Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Космическая программа чейнжлингов 1-10


Автор:
Жанр:
Опубликован:
23.12.2019 — 23.12.2019
Аннотация:
Гуглоперевод( помните про шаринган), предистория Кобылойдов ::))
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Оккупант резко упал. "Вы победили Селестию раньше", угрюмо ответил он.

"Скажи мне, мой дорогой слуга, — мягко сказала Кризалис, — у тебя случайно появился еще один исключительно сильный, но легковерный единорог, который настолько влюблен, что мог бы накормить тебя и сотню твоих братьев и сестер за месяц прямо в запасе на один день? Нет". "Дай мне знать, когда найдешь одну, и, возможно, я подумаю о реванше с кобылой, которая движет солнцем".

"Просто говорю, что это вариант", — пробормотал Оккупант.

"Итак, позвольте мне понять это прямо", медленно сказал Годдард. "Ваш главный охранник взял деньги двух пони, которые сказали, что он должен был заплатить за полет в космос. Затем он положил его в общий бассейн, не считая его. Тем временем, два пони находятся на льду, полностью ожидая полета ракеты. когда они проснутся ".

"Элитрон был так горд тем, что фактически никогда не обещал им космический полет", — прорычал Кризалис. "Когда я получу свои копыта от этого окаменелого мозга-мертвого ..."

"Любой суд, который вы пожелаете назвать, — продолжил Годдард, — даже суд грифонов, особенно суд грифонов, примет это, будет называть принятие платежа акцептом договора". Его перья немного взъерошились, и он пробежал по ним когтями, пытаясь сгладить их."И поскольку он был технически вашим регентом в то время, они могут спорить и выиграть тот момент, что он имел право заключать такой контракт".

"Но мы не можем этого сделать!" Кричала кризалис. "Даже если бы мы захотели, мы не можем собрать три пони в одну капсулу! И мы все равно не сделаем это для Одиннадцатой миссии! Мы договорились об этом — ничего, кроме орбиты! Ничего, что могло бы угрожать орбите!" Она вскинула копыта и закончила: "Но это значит, что мы нарушаем договор! Мы не можем вернуть деньги, потому что не знаем, сколько это стоит! И понтеры Кантерлота любят судиться! И понтеры Кантерлота ОСОБЕННО люблю подавать в землю на виды, которые пытались покорить их город! "

Годдард кивнул. "Конечно, так выглядит", — согласился он.

"Тогда мы против", — простонала Черри Берри.

Кризалис, Черри, Годдард и Оккупант все упали на свои места. фон Браун, который все это время падал, выпрямился.

"Почему?" тихо спросил он.

Кризалис подняла бровь. "Вы спали, доктор?" она спросила многозначительно.

"Нет." фон Браун выпрямился еще немного, все еще выглядел измученным путешествиями, но уже не полностью из него. "Почему мы нарушаем контракт? Эти пони когда-либо указывали, что это должна быть следующая ракета? Они вообще-то установили крайний срок?"

"Нет", выдохнула Кризалис. "Или, во всяком случае, он не упомянул. Идиот".

"Узнай", — настаивал фон Браун. "Будьте абсолютно уверены. Но я готов поспорить, что они этого не сделали из истории мистера Элитрона, как вы говорите. И если они этого не сделали, это означает, что мы можем запустить их рейс по нашему собственному расписанию, а не по их. В этом случае Одиннадцатая Миссия не находится под прямой угрозой ".

Долгие мягкие вздохи облегчения эхом отозвались в конференц-зале. Груз поднялся с плеч пони, перевертыша и гриффона.

"Нам все еще придется придумать, как их поднимать и опускать", — отметил Годдард. "И мы не можем оставлять их в коконе на неопределенный срок".

"Мы не должны держать их в коконе", — подчеркнула Черри Берри.

"Что меня действительно раздражает, — пробормотала Кризалис, — так это то, что Элитрон думал, что он умен и изобретателен. Он использовал эти слова по крайней мере три раза в своем отчете".

Черри Берри проигнорировала королеву. "Мы можем просто построить большую капсулу?" спросила она. "Я знаю, что яки работают над одним. И нам, в конце концов, он понадобится сам".

Годдард пожал плечами. "Может быть, — сказал он, — но это будет весить намного больше, и для этого потребуется совершенно новая серия ракетных двигателей и топливных баков, соответствующих размерам. Я полагаю, мы могли бы поставить его поверх наших существующих ракет и получить запуск, но я беспокоюсь о проблемах перетаскивания, если мы попробуем это. Нам нужны испытания аэродинамической трубы и симулятора ".

"Вероятно, легче просто построить отдельный модуль для экипажа", — гремел фон Браун. "Возможно, мы даже сможем повторно использовать бортовое оборудование с личных дирижаблей. Я знаю, что некоторые единороги Кантерлота имеют такие вещи. Хотя и дорого, как Тартар".

Годдард кивнул. "Это будет проще в краткосрочной перспективе", — сказал он. "Но тогда возникает вопрос, можем ли мы вернуть его безопасно с орбиты?" Он встал со стула и подошел к доске, нарисуя два космических корабля: один — простую капсулу с теплозащитным экраном, другой — капсулу, теплозащитный экран и канистру между ними. "Абляционный теплозащитный экран защищает капсулу от атмосферного нагревания во время повторного входа", — сказал он, указывая на первый эскиз. "Но чем длиннее корабль, тем больше вероятность того, что его части выйдут за пределы защиты от ударной волны и, следовательно, будут подвергаться воздействию плазмы, прямо или втянутой позади корабля. Слишком большое воздействие, слишком много тепла ... и бум ". Он ударил мелом по второму эскизу достаточно сильно, чтобы сломать мел.

"И это явление, которое мы не знаем достаточно хорошо, чтобы доверять симулятору", — гремел фон Браун. "Единственный способ узнать, можем ли мы это сделать, — это полететь на нем".

Мгновенно Кризалис и Черри Берри посмотрели друг на друга. "Очевидно, — сказал Черри твердым голосом, чтобы дать понять, что это должно быть очевидно, даже если это не так, — мы не проводим этот полетный тест с платящими пассажирами".

"На самом деле нет", согласился фон Браун. "Нет, если мы хотим постоянных клиентов, в любом случае".

"Теперь есть идея", пробормотала Кризалис.

"Нет", твердо сказала Черри Берри.

"Я знаю, Селестия не одобрила бы это", — призналась Кризалис. "Просто позволь мне насладиться моей мечтой, почему бы и нет? Если бы ты встретил более богатых снобов Кантерлота, ты бы понял". (159)

"В любом случае, — продолжила Черри Берри, — это означает пробный полет перед оплаченным рейсом. И мы не можем откладывать платящих клиентов очень долго".

"Похоже, что Миссия Одиннадцатая затронута в конце концов". Годдард изменил свой второй набросок. "Очевидно, у нас не будет готовой пассажирской кабины через неделю, но мы должны быть в состоянии собрать что-то примерно подходящего размера и веса, чтобы проверить динамику полета".

"У нас есть Наука младший из Сумеречной Искорки", — грохотал фон Браун. "Если бы это была капсула, она могла бы вместить только двух пони".

Годдард покачал головой. "Для туристов? Нет, нет", — сказал он. "Думаю, немного дольше. Может быть, если мы добавим отсек обслуживания". Он улыбнулся и добавил: "В любом случае, мы бы хотели это сделать. Сервисный отсек тяжелее, более устойчив к жаре и ударам. И мы можем положить в него несколько банок с липучкой и получить дополнительные научные данные с орбиты".

"Что случилось, — резко спросила Кризалис, -" ничего, что мешает орбите "?"

"Твой главный охранник случился", — так же резко ответил Годдард. "Поэтому мы должны адаптироваться. Более тяжелый корабль, но более прямой путь полета".

"Мы будем использовать терьера для финальной стадии", — добавил фон Браун. "Это на тонну легче, чем у Swivel, что означает, что мы можем удвоить загрузку топлива последней ступени. Мы также избавимся от всего твердого топлива, за исключением двух бустеров Thumper на первой ступени. Без отвлекающих заданий, означает больше дельта-V и более прямой вектор. Я думаю, что запас прочности ".

"Мы получаем орбиту таким образом?" Вишневая ягода прессованная.

"Мне придется проверить цифры, — ответил фон Браун, — но я уверен".

"Конечно, я буду летать на нем", вставила Кризалис.

Черри Берри моргнула.

Оккупант, фон Браун и Годдард все откинулись от стола.

"Это непроверенный дизайн", — наконец сказала Черри. "Миссия Одиннадцать будет идти быстрее и падать тяжелее, чем все, что мы уже совершили. Недоказано и рискованно. Это значит, что я летаю".

"Он существенно не отличается от" Миссии 9 ", за исключением полезной нагрузки", — сказал Кризалис. "А капсула будет только, что? На полтонны тяжелее? Меньше?"

"Это все еще на двадцать пять процентов тяжелее", — ответила Черри. "И Терьер не проверен в полете, несмотря на ваше подводное испытание. Бездоказательный. Мой полет".

"Это совершенно безопасно", — настаивала Кризалис. "Мой полет."

"Ты лжешь", — заметила Черри Берри.

Кризалис прищурилась. "Как вы можете сказать, пони?"

"Вы когда-нибудь замечали Occupant?" Черри ответил. "Когда мы спорим, его ухо надуты, пока ты не начнешь лгать. Потом они опускаются".

Хризалис бросила злобный взгляд на свою подопечную, которая опустила голову, опуская уши и все в смущении.

"Вы знаете, что этот рейс небезопасен", — продолжила Черри Берри. "И я знаю, что я слышал, как вы по крайней мере один раз сказали:" Хотелось бы, чтобы у нас был рейс, в котором фраза не сработала "." Пилот пони посмотрел на королеву и спросил: "Так как же? ?"

"Потому что я королева, и я так сказал", проворчала Кризалис. "Итак ... мой полет".

"Ты должен быть первым в космосе", — сказала Черри Берри. "Ты собираешься быть первой кобылой на Луне. Пусть кто-нибудь еще получит первым что-то в космосе. Первая орбита — моя. Мой полет".

"Мой полет."

"Мой полет!"

"Мой!"

"МОЙ!"

"Возможно, — сказал фон Браун, проталкивая слово между двумя ссорящимися пилотами, — мы должны пойти на тренировку и посмотреть, как это закончится".

"Отлично!"

"Отлично!"

Кризалис и Черри Берри оттолкнулись от стола переговоров, выходя из-за двери, рыча: "Мой полет" друг на друга, когда они уходили.

"Итак, — сказал Годдард, вставая со своего места, — здесь обед, и мне нужно приступить к разработке нашей роскошной банки для пассажиров. Уверен, у вас не возникнет никаких проблем с тренировкой для миссии самостоятельно, Occupant my" мальчик. "(160)

Оккупант застонал и держал голову в копытах.

Примечания:

(159) Рэрити (который любил посещать Кантерлот) и Сумеречная Искорка (которые выросли там) решительно поспорили бы против этого стереотипа. Селестия, которая провела большую часть предыдущей тысячи лет в городе, сохраняла бы достойное молчание.Луна подписалась бы на новостную рассылку Хризалис на эту тему, если бы не мелкий враг моих пони.

(160) Когда Годдард Гриффон был веселым, это обычно означало, что тебя бросили в мусорную корзину вместо него.

Симулятор подготовки к миссии имел протокол.

При нормальных обстоятельствах ведущий пилот миссии запускал симулятор до тех пор, пока она не умерла три раза или не выполнила успешный полет, и в этот момент резервный пилот получил симулятор на один сеанс, прошел или потерпел неудачу. (161) Какой бы пилот не был во время симулятора капсула выступала в роли cap-com, в то время как Occupant и либо фон Браун, либо Джордж Булл наблюдали за симуляцией и выбирали различные сценарии полета или "проблемы", которые пилоты должны были решить. В нормальных условиях этот протокол работал хорошо.

К сожалению, система не была разработана для ситуации, в которой два ведущих пилота боролись за полет. Обычно задание на задание выполнялось до начала симуляции. Хуже того, фон Браун, Булл и другие минотавры были либо в Эпплусе с Годдардом Гриффоном и Стрекозой, либо мчались по Эквестрии, пытаясь решить проблему добавления двух пассажиров в ракетную систему, предназначенную для капсулы с одним человеком. ,

Это оставило Occupant в одиночестве в симуляторах с Chrysalis и Cherry Berry, каждый из которых решил выглядеть профессионально, подрывая симуляции другого. На сегодняшний день у пилотов было три поворота каждый в день, в результате были получены нулевые орбиты, два сбоя в середине запуска, три выгорания при возвращении и одна успешная посадка из космоса.

Хризалис выползла из капсулы после шестой симуляции (сгорела), рыча: "Хорошо, я убила себя в этот раз. Я надеялась уменьшить угол падения, наклонив капсулу". Она глубоко вздохнула, заставив себя перейти в режим "больше профессионала и пилота". "Так что еще мы должны покрыть?"

Рот Черри Берри приподнялся настолько, чтобы вызвать улыбку, хотя он мог отрицать, что на самом деле она улыбалась. "У вас было две проблемы в этом сценарии", сказала она. "Одним из них была механическая неисправность, которая вызвала падение бустеров твердого топлива и разрушение первой ступени после отсоединения. Вы справились с этим хорошо и должны были иметь орбиту с оставшимся дельта-V на борту".

"А другая вещь?"

"Техническая ошибка пилота и cap-com. Проверка контрольного списка последовательности этапов никогда не требовалась". Не совсем улыбка на лице Черри стала чуть менее сомнительной. "Зажигание двигателя третьей ступени и разъединитель повторного входа были в одной командной строке из-за ошибки экипажа VAB, и она не была обнаружена. Поэтому, когда вы нажимаете кнопку" постановка ", чтобы завершить горение орбиты, вы вместо этого сбрасываете Вся сцена и все ее топливо, оставляя вам только капсулу и сервисную сборку. "

"Tsk, tsk", — ответила Кризалис, каждый слог с глухим стуком падал в уши Оккупанта. "Ну, пусть это будет уроком для всех нас, — подчеркнула она последнее слово, уставившись прямо на Черри Берри, — чтобы не успокоиться с нашими проверками безопасности, а?"

Оккупант хотел утопить голову в песке. Он не мог сказать, что это было — соревнование, чтобы увидеть, кто был лучшим пилотом, кто лучше обманул симулятор, или кто сначала потеряет самообладание. Что бы это ни было, это не тренировка.

"О, именно так", кивнула Черри Берри. "Но я думал, что вы могли бы использовать напоминание. У меня наверняка был сигнал тревоги, когда мой парашют был развернут на орбите!"

"Это может случиться с кем угодно", — согласилась Кризалис. "Точно так же, как это было со мной, когда мой тепловой экран отсоединился. Что ж, твоя очередь за банкой. Летай осторожно, сейчас же!"

"Поверь мне, — ответила Черри, — я сделаю".

Оккупант, вероятно, не мог справиться с кричащим матчем, но он определенно не мог принять эту фальшивую шутку с зубами. Оккупант мог чувствовать гнев и соперничество в воздухе. Он знал, что Кризалис тоже может, и он знал, что она ведет себя так, чтобы Черри Берри поняла идею, даже если она не могла на самом деле ощутить эмоции напрямую. И Черри, зная все это, действовала точно так же, как Кризалис, как будто королева не могла чувствовать настроение.

Короче говоря, две кобылы не просто действовали друг другу на нервы; они давили на эти нервы умышленной злобой. Это сделало это хуже всего.

"Я собираюсь сделать перерыв", сказал он, поднимаясь от компьютера симулятора к двери. "Мне нужен свежий воздух".

Два пилота посмотрели друг на друга. Пока что их небольшое состязание закончилось ничьей, и первым оказался невиновный наблюдатель. "Ну, — сказала Кризалис, — нет смысла возвращаться без него. Должны ли мы выйти?"

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх