндор, один из четырех Основателей Хогвартса.
Глава 12
С темнотой не рождаются, знаешь? Ее создают...
Древние (The Originals)
— Не думал я, что мой портрет обнаружит юнец. Но от слов своих не откажусь, — хмыкнул маг и ещё больше приосанился. — Одобряю тебя, как достойного, в качестве первого лидера моего факультета, — усмехнулся Годрик Гриффиндор, один из четырех Основателей Хогвартса.
Ученики, находящиеся в гостиной, замерли, не до конца осознавая, что именно сказал Основатель. Когда немного пришедшие в себя студенты начали переглядываться, не зная, как реагировать на подобное заявление, тишину нарушили два голоса, почти синхронно произнесшие: «Свидетельствую!» Гриффиндорцы обернулись, близнецы Уизли стояли подняв палочки над головой. Алый огонек горел на самых кончиках их проводников.
— Свидетельствую, — Невилл неосознанно поднял свою палочку, за ним потянулась Гермиона и все первокурсники. Словно волной факультет всколыхнуло осознание случившегося. Народ загомонил и заволновался. Не все были довольны и растеряны. Несколько старшекурсников изо всех сил сопротивлялись магии замка, но в итоге и они засвидетельствовали вступления лидера в свои права.
Шок, удивление, радость, предвкушение — все смешалось и волна студентов начала подступать к портрету основателя, который довольно усмехнувшись, перевел взгляд на Поттера.
— Твоё имя? — строго спросил он, но при этом было видно, что он доволен пробуждением ото сна и вниманием студентов.
— Гарри Поттер, сэр, — Майрон медленно опустил голову в приветствии. Основатель кивнул, запоминая имя студента. Осмотрев гостиную ещё раз, мужчина на портрете сделал легкий пасс рукой в сторону угла неподалеку. Кирпичная кладка там переместилась, формируя полукруглую нишу. Внутри нее у стены оказалось мягкое кресло с высокой спинкой и гербом факультета, а также столик, наподобие тех, что уже стояли в гостиной.
— Твоё место, как лидера факультета, кресло будет твоим и после выпуска. Как первому открывшему мой портрет, — произнес Годрик Гриффиндор, покровительственно смотря на Поттера. — Мы поговорим с тобой позже, отрок.
Основатель обвел взглядом детей, что стали быстро двигать мебель. Диваны и кресла были сдвинуты поближе к портрету, и расставлены полукругом. Кто-то устраивался прямо на ковре, на подушках. У студентов было множество вопросов, никто и не подозревал, что им выпадет возможность познакомиться и поговорить с самим Основателем.
— Ну-с, а теперь расскажите, какой сегодня год, кто сейчас в директорах, соблюдаете ли вы мои заветы? — Гриффиндор удобно перехватил свой меч в ножнах и повесил его на спинку своего кресла. Мужчина явно приготовился слушать, задавать вопросы и отвечать ученикам.
В гостиной факультета Гриффиндор, самого безбашенного, безалаберного, неуправляемого и неконтролируемого собственным деканом, появился взрослый наблюдатель, пользующийся безграничным авторитетом и доверием. Готовый отдать всего себя воспитанию детей в традициях, которые он желал бы видеть среди молодых магов.
* * *
Пробудившийся основатель старался узнать от учеников побольше, да и те горели желанием пообщаться с легендарным магом. Эти выходные были самыми тихими для Хогвартса и очень странными для остальных факультетов. Весь Гриффиндор не спал пол ночи, а в субботу, заявившись на обед, наедались впрок и распихивали по карманам перекусы. Оставшиеся в замке преподаватели и остальные ученики с удивлением смотрели на львов и их стол, который опустошался какими-то набегами. Факультет в полном составе сидел в башне, ученики алознамённых не сновали по замку, не нарывался на неприятности. Основатель полностью завладел их вниманием, рассказывая Историю Хогвартса. Гермиона, которая принесла купленную книгу, повергла основателя в шок тем, что там написано. Правда была исковеркана, некоторых важных моментов просто не было описано.
К огромному сожалению, расстройству и негодованию выпускников, вражды между Слизерином и Гриффиндором не было никогда. Основатели вовсе не враждовали, но у них были противоположенные стихии. Огонь и вода. Да и силы их были равны.
— Я никогда не отказывался от хорошей дуэли! Тем более только Салазар был равен мне по магической мощи, остальных я сносил в мгновения, — объяснял Годрик свои отношения со Слизерином, про которого ученики задавали много вопросов.
— Но как же так! А идеи о чистокровности? — все не унимался ярый противник Слизеринцев — Клайд Джексон.
— Тут есть место и личной неприязни к простецам, — нахмурился Гриффиндор, расхаживая по своей картине. — Но основная причина вовсе не в этом. Я вам уже рассказывал о градации распределения и смысле факультетов. То, что вас обучают всех под одну гребенку, высшая степень непрофессионализма. — Годрик негодующе фыркнул, — Я ещё могу понять начальные классы, но взрослые? Нет. Мой факультет — огневики, боевые маги, воины, стражи порядка и рыцари. Самые одаренные капитаны и полководцы. Слизерин обучал алхимиков, зельеваров, исследователей и дипломатов, магов с водным уклоном. Когтевран — ученые, первооткрыватели, стихийники воздуха и ритуалисты. Хаффлпафф — целители, маги природы и созидания. Всё что связано с растительным и животным миром, выведение новых видов. Отменные химерологи!
-Конечно,— продолжал свой рассказ распалившийся Основатель,— на любом факультете можно развить ту или иную способность, но изначально распределялись именно по такой градации. Предрасположенности и возможности раскрыть в себе именно такие потенциалы.
Майрон наблюдал со стороны, сидя в кресле, которое презентовал ему основатель. Разговор с Гриффиндором наедине ещё не состоялся. Нишу лидера от пыли, паутины и прочих признаков заброшенности, он очистил в считанное мгновение, взмахнув палочкой. Место было одновременно и уединенным, и очень удобным. Открывался прекрасный вид на всю гостиную, а при желании к нему могли подойти студенты со своими вопросами. Саурон слушал основателя, чертя в тетради схему устройства Хогвартса, как он был задуман основателями когда-то. И выглядела она более логичной и сбалансированной, чем нынешняя общеобразовательная программа Министерства Магии.