Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Космическая программа чейнжлингов 1-10


Автор:
Жанр:
Опубликован:
23.12.2019 — 23.12.2019
Аннотация:
Гуглоперевод( помните про шаринган), предистория Кобылойдов ::))
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

"Восемь, Хорстон, — ответила Черри Берри, — она ??слышит тебя и говорит, что назначит тебе встречу, когда ты вернешься. Но сейчас у тебя апоапсис, и нам нужно заставить тебя ретроградно относиться к атмосферным явлениям". спускаемый ".

Кризалис вздохнула. "Копируй, Хорстон", — сказала она. "Я надеюсь, что смогу провести здесь больше времени. Неожиданные перекусы в стороне, это действительно красиво. И так расслабляет".

"Не могу дождаться, чтобы подняться туда сам", призналась Черри Берри.

Кризалис откинулась на спинку своего кресла и взяла палку в копыта. Потребовалось немного раскачиваться взад-вперед; даже при самом легком прикосновении корабль прошел мимо ретроградного маркера на навигационном шаре. Наконец она получила ретроградный маркер почти по центру. "Отношение полное ретроградное", сказала она. "Берегись, Эквус, я прихожу домой прикладом первым".

Звуки удушья эхом отразились в гарнитуре Крайсалис. Наконец голос Черри Берри звучал так: "Миссия восьмая, мы все можем слышать все, что ты говоришь".

На мгновение Кризалис покраснела от смущения. Затем начались десятилетия обучения и практики. "Я королева", просто сказала она. "Я могу сказать все, что хочу. Пусть принцессы будут достойными". Пауза. "Козявка."

Хихикала эхом через ее шлем. Понял , подумала она.

Она посмотрела на свои элементы управления, заметив ее скорость. "Я набираю скорость, — сказала она. "Я, должно быть, действительно падаю. Двенадцать сотен метров в секунду и поднимаюсь".

"Копируй, Восемь", — сказала Черри Берри. "Согласно трекингу, ты достиг максимума в тринадцать шестьдесят, поднимаясь; ты пойдешь, по крайней мере, так быстро, возвращаясь вниз".

"Копируй, Хорстон", — ответила Кризалис. "Я чувствую себя немного неловко сейчас; я должен вернуться в атмосферу". Ощущение в кабине было не таким сильным, как слабые толчки, когда возвращались силы, ранее отсутствовавшие.

"Позитивно, Восемь", сказала Черри. "Поддерживайте ретроградное отношение и будьте готовы".

Кризалис откинулась назад, копыта на летной палке, глаза на мяч, делая самые легкие прикосновения. В течение минуты или двух ничего особенного не происходило, за исключением того, что слабые толчки начали нарастать в направлении вибрации, не такой жестокой, как взлет, но в значительной степени удаленной от спокойствия прошлых мгновений.

Проблеск покраснения пронесся мимо окна. "Хорстон, Восемь", сказала она.

"Давай, Восемь", — ответила Черри Берри.

"Я вижу ... маленькие лучи красного света", — сообщила Кризалис. "Или это пламя?"

"Роджер, Восемь, и да, это пламя", повторила Черри. "Воздух достаточно густой, и вы движетесь достаточно быстро, чтобы нагреть атмосферу вокруг себя. Щиток аблятора должен предотвращать накопление тепла на вашем корабле".

"Миссия Восемь копий", спокойно ответила Кризалис. Она не помнила, как спускалась в огненном шаре на тренировках или занятиях. Но тогда никто не планировал выполнить восьмую миссию, даже в течение нескольких минут.

Пламя быстро нарастало, рев начал заполнять кабину. "Гравитация возвращается ..." крикнула Кризалис, когда корабль начал замедляться."Просто прикосновение, но оно есть. Скорость тринадцать двенадцать на двадцать две тысячи метров".

"Horseton копии", Черри сказал.

Ощущение веса постепенно увеличивалось, когда мимо капсулы гремело пламя. "Скорость двенадцать семьдесят пять на девятнадцать тысяч метров", — сказала она.

"Horseton копирует."

Мгновение спустя Кризалис сказала: "Скорость двенадцать-десять из шестнадцати тысяч, Хорстон — это то, о чем ты должен сказать!"Капсула только что толкнула ее в спину и все еще сильно толкала.

"Миссия восьмая, Хорстон, мы не копировали это последнее, — сказала Черри Берри.

"Только начал ... замедляется ... очень быстро", простонала Кризалис. "Два дела. Неожиданно. Падение ниже десяти тысяч, все еще более девяти сотен".

"Подождите, пока парашюты не загорятся зеленым светом, прежде чем развертывать", — предупредила Черри Берри.

"Миссия восьмая, разверните парашюты только на зеленом свете", — ответила Кризалис. "Да ладно ... триста пятьдесят на высоте пять тысяч метров". Пламя давно исчезло, и черное пространство заменилось чистым голубым небом за окном. "Триста на четыре тысячи метров ... два девяносто ... два восемьдесят ... два семьдесят".

Огни парашютного переключателя изменились с красного на желтый, и левое копыто Хризалис зависло над ними. "Стоя рядом ..." Со скоростью двести шестьдесят два метра в секунду переключатель становился зеленым, и ее копыто ударялось вперед. "Парашюты развернуты!" крикнула она торжествующе.

Примерно в четверти мили от Острова Нос в Марехамах, что-то похожее на слегка обгоревшую серую жвачку упало под парашютом и упало в воду. Мать и дочь, пони, отдыхающие от Балтимара (118), с интересом наблюдали, как парашют рухнул на него, а затем уплыл на воду.

К их удивлению, дверь со стороны леденца открылась. Что-то в оранжевом костюме выползло, прижимаясь к боковой стороне, когда оно закрывало люк позади него. Одно копыто соскользнуло, и предмет скользнул в воду, отчаянно плескаясь в течение нескольких секунд, а затем успокаивался, осознавая, что на самом деле не тонет.

Зеленая магия окутала металлический леденец. Очень, очень медленно вещь поднялась в воздух, затем начала плыть к пляжу, ведомая странной вещью в оранжевом костюме. Кобыла и кобыла с растущим любопытством и беспокойством наблюдали за тем, как вещь в костюме плыла, затем коснулась дна, затем прошла через низкий прибой, поднимаясь из воды, как существо из плохого фильма. (119)

Металлический контейнер упал на берег, и магия переместилась с него на шлем, выкручивая его, открывая и удаляя его. Вещи глубоко вдохнули соленый воздух и вытряхнули его длинную зеленую гриву.

"Держись подальше, Шашки", — сказала мать, встав между дочерью и чудовищем. "Я защищу тебя."

"Мир, мир!" сказал монстр, поднимая копыто, все еще заключенное во влажный оранжевый костюм. "Я друг! Друг! Я из Эквестрии! Где ближайший телеграф?"

Кобыла выглянула из-под ног матери. "Мэм, вы пришли из космоса?" спросила она.

"На самом деле, — сказала королева Кризалис, торжествующе улыбаясь, — я сделала !!"

Примечания:

(118) Сделав небольшое состояние всего за два дня после вторжения туриста-перевертыша, семья взяла отпуск в Марехаман, чтобы успокоить их нервы. У них были свободные деньги, и это было в межсезонье. В тот момент, когда папа ушел из бара, он почувствовал себя очень успокоенным. Мама не собиралась тащить свой бессознательный фланг обратно в отель тем же вечером.

(119) В частности, Подростковая пещерная лошадь, режиссер Бит I. Готтем, 989 CR. Почему в фильме о пещерных лошадях не было никакого объяснения тому, почему в теле гориллы был монстр с шлемом скафандра на теле гориллы. Не многие заботились. Когда вы ходили в театр с фильмом с таким названием, просмотр фильма был последним в повестке дня.

МИССИЯ 8 ОТЧЕТ

Краткое содержание миссии: Испытание динамики полета бустерных аэродинамических носовых конусов; выполнить невыполненные контракты на бустерные и бустерные испытания; обследовать две целевые зоны во время полета

Пилот: Кризалис

Продолжительность полета: 25 мин. 14 сек

Максимальная достигнутая скорость: 1361 м / с (подъем), 1374 (спуск)

Достигнутая максимальная высота: за пределами атмосферы

Расстояние по дальности при посадке: 302,3 км

Контракты выполнены: 3

Вехи: все высотные вехи пройдены, самая высокая скорость, достигнут космос, благополучно вернулся из космоса

Выводы из полета: ПРОСТРАНСТВО! КОСМОС! КОСМОС! О, МОЕ CELESTIA SPACE SPACE SPACE !!!

ОЦЕНКА МИССИИ: НАИБОЛЕЕ УСПЕШНЫЙ ОТКАЗ

Иллюзия телеприсутствия провалилась через несколько секунд после падения, но этого было достаточно. Все в комнате управления полетами приветствовали и праздновали, даже переодевалки. Профессионализм был брошен на четыре ветра. Единственным тихим пони в комнате была Ad Astra, но это было потому, что она была занята выписыванием чеков, пара из которых была бы очень большой.

Космическая программа "Перевертыш": первая в космосе.

Это было бы заголовком следующего дня, и каждый пони, подменыш, грифон и минотавр в комнате знали это. Это даже стало официальным, когда Сумеречная Искорка спустилась из галереи, чтобы встряхнуть копыто Черри Берри. В голосе, достаточно громком, чтобы нести, она сказала: "Я вижу, Космическому Агентству Эквестрии предстоит многое наверстать!" Встряхнув копытами, она добавила: "В этих обстоятельствах вы более чем заработали эту аэродинамическую трубу. ЕКА считает, что контракт полностью выполнен!"

"Для меня большая честь, принцесса, — ответила Черри Берри, также передавая свой голос, чтобы нести ее, — но мы все равно выполним ваши оставшиеся приоритеты! А затем — на следующей остановке! Потому что космическая программа" Перевертыш "не сдается". пока это не удастся!

Две фигуры воспользовались возможностью шума, чтобы отсутствовать. Они носили пропуска прессы в своих ярких, шикарных соломенных шляпах, но если бы кто-нибудь проверил эти пропуска, возникли бы неловкие вопросы. Как, например, почему два единорога не были в пресс-группе накануне, почему пони не несли камеру или карандаш и блокнот, и кто вообще опубликовал "Еженедельную полуночную звезду" и где?

"Что ж, мой дорогой брат, — сказал один другому, — я нашел это развлечение действительно самым познавательным".

"Как и я, мой красноречивый брат, — сказал другой одному. "И что я нашел наиболее образовательным, так это то, что я не верю, что эти пони живы для возможностей этого заклинания".

"Действительно, моя чаша переполнена идеями по ее использованию", — сказал первый второму, его усы взметнулись.

"Как и мой", — сказал второй первому. "Теперь все, что нам нужно сделать, это положить копыта на карту матрицы заклинаний".

"Простой вопрос, без сомнения легко достижимый, — сказал первый, — а затем несколько незначительных модификаций помогут нам в этом!"

"Истинно, мой дорогой брат!" Второй усмехнулся, добавив: "Давайте будем благодарны за организацию свободного научного обмена!"

"Да, в самом деле!" первый засмеялся. "Давайте пойдем, освободим некоторую информацию ... и затем продадим ее дорого!"

Два пони весело смеялись, хотя и злонамеренно, и бодро прогуливались по направлению к административным офисам.

Авторские заметки:

Дорогой Бог, но этот оказался монстром. Я, наверное, должен был разбить это, но я не хотел разбивать одну общую тему. Мне следовало кое-что вырезать, но мне нравились такие моменты, как Годдард, объясняющий логику разделения этапов слишком сильно, чтобы дать им топор.

Но то, что действительно мешало, было простой ошибкой в ??моем просмотре.

Первоначальная письменная подсказка гласила: "Что происходит, когда вы слишком амбициозны с контрактами на летные испытания?"

К сожалению, я не купил научный пакет, который включает в себя боковые развязки и носовые обтекатели. Я сделал это во время резервного копирования игры и взял контракты, прежде чем понял свою ошибку. Я летал на шестой миссии, делая все возможное с тем, что у меня было под рукой, которое, да, включало грязную стартовую площадку, которая могла вместить только восемнадцать тонн максимум.

Для Миссии 6 есть четыре экрана. Потребовалось семь попыток, чтобы получить эти четыре картинки. Первая попытка была достигнута, чтобы получить окончательный результат и статистику ... и это была одна из двух попыток из семи, которая не привела к смерти пилота. (Я вернулся на площадку, прежде чем что-то действительно рухнуло, но в KSP обычно очевиден надвигающийся сбой.) Очевидно, что Черри Берри очень удачлив и очень опытен, чтобы извлечь максимальную производительность из этого дизайна.

Ну, так как две из трех миссий не были выполнены, мне нужно было больше науки, чтобы я мог получить эти носовые конусы. Отсюда и Миссия седьмая, для которой вы видите только три прохода. Все три были бы успешными — я спроектировал корабль так, чтобы он делал как можно меньше, получая максимум науки от Science Jr. Для сюжетных целей я нанял третьего пилота, чтобы я мог дать Dragonfly время в кресле.

Носовые конусы приобрели, я перепроектировал для Миссии 8 ... и почти не хватало параметров для теста Хаммера, как в истории. И, как и в истории, я думал, что смогу обмануть игру, перенеся использованную блоху на высоту. Нет мыла

Я абсолютно не ожидал достичь места на этом запуске. Это полностью изменило окончание главы, придав ей более триумфальный оборот, чем я ожидал. Вместо того, чтобы едва выходить из своего беспорядка, CSP в конечном итоге взлетает высоко, несмотря на технический сбой.

Поэтому я записал несколько заметок и начал писать здесь и там в течение прошлой недели. В процессе я поставил "Сумеречную искру" на то место, чтобы преподавать ценный урок дружбы, хотя мне хотелось бы найти для нее способ защитить себя лучше.

"Дядя Пойнти" — это ссылка на вещь в deviantArt; поищите "Разведчик разведчик" и наслаждайтесь глупыми глупостями.

Посадка Кризалиса призвана повторить приземление Юрия Гагарина с почти прямыми цитатами. Первоначально я намеревался процитировать Алана Шепарда, но Шепард оказался одним из самых поэтических астронавтов за всю историю. Он был весь бизнес и почти ноль воображения. Даже Джон Гленн был лучше. Гагарин, благослови его память, был идеалистом.

В следующей главе мы узнаем, что могут сделать два единорога с коммерческими мыслями с определенным заклинанием; CSP PR пинает в разгар; и команда очищает оставшиеся контракты в рамках подготовки к их большому толчку на орбиту Equus!

РЕДАКТИРОВАТЬ: О, еще одна вещь; это последняя глава, в которой я включаю расстояние, высоту и скорость в отчеты о миссии. Дело в том, что вымышленная солнечная система КСП уменьшена здесь и там, чтобы сделать ее более играбельной. Родная планета, Кербин, имеет точно одну десятую диаметра Земли, но с той же силой притяжения, более или менее. Это означает, что орбиты медленнее и ниже в KSP (с вершиной атмосферы на 70 км и низкой скоростью орбиты около 2350 м / с или, другими словами, половина и одна треть орбиты Земли соответственно). Поэтому с этого момента мне придется играть немного быстрее и с реальными цифрами, чтобы сделать прохождение KSP более подходящим для мира.

(И нет, я не собираюсь скачивать мод Real Solar System. У меня достаточно компьютера для одной установки. Один. И я не мазохист.)

Перейти к началу

Глава 8: Миссия 9: Полунадежное исполнение

Смотреть онлайн

Космическая программа "Перевертыш"

Крис Оверстрит

Глава 8: Миссия 9: Полунадежное исполнение

Каждая газета в мире рассказывала историю на следующей неделе.

Changelings первый в космосе.

123 ... 2728293031 ... 434445
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх