Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Когда Черри активировал бустеры, поездка стала действительно интересной.
Под действием двух тяжелых ускорителей корабль резко ускорился прямо в звуковой барьер. Турбулентность тянула нос ракеты вниз, как жернов, и усилия Черри с палкой не совсем противодействовали силе. Корабль затрясся, дернулся и снова начал катиться, хуже, чем дешевая колесная машина, управляемая монетами, которую Черри видела как маленького ребенка во время посещения Филлидельфии.
Только на этот раз любящая тетя не стояла рядом с другим никелем.
И затем, пока она боролась палкой, пытаясь удержать корабль движущимся только в одном направлении, ЛЮБОМ в одном, мигал желтый индикатор, указывающий на вход в целевую зону. Она уделила немного внимания, чтобы нажать на выключатель для бортового регистратора, выглянуть в окно и сказать: "Целевая зона JJ1-512, кажется, глубокая, безликая вода, несколько мутная. На данный момент никаких видимых особенностей не видно. Предполагаемые ресурсы ничтожна ". Она снова нажала на выключатель, заметила, что корабль теперь погружается в мелкое погружение, и полностью сосредоточилась на восстановлении контроля.
И затем, через несколько секунд после того, как она закончила регистрационную запись, к ее благословенному облегчению, Молоты сгорели. Корабль сразу же резко замедлился, почти пять гравитаций притянули Черри Берри вперед в своей подвеске. Она нажала на кнопку "постановка", выпустив неэродинамическую вторую ступень с полной нагрузкой со всеми прикрепленными к ней бустерами, и замедление сразу же ослабло. Она все еще шла со скоростью двести шестьдесят метров в секунду. Хорошо.
Все еще теряю высоту, хотя. Плохо.
У меня может быть полминуты, чтобы спасти эту вещь. Нос вверх. Хорошо. Реакционные колеса очень эффективны только с Reliant и его маленьким баком. Отношение девяносто шестидесяти. Все в порядке. Третий этап зажечь!
В тот момент, когда загорелся последний жидкотопливный двигатель, оставшийся космический корабль совершил полный переворот. В течение половины секунды Черри Берри была в неконтролируемом падении. В следующую секунду она возразила на это, а затем с ужасом поняла, что военный мяч показал ей нацеленный прямо на ретроградный маркер. Ракета замедляла ее и сильно.
А потом, прежде чем она смогла исправить ошибку, топливо закончилось слишком рано. Должен был быть по крайней мере десять секунд на полном газу. Вместо этого, может быть, пять, и все абсолютно впустую.
Хорошо, подумала Черри, подведи итоги. Нет топлива. Нет больше двигателей. Скорость воздуха шестьдесят два метра в секунду, начиная подниматься, когда я падаю. Высота тридцать четыреста метров, медленно опускается.
Вы знаете, я собираюсь сойти с рук с этим.
"Хорстон, это шестая миссия", — сказала Черри Берри, впервые расслабляясь. "Reliant оказался неуправляемым на малой высоте без плавников. С другой стороны, я считаю, что общий вес этого корабля теперь меньше, чем у Миссии Один, поэтому я собираюсь попытаться вернуть этот двигатель в целости и сохранности. Запуск парашюта сейчас. "
Она нажала на переключатель ручного запуска парашюта, почувствовала, как парашют начинает тянуть нос капсулы, и расслабилась на своем месте.
Я жив, подумала она. Я жива, мне удалось завершить один из контрактов миссии Сумерки, и я собираюсь жить, чтобы попробовать это снова.
И я попробую это снова, потому что я хочу шанс сделать это правильно, черт возьми.
МИССИЯ 6 ОТЧЕТ
Краткое содержание миссии: ВЫЖИТЬ; тестирование производительности прототипа линейных систем развязки; попытка визуального осмотра целевой области (удержание от предыдущих миссий); специальные испытания в полете ракеты-носителя "Молот", ракет "жидкий" "Релиант" и "Поворотный", ракета-носитель "Фли" в качестве ракеты-носителя и парашют М16
Пилот: Черри Берри
Продолжительность полета: 2 мин. 30 сек
Максимальная достигнутая скорость: 383 м / с
Максимальная достигнутая высота: 4385 м
Дальность спуска при посадке: 18 км
Контракты выполнены: 2
Вехи: новый рекорд расстояния до земли (недостаточно для эталона)
Выводы из полета: мы стали слишком амбициозными, но, думаю, я знаю, где мы пошли не так. Мы делаем это снова, на этот раз правильно — и с носовыми конусами для бустеров.
ОЦЕНКА МИССИИ: КРАЙНЫЙ ОТКАЗ
Сноска:
(107) Командный отсек, производимый и продаваемый Cherry's Rocket Parts и Odd Jobs, Inc., имел ряд электрических выключателей, которые можно было назначать для конкретных устройств и тестов. Для этого Черри указал, что переключатель, предназначенный для испытания парашютных систем, находится на самом дальнем расстоянии от фактического переключателя выпуска парашюта.
"Отслеживание записей обрушилось на восемнадцать километров вниз от старта", — сказал фон Браун со своей станции.
"Наибольшая дистанция на поверхности любого запуска на сегодняшний день, — отметил Ad Astra, — но не достаточна для оценки производительности".
Когда проецированная иллюзия показала, что парашют уходит от капсулы, а двигатель качается на поверхности океана, пони от ЕКА и прессы приветствовали и топали копытами. Никто из подменышей на полу не присоединился к ним, как и фон Браун. Все они молча знали, что что-то испортилось плохо, и, как следствие, они едва избежали Плохого Дня для третьего полета.
"Потрясающе! Как держать ее, Черри Берри!" Радужный Дэш крикнул.
"Я должен сказать, — добавил Рарити, — плохое шоу, кто бы ни создавал эту ракету. Мало того, что она была ужасно однобокая, и не авангардным образом, я мог бы добавить, но это поставило этого бедного пони в ужасную опасность!" Она повернулась к Сумеречной Искре, чье лицо слегка побледнело от старта и стало еще больше по мере продолжения полета. "Разве вы не согласны, дорогая Сумерки?"
"Я бы предпочел не говорить об этом", — сказала принцесса голосом, более подходящим для Флаттершай.
Кризалис, сняв наушники, решила, что пора действовать. У нее было достаточно времени, чтобы придумать, как исправить неизбежный сбой (108), и план сошел на нет вскоре после открытия парашюта Черри.
"Хорошая работа, мои верные подданные, доктор фон Браун, доктор Годдард", — сказала она. "Помните, пожалуйста, что каждый запуск, который выполняет по крайней мере одну цель миссии и благополучно приземляется, является успехом. Мы все еще находимся в зачаточном состоянии полета ракеты, в конце концов. И на этой ноте, Принцесса Сумеречная Искорка, пони Космического Агентства Эквестрии и наших самых почетных гостей из прессы, — добавила она, повышая голос, — я приглашаю вас в наш магазин подарков, где известный повар Heavy Frosting приготовил закуски. К сожалению, ваш гид Dragonfly не сможет присоединиться к вам ", она продолжила, ее речь начала принимать элементы Royal Canterlot Voice, "поскольку мы должны подготовить ее ко второму запуску дня".
Испуг вспыхнул из галереи.
"Да, я знаю, — ответила Кризалис, — вы не были уведомлены о втором запуске. Это было довольно неожиданно даже для нас. Но когда принцесса Сумерки Искорка принесла нам три примера новейшего непроверенного научного устройства из ее собственных лабораторий, мы Я решил, что возможность протестировать их перед прессой перед всеми народами Эквестрии, если хотите, была слишком хороша, чтобы отказаться от этого ". Она улыбнулась самой выигрышной улыбкой, какую только мог найти подменыш (109), и добавила: "Кстати, это будет также самый первый полет Стрекозы в качестве пилота. Это событие очень важно для всех нас".
Паника изменилась на обычную схватку журналистов, кричащих друг другу вопросы. Это устраивало Кризалис в порядке, так как она не собиралась отвечать ни на что.
"Доктор фон Браун, если вы сочтете нужным сопровождать принцессу и ее группу в сувенирный магазин на поздний обед? Доктор Годдард, обитатель стрекозы, пожалуйста, немедленно присоединяйтесь ко мне в центре астронавтов". С этими словами Кризалис вышла из центра управления полетами, никогда не оглядываясь назад, уверенная, что ей повинуются во всем.
Фауст, надеюсь, это сработает, подумала она про себя.
Через пять минут в одиночестве в комплексе космонавтов сгрудились Кризалис, Годдард, Оккупант и Стрекоза. "Хорошо, — сказала Кризалис, — нам нужна ракета, которая сможет управлять всеми тремя научными проектами начальной школы и безопасно приземлиться. Нам не нужно ничего использовать для того, чтобы восстановить ракету, которую мы только что выпустили, потому что мы Мы собираемся повторить это утром первым делом. И нам нужны какие-либо контракты на зарабатывание денег, которые мы можем принять прямо сейчас, потому что любой дальнейший сбой и эта программа потоплены, и, вероятно, улей с ней ". Она посмотрела на всех трех других. "Так что, если вы не хотите, чтобы жизнь продавала карандаши из жестяной чашки на улицах Кантерлота, давайте сделаем это. У нас есть, может быть, час, чтобы планировать, и мы должны запустить до захода солнца".
"Подожди минутку", проворчал Годдард. "Мы никогда не выполняли два полета за один день. Мы никогда даже не рассматривали это. Что за спешка?"
"Мы тянем время!" Кризалис огрызнулся. "Я хочу держать принцессу и прессу здесь на ночь, чтобы дать нам достаточно времени для второй попытки выполнить ее контракт. Исправление проблем с ракетой" Миссия 6 "займет время, поэтому нам нужен еще один запуск. Это единственное, что будет препятствовать им идти домой, как только они поели. "
Годдард кивнул. "Хорошо, я куплю это", — сказал он. "И со второй капсулой мы могли бы, возможно, сделать это. Но у нас осталось только один вертлюг и два Reliant. Мы не можем точно воспроизвести шестую миссию".
"Редизайн станет работой фон Брауна", — сказала Кризалис. "Его и Черри Берри, когда команда восстановления возвращается с ней. Ваша работа — Миссия седьмая. Одна капсула с парашютом, все три капсулы Science Jr. с достаточным количеством парашютов, чтобы безопасно их сбить, и двигатели, достаточные для того, чтобы снять их с площадки. Просто в море, в воду, и вниз ".
"Грм", проворчал Годдард. "Похоже, что блохи получают еще один выход в качестве основного двигателя в конце концов. У нас еще более десятка из них на месте".
"У нас также есть терьер", — впервые произнес Оккупант. "Вы отправили платный запрос на тест-сплэшдаун".
Уши куколки оживились. "Контракт?" спросила она. "Могут ли Cherry Rocket Parts окупиться прямо сейчас? Потому что нам это может действительно понадобиться".
"Мы можем снять с себя то, что программа нам должна за вертлюги и опоры", — ответил Годдард. "Вы еще не написали этот чек".
"Вам лучше надеяться, что я смогу сделать это после завтрашнего дня", — отметила Хризалис. "Хорошо. Так мы используем этот двигатель?"
Годдард фыркнул. "Нет шансов!" он лаял. "Я разработал этот двигатель как медленно работающий высокоэффективный двигатель с орбитальной передачей. На земле он даже не поднимает собственный вес!"
"Но мы все еще можем это проверить", — сказал Кризалис. "Сколько у нас еще развязчиков?"
"Семь", — ответил Годдард. "С большим количеством уже на пути с островов Минотавра, включая боковые развязки, которые позволят нам сбрасывать ускорители без потери основной сцены".
"Хорошо. Нам нужен только один." Кризалис подошла к классной доске и, используя мел, удерживаемый в ее магии, набросала проект, очень похожий на ее корабль Пятой Миссии. "Пять блох стреляют одновременно при запуске", — сказала она. "Вес Терьера и Науки-младшего компенсирует тягу достаточно, чтобы держать вещь достаточно управляемой". Она посмотрела на стрекозу. "Вы пропустили много времени на симуляторе, я знаю, — сказала она, — но ваша миссия очень проста. Все, что вам нужно сделать, это поднять ракету над водой и достаточно высоко, чтобы выскочить по парашютам. Вот и все. Вы можете сделать Это."
Стрекоза, которая все еще была в шоке от новостей о том, что она собиралась летать, кивнула.
"Оккупант, — продолжил Кризалис, — есть ли что-нибудь еще — что-нибудь простое и выполнимое, для которого не нужно больше ракет, — что мы можем сделать, чтобы заработать деньги?"
Оккупант кивнул. "Горнодобывающая компания, которая производила развязки, также отправляла подобные зажимные приспособления", — сказал он. "Они предположили, что мы могли бы использовать их, чтобы удерживать ракету в вертикальном положении и на месте до запуска. Они хотят, чтобы мы проверили их, чтобы убедиться, что они правильно разжимаются".
"Хорошо. Сделай это." Кризалис огляделась. "Доктор, иди к VAB и построй эту ракету. Быстро. Со ВСЕМИ парашютами. Житель, подписывай контракты и телеграфируй прямо сейчас. Стрекоза, давай подберем тебя. Мне нужно как можно скорее вернуться к нашим гостям". ".
Примечания:
(108) Предполагается, что вишневая ягода и капсула возвращаются по одной штуке, то есть. Ничто не могло придумать Кризалис, чтобы искупить действительно Плохой День.
(109) Это было улучшение по сравнению со "Злой улыбкой смеха" и "Удовольствие от твоей боли улыбкой", но ни один подменыш, даже Кризалис, не смог бы выиграть мисс Конгениальность в их естественной форме. Во всяком случае, не без подкупа или угрозы судьям.
Сытые, но все еще сбитые с толку пони (и гриффоны) вернулись в Управление полетами, где команда переодевания была поймана между окончательными отчетами по шестой миссии и началом новых рабочих листов для неожиданной седьмой миссии. Через несколько минут к ним присоединилась Кризалис, которая привела Стрекозу в ее скафандре и шлеме. "Осторожность прессы, — мягко сказала королева, — перед запуском мы хотели дать вам возможность встретиться со Стрекозой. В конце вторжения, возможно, вам будет интересно узнать, что она была одним из моих ведущих воинов, успешно подавляющих число пегасов королевской гвардии при выполнении ее долга перед ульем, являющимся как ее страной, так и ее семьей ".
Эта речь не покорила поклонников пони, многие из которых либо жили в Кантерлоте, либо имели родственников, но они все равно записали информацию в свои блокноты.
"Стрекоза чрезвычайно смелая и лояльная, и, что еще важнее, она умная", — продолжила Кризалис. "В дополнение к ее обучению в качестве пилота (110), Dragonfly является нашим главным исследователем материалов. Она лично разработала парашютные системы, которые в настоящее время используются почти во всех космических программах Equus. Она — ошибка многих талантов, и я горжусь тем, что она одна из моего улья ".
Эта награда получила чуть больше одобрения, чем бит героя войны, и Кризалис чувствовала больший энтузиазм от ударов карандашом, которые она услышала.
"Пожалуйста, имейте в виду, что двадцать четыре часа назад Стрекоза не знала, что она сегодня полетит", — сказала Хризалис, аккуратно обойдя тот факт, что то же самое было в течение часа назад. "Но мы даем ей короткий, простой полет, чтобы дать ей опыт, и мы полностью уверены, что ее тренировки, интеллект и навыки принесут только успех. Теперь, когда вы задаете ей свои вопросы, мне нужно идти проверить подготовку к запуску. " Опустив голову в отношении прессы и убедившись, что эта пресса была между Сумеречной Искоркой и выходами, она бросила Стрекозу на несуществующую милость журналистики и вышла на улицу.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |