Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Космическая программа чейнжлингов 1-10


Автор:
Жанр:
Опубликован:
23.12.2019 — 23.12.2019
Аннотация:
Гуглоперевод( помните про шаринган), предистория Кобылойдов ::))
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

"Ну, я не плачу!" Кричала кризалис. "Было время, когда подменыш мог получить все, что хотел, с деньгами другого пони! И вы просите меня погрузить в него все, что есть в улье? Мы просто выкопаем больше комнат из улья! Это дешево!"

"Нет, ты не будешь."

Эти слова вышли из самого неожиданного рта в комнате. Годдард Гриффон с тех пор начал работать в мастерской Appleoosa. Он продолжил: "Конечно, расширение базы в вашем улье теперь дешево. Но есть дешево, а потом дешево сейчас, дорого позже. Мы строим здесь плохо контролируемые бомбы". Он указал на панель запуска на дизайн. "Если что-то не получится с моей нынешней конструкцией топливного бака, скажем, в штабеле из четырех танков на ракете, это будет самый большой взрыв в Эквестрии со времени битвы Тирека с Сумеречной Искоркой. На голой пустынной земле из него может образоваться кратер, может быть, дюжина метров глубиной. Все, что находится в пределах длины поля для копыт, будет полностью уничтожено ".

Годдард посмотрел на королеву и спросил: "Ты действительно хочешь держать это прямо возле своей парадной двери? Стреляй, хочешь, чтобы она собиралась на твоей кухне?" Он откинулся на спинку стула и добавил: "В конце концов, я перейду на новую базу, когда мы перерастем этот семинар. Но вы уже переросли свою базу, ваше величество. Панель запуска должна двигаться, для вашей же безопасности. "

"Что поднимает еще один момент для рассмотрения". Уорнер фон Браун наклонился вперед в своем кресле. "Полет Черри Берри приземлился всего в нескольких километрах от точки запуска, в пустой пустыне. Даже тогда она была в опасности, потому что не могла контролировать, где приземлилась. Если бы она ударила сбоку от этой мезы вместо вершины, Стрекоза оказалась бы внезапно повышена до передового пилота.

"Нам нужно место, где нет ничего ниже, чем вода на стартовой площадке, кроме воды. Мы можем плескаться в воду с несколько более высокими скоростями, чем на суше. И как таковая, конструкция блох находится на самых границах допусков посадки. Если мы сделаем это более тяжелые, мы рискуем взорвать остаточные несгоревшие пары в баке с вероятной потерей пилота ".

"Но она сидит прямо там!" Кризалис запротестовал. "Она спустилась красиво и безопасно! В чем проблема?"

"Лучший способ выразить это, — гремел фон Браун, — это то, что нам всем это сошло с рук. Возможно, нам не так повезет в будущем. Нам нужен новый дизайн ракеты, и скоро, но более того, нам нужен более подходящее место для запуска ".

"Место далеко от всего незаменимого", — сказал Годдард.

"Где-то, где мы можем отправить детали ракеты для сборки", — продолжила Черри Берри.

"Как можно ближе к экватору, насколько мы можем найти безопасное свойство, — добавил фон Браун, — чтобы воспользоваться вращением Equus во время запуска". (50)

"Там, где легче общаться с внешним миром", — добавил Оккупант.

Кризалис посмотрела на свою тему. "Et tu ... Pedipalp? " — спросила она.

"Ну, извини", — сказал Оккупант. "Я не думаю, что мы должны двигаться ради перемещения. Но если перемещение действительно облегчает мою работу, тогда да, мы должны двигаться".

"Ну, мы НЕ!" Кризалис настоял. "Мы просто обойдемся с меньшими ракетами! Ракеты мы можем безопасно собрать и запустить дома! Нам не нужно делать их намного больше, не так ли?"

Виды, которые Черри Берри, Годдард и фон Браун дали королеве, не сердились. Во всяком случае, они были немного жаль. Кризалис предпочел бы гнев.

"Мой запуск достигал пятисот сорока метров в секунду", — сказала Черри Берри. "Чтобы достичь орбиты любого рода, нам нужно идти в шесть раз быстрее".

"Что означает большую ракету", — сказал фон Браун.

"Более тяжелая ракета, — добавил Годдард, — которая нуждается в большем количестве топлива".

"Что делает его тяжелее", — добавила Черри Берри, — "поэтому все идет медленнее. И так далее. Нет, Ваше Величество, мы далеки от ровной орбиты, не говоря уже о Луне. Нам понадобятся очень большие ракеты". попасть туда. И будет намного дороже и опаснее запускать их из вашего улья, чем просто строить с нуля ".

"Ты ошибаешься", — настаивала Крайсалис, присев на стуле. "Ракета просто неэффективна. Вы можете сделать так, чтобы она работала быстрее при меньшем расходе топлива".

"В конце концов, конечно," сказал Годдард. "Но не так много, и не в ближайшее время".

"Или мы могли бы дождаться Сумеречной Искорки, — сказала Черри Берри, — и ее космического корабля с магическим зарядом. Я уверен, что она..."

"Не заканчивайте это предложение", — прорычала Кризалис.

"Хорошо," сказала Черри Берри. "Тогда вот факты. Вы королева подменышей. Если вы скажете" нет ", мы не сможем заставить вас двигаться. Но вы также являетесь летчиком-испытателем. Вы готовитесь стать космонавтом. подвергать свою жизнь той же опасности, в которой находилась моя?

"Конечно я!" Кризалис настоял. "И я собираюсь! Как только космическая капсула будет готова и вернется на двигатель, я в ней взбираюсь!"

"Хм," пробормотал Оккупант, "не так, как есть, вы не, ваше величество".

Глаза Кризалис покраснели. Зеленый свет мерцал вверх и вниз по ее рогу.

Оккупант съежился, нырнув под свое кресло. "Нет, пожалуйста, слушай!" он настоял. "У нас есть контракты на выход из атмосферы и на орбиту планеты! Это наши текущие цели! И наша текущая ракета не приблизится ни к одной из них!"

"НАЙДИТЕ МНЕ НЕКОТОРЫЕ НОВЫЕ ЦЕЛИ!" Кричала кризалис. "Вам нужны деньги? Найдите контракты, которые я могу выполнить, используя нашу существующую ракету! Если вы можете показать мне, что мы вернем наши деньги", — добавила она, сметая планы по созданию нового космического центра одним копытом ". тогда я построю эту забытую Тартаром мечту! Она наклонилась вперед, уставившись не на Оккупанта, а на Черри Берри. "Но если я не летаю, то и никто другой. Понятно?"

"Мне понадобятся деньги", — прошептал Оккупант из-под своего стула.

Крисалис зашипела (51), ее клыки обнажились, и она редко позволяла себе это делать.

"Ваше Величество, мне все равно!" Оккупант крикнул в ответ. "Я всего лишь один подменыш! Ты дал мне эту работу, но ты не знаешь, что в ней есть! Я не просто читаю твою почту для тебя! Я должен отправлять письма и телеграммы всем видам пони! Я Я должен попытаться выяснить, что мы можем и не можем сделать, основываясь только на том, что мне сказали! Я должен следить за вами и другими пилотами, я должен знать, где находятся детали для следующей ракеты, у меня есть чтобы убедиться, что все условия для наших контрактов запланированы, я должен составить планы миссий, я должен следить за обучением, потому что вы и Черри не можете это сделать, потому что вы те, кого обучают, и я так много не знаю и не понимаю, а я всего лишь один подменыш! Липкие, слизистые слезы текли из глаз дрожащего подменыша. "Мне нужен надлежащий офис! Мне нужен телеграфный сервис! Мне нужны некоторые помощники! Мне нужна помощь, и это будет стоить денег, чтобы ее получить! Извините, но так оно и есть!"

Пока остальные смотрели, выражение лица Кризалис смягчилось. Ее глаза перестали светиться, возвращаясь к нормальному зеленому.Наконец она соскользнула со стула, вытащила Оккупанта из-под его и ...

... Три челюсти не подменыша все упали. Даже фон Брауна.

Вид безжалостной королевы подменышей, обнимающих одну из ее собственных, поглаживающих ее плавники и шепчущих ей "прости", — ни один из трех не мог даже вообразить, был бы возможен во всей вселенной всех вещей ,

"В прошлый раз, когда Селинг сделал это перед тобой ..." — задохнулся Оккупант, стараясь не рыдать.

"Этот подменыш притворялся", — сказала Кризалис. "Он должен был знать лучше, чем пытаться одурачить кого-то своего в отношении эмоций. Ты не притворяешься им. Ты говорил правду. Ты хотел лучшего для меня, а не для себя". Она вздохнула. "И мне жаль."

Когда "Оккупант" перестал дрожать, Кризалис встала. "Я запускаю через шесть дней", сказала она. "Денежные средства, которые выплачиваются Астрономическим обществом, и тратить их на нужды жильцов". Она наклонилась к подменышу, все еще сидящему на корточках на полу. "И вы найдете мне хотя бы один контракт, который даст нам деньги на мой рейс, не так ли?"

"Да, моя королева", сказал Оккупант.

И на этой мучительно мелодраматической ноте встреча прервалась. (52)

"Я никогда не видел ее такой злой", — пробормотал фон Браун Черри Берри после того, как королева ушла.

"Я тоже," сказала Черри. "Она обычно выглядит такой ... такой учтивой, спокойной и собранной. Я никогда не видела, чтобы она так истерично".

"Я тоже не понимаю", — сказал фон Браун. "По ее собственному признанию, она могла просто получить деньги, справедливые средства или фол. И мы, вероятно, никогда не узнаем, что это было".

"Может быть, есть другая причина", — пожала плечами Черри Берри. "В любом случае, мне нужно вернуть ее на тренировку. То, что у нас было до моего полета, было недостаточно". Она остановилась, затем посмотрела на минотавра. "Знаете ли вы какой-либо способ симулировать гравитационную силу в шесть раз без, собственно, запуска ракеты?" спросила она.

фон Браун обдумал это. "На самом деле, — сказал он, — я думаю, что мог бы".

Примечания:

(48) И не было бы, даже если бы он был замерз. Правда, то, что хотел Черри, было бы безопаснее и эффективнее, но он был совершенно счастлив везде, где он и его друзья могли создавать ракеты и запускать их. Он был достаточно хитрым и достаточно реалистичным, чтобы никому не сказать, что, если его подтолкнуть, он заплатит за разрешение работать с CSP. Вместо этого он и его три коллеги каждую неделю получали мешок с кусочками и разумный, но не бесконечный запас материалов для своих экспериментов.

(49) Что не очень, если честно. Хитин меняет цвет только неохотно.

(50) Родной мир пони, подменышей, грифонов, минотавров, драконов, яков и т. Д. И т. Д. И т. Д., Тысячелетия назад, потерпел некую катастрофу, потерянную для истории. В результате его вращение постоянно замедлялось, а орбита Луны постоянно уменьшалась со скоростью, которую ни один пони не мог объяснить. Каждый день Селестия и Луна корректировали эти движения, чтобы вернуть их туда, где они были, более или менее. Вся система была объяснена в мельчайших деталях и словами, которые почти нигде не существовали на общем языке, в диссертации Сумеречной Искорки. Однако Equus по-прежнему вращался вокруг своей оси достаточно для того, чтобы любая ракета, движущаяся в том же направлении, что и вращение, имела существенный старт на орбитальной скорости.

(51) шипение на самом деле было древним и традиционным боевым кличем перевертышей. Это переводится примерно так:Приготовьтесь встретить бога по вашему выбору. Если у вас нет бога, у вас будет меньше пяти секунд, чтобы сделать окончательный выбор.

(52) Единственный сантехник Appleoosa был вызван позже в тот же день, чтобы прочистить раковину ванной комнаты склада. Вещи в сменяющих друг друга слезах и соплях схватывают очень быстро и очень, очень тяжело, но Occupant пришлось где-то убирать ...

"Что это, — спросила Кризалис, — карнавал?"

"Ваше Величество, это центрифуга", — сказал фон Браун. "Обычно он используется в лабораториях или в тяжелой промышленности для разделения частей смесей. Но в этом случае, — сказал он, указывая на кресло запуска и рукоятку управления, прикрепленную к длинной руке, — это должно дать вам ощущение что мисс Берри пережила во время ее запуска ".

"В том, что все?" Спросила Кризалис. Она подняла копыто и толкнула стрелу. Она двигалась плавно, но она чувствовала, как тяжелый противовес сопротивляется по другую сторону оси. "Я просто хожу по кругу на несколько секунд и все?"

"После моды", — признался фон Браун. "У нас есть большое количество ваших подменышей, наблюдающих сверху нас. По сигналу мисс Берри они используют свою магию, чтобы настроить вращение центрифуги. Датчик покажет им, как быстро вы едете, и если мои расчеты верны". он добавил скромно: "На определенной скорости вы будете испытывать в шесть раз силу тяжести на вашем теле. В этот момент вы будете использовать палку", — он указал на элементы управления, — "чтобы выполнить маневры, которые вы практиковали в симуляторе на прошлой неделе в качестве резервного пилота мисс Берри. "

"Звучит просто, — сказала Кризалис. "Просто позволь мне одеться."

"Слово предостережения", — сказал фон Браун. "Как только мы начнем, мы не останавливаемся до тех пор, пока упражнение не будет выполнено или пока вы не потеряли сознание. Если бы это был настоящий запуск, то ваш крик на нас не принес бы пользы. Лучше всего вы привыкнете к этому здесь и сейчас". "

"Пожалуйста", — усмехнулась Кризалис. "Я не маленький птенец, которому нужно бежать к королеве, когда что-то идет не так".

После того, как Черри Берри отдала приказ запустить центрифугу, она с интересом наблюдала за упражнением, позволяя Оккупанту следить за тахометром.

Сначала Кризалис выглядела уверенно.

Затем она выглядела неудобно.

Затем она выглядела испуганной.

Затем она выглядела испуганной.

И тут начался крик.

"Прервите! Прервите! Я сказал, ОСТАНОВИТЕ ЭТУ! ВАШУ КОРОЛЕВУЮ КОМАНДУ ВЫ ОСТАНОВИТЕ ОДИН РАЗ!"

И:

"ОСТАНОВИТЬ! ОСТАНОВИТЬ! ОСТАНОВИТЬ!"

И:

"ЭТО ХОРОШО! Я ПОЛУЧИЛ ИДЕЮ! СЕЙЧАС ОСТАНОВИТЕ ЭТУ ГЛУБИНУ !!"

И:

"ОСТАНАВЛИВАЙТЕ ЭТО ПРЯМО СЕЙЧАС, ИЛИ Я КЛЯНУСЬ, ЧТО Я СЛЕДУЮ ЭТОМУ АПАРТА!"

"Мы уже набрали скорость?" — тихо спросила Черри между требованиями Кризалис.

"Даже не близко", ответил Оккупант.

— Тогда продолжай проверять, — сказала Черри.

Вскоре у Кризалис больше не было свободного дыхания, чтобы кричать. Давление ускорения центрифуги выталкивало ее из нее, раздавливая ее тело жука внутри открытого герметичного костюма.

Помеченная точка на тахометре была достигнута, и Occupant щелкнул выключателем, чтобы активировать элементы управления Chrysalis и начать симуляцию.

И, к удивлению Черри Берри, Chrysalis выполнил симуляцию без помех. Закончив последний маневр, она отпустила руки в кресле для разгона.

"Сокращение ускорения", сказала Черри Берри. "Не замедляйте ее, просто дайте ей полностью остановиться".

Пеленалки отключили свою магию, и центрифуга начала замедляться, ослабляя давление на своего пассажира, позволяя ей осесть в кресле. В конце концов вращение было достаточно медленным, и слабая струйка магии из рога Хризалис затормозила его до полной остановки. Хромко, слабо, одно копыто поднялось и нажало на быстродействующий выключатель на ремне безопасности, позволяя королеве шлепнуться с кресла на пол ниже.

И тогда Черри Берри узнала, что то, что происходит, когда подменыш очень, очень болен, выглядит совсем не так, как содержимое загадочных уловок "Оккупанта".

Кризалис все еще стояла над своей рвотой, когда Черри Берри вошла в камеру центрифуги. "Надеюсь, вам понравилось шоу", — прошипела королева, и большинство ядов в ее голосе иссякло от истощения.

Черри Берри в собственном скафандре не ответила. Вместо этого она поднялась в кресло центрифуги, пристегнула жгут проводов и потянулась вниз, чтобы проверить элементы управления тренажера.

123 ... 1213141516 ... 434445
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх