Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Supermutant


Жанр:
Опубликован:
06.10.2020 — 08.08.2021
Читателей:
2
Аннотация:
Это главному герою Fallout 3 повезло: он появился на свет в одном из убежищ, и долгие годы жил под надежной защитой несокрушимых железобетонных стен убежища 101, не ведая об опасностях, что подстерегают людей на поверхности. Убежище 101 - жемчужина Пустошей. Целых 200 лет Убежище 101 верно служило выжившим обитателям города Вашингтона и бывшего округа Колумбия, ныне известного как Столичная пустошь.
  А вот мне так не повезло - я, простой попаданец, умерший в своей постели от старости, неведомо чьей волей оказался в этом мире постядерного апокалипсиса через двести лет после ядерной войны между странами-лидерами того времени - Китайской Народной Республикой и Соединёнными Штатами Америки. В конце двадцать первого столетия борьба за нефтяные месторождения спровоцировала конфликт между ними. Другим тоже перепало, и кто мог - тоже дал сдачи. Кто первым запустил ракеты, так и осталось "загадкой". Земля превратилась в выжженную пустыню...местами. Не было ни проигравших, ни победителей. Лишь немногим удалось спастись от губительной радиации в специальных убежищах, выстроенных незадолго до разразившейся катастрофы. Началась новая эпоха в истории человечества...
  И теперь я вынужден встраиваться в эту чуждую для меня эпоху. Хорошо хоть, что я оказался здесь не малышом из Литл-Лэмплайта или "пересічним громадянином" городка вроде Мегатонны. Я - супермутант-мастер, здоровенная машина для убийства, которую легче убить, чем прокормить. Я пожму протянутую мне руку дружбы, но с корнем вырву любые загребущие лапки, превратив их владельца в пыль, слегка подмоченную кровью! Сил, ума и здоровья у меня на это хватит. Я - супермутант! Кто-то хочет войны? Что же, я донесу до всех желающих одну простую истину - "Война никогда не меняется!".
  Здравый смысл и талант уходили от автора отстреливаясь и минируя за собою дорогу. Потому не следует искать здесь разумное, доброе, вечное. Кроме того в наличии - мат, похабщина, нецензурные выражения и всё прочее, что сможет п
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

ДА-А-А!!! Я быстро, под взглядами мальчишек очищаю от кожуры весь принесённый картофель, промываю его, достаю самую большую сковородку, ставлю её на печку, включаю печку, капаю немного кукурузного масла(интересно, это из довоенных запасов или привозят откуда-то торговцы?) на сковородку, и пока сковородка прогревается, режу картофелины на кусочки. Вскоре масло начинает пузыриться и шипеть, раздаётся шкворчание поджариваемого картофеля и расплывается запах готовящейся пищи. Вскоре я уже помешиваю жарящуюся картошку, попутно присаливая её. Подумав, отправляю одного из мальчишек к своему рюкзаку с приказом принести три банки консервированной свинины с бобами. Майк и Порошок быстро выполняют поручение, и вскоре я вываливаю содержимое этих банок в подрумянившуюся картошку. Свиной жир быстро растопился на горячей сковородке, а я перемешал мясо и бобы с картошкой, ещё раз посолив своё блюдо.

Мешаю жарящуюся картошку, а у самого от вида и запаха слюнки текут. Смотрю, что у мелких та же реакция. Понимающе подмигиваю им, те немного краснеют.

— Скоро будет готово. Билли найди посуду, отложим пару порций Нате и твоему отцу. Они, как очнутся, захотят кушать.

— Я сейчас! — Билли лезет куда-то и достаёт две тарелки.

Накладываю туда порции еды и говорю Билли, что бы он отставил их в сторону и чем-нибудь накрыл. Он так и делает.

Забираю сковородку, подставку под неё, говорю мелким(с моим ростом они для меня реально мелкие), что бы взяли себе ложки и иду к столу. Там ставлю подставку на стол, на неё сковородку, мальчишки уже сидят вокруг в полной боевой готовности, я беру со своего рюкзака свою ложку и даю разрешение приступить к приёму пищи. Тех уговаривать не нужно. Лопают так что за ушами трещит. Я тоже не сильно отстаю.

— Джеймс, а почему ты ешь стоя? — спрашивает меня Порошок, когда утоляет первый голод.

— Так ведь если кушать стоя, то больше влезает в желудок еды, а значит я больше съем вкусной и полезной пищи.

— Что, правда? — Майк тут же встаёт со стула. — Тогда я буду тоже кушать теперь стоя.

— Майк, это шутка! Просто эти стулья не выдержат мой вес, а ещё я высокий. Я, конечно, могу сесть на пол, но тогда я рискую неосторожным движением перевернуть стол. Потому и ем стоя.

Друзья Майка хихикают над ним, а тот надулся и сел обратно на стул. Эх, дети!

Съедают они сравнительно немного, видно действительно поели перед моим приходом, потому вскоре встают из-за стола, благодарят меня за еду и уходят наверх.

Я тоже вскоре встаю из-за стола с полным животом, отношу посуду на кухню, мыть завтра буду, и возвращаюсь в холл. Там я достаю свою походную постель и собираюсь расстелить её на полу, как меня останавливает пришедший Билли.

— Джеймс, на третьем этаже есть свободная комната, можешь прилечь в ней. Там даже несколько старых матрасов есть.

— Веди! — Забираю свои вещи и оружие, иду за Билли наверх.

Меня отводят на третий этаж, и вскоре я обживаю комнату. Три матраса в ряд, поверх них моё одеяло, ещё один матрас вместо подушки — и вскоре нежусь в объятиях Морфея, не раздеваясь.

Среди ночи меня будит Ната, ей нужно посетить то место, которое я посетил перед ужином. Беру лазерку, выходим, к нам присоединяется Майк, причина та же. Перед тем как выйти, я внимательно осматриваюсь из окон вокруг, но вроде всё тихо.

Вывожу подопечных, они по очереди посещают туалет, после чего я отвожу их назад и закрываю дверь. После этого до меня доходит, что я крупно накосячил — нужно было выводить их поодиночке, что бы дверь за нами кто-то закрывал на засов. Но я сонный не подумал, а Ната и Майк тоже полностью не проснулись. Хорошо, что никто не забрёл сюда.

Иду досыпать. Утром просыпаюсь от тёплых лучей солнца, что светят через окно на меня. Потягиваюсь, громко зевая.

— А ты силён, спать, супермутант! — вдруг слышу я. — Хорошо, что не храпишь громко.

Поворачиваю голову на голос. В дверях стоит мужик, одетый в плотные кожаные штаны и кожаную куртку без рукава, усиленные металлическими наплечниками. На правом предплечье имеется металлический нарукавник, куртку стягивает двойной кожаный пояс. Пах и колени защищают металлические накладки. В руках у него какая-то разновидность М-16, причём с подствольным гранатомётом.

— И вам доброго утра! — меня застали врасплох, будем вежливы.

— Утро добрым не бывает! — отвечает незнакомец. — Я Хьюго Фаулер, отец Билли.

— А я — Джеймс де Моро, супермутант. — Встаю, зеваю, снова потягиваюсь, стараясь не стукнуться макушкой головы в потолок. — Приятно познакомится. Вижу, что вам уже стало лучше, раз вы даже арсенал открыли.

— Сын сказал мне, что ты дал ему свой стимулятор, что бы он вколол его мне, и оставил мне порцию еды, что приготовил.

— Надеюсь, еда вам понравилась? Сам готовил!

— Спасибо, Джеймс! — Хьюго, едва заметно морщась, заходит в комнату. Похоже, что последствия того боя ещё полностью не ушли с его тела. — Не каждый человек поступил бы так, как ты.

— Так то человек... А я им давно уже не являюсь.

— И то верно! Но всё равно спасибо, и за помощь, и за возвращение Наты, она тоже многое рассказала. Добро пожаловать в Большой Город, супермутант Джеймс де Моро!

И протягивает мне руку. А я её пожимаю.

— Не противно руку супермутанту пожимать? — Спрашиваю его. — Всё же слава у нас мрачная. Да и на вид мы...

— Я иногда имел дело с такими людьми, что после них общение с супермутантом как глоток свежего воздуха. — Хьюго снова морщится. — Иной раз послушаешь очередного бронированного болвана из Братства Стали, и хочется его так обматерить, что аж челюсти сводит. К нам иногда заходили гули, так с ними было намного приятнее и легче общаться, чем с иными людьми. Хотя ухо востро держать нужно — а ну как он именно сейчас поедет крышей? Но у всех свои недостатки. И внезапно сбрендивший гуль — это не самая страшная вещь. А что уж про тебя говорить... Ната мне все уши прожужжала, как ты её спас. Да и мальчишки тоже против тебя ничего не имеют. Опять же, свинину ты ешь, а не человечину. Так что я многое в жизни повидал, с многим сталкивался, и вменяемый супермутант для меня не самое удивительное.

— Мне понятно. На всякий случай уточняю — убивать я вас не собираюсь, продавать работорговцам тоже не буду, понятие слова "приказ" мне знакомо, и почему иногда нужно подчинится, вместо того что бы переть грудью на амбразуру — вполне осознаю. Ближайшее время собираюсь пожить здесь, пока не получу интересующую меня информацию, после чего хочу посетить Мегатонну. Дальнейшие свои действия буду строить, исходя из результатов своего визита в Мегатонну.

— На амбразуру? Неужто военный? Джеймс, ты случайно не из тех, что в своё время на севере воевали? Анкоридж там... Или Канадский доминион... Китай?

— Не-а!

— Не хочешь говорить? Имеешь право. Ладно, не обижайся, я просто из любопытства спросил. Пошли вниз, там уже Ната еду приготовила, позавтракаем, а потом я расскажу тебе местные расклады. Я рассчитываю на твою помощь, сам я с пацанами много не навоюю.

— Работорговцы?

— Они самые, будь они неладны. Они ещё вернутся, что бы забрать то, что не унесли. Но потом об этом поговорим. Пошли, нас ждут.

Хьюго разворачивается и выходит из комнаты. Иду за ним, спускаемся в холл. Там уже накрыт стол и нас ждут. На столе большая кастрюля, накрытая крышкой, две бутылки "Ядер-Колы"(для мелких и дамы), бутылка с каким-то спиртным(это наверное мне и Хьюго), керамические кружки(причём явно довоенного производства), пара стаканов, блюдо с мутафруктами, тарелки с ложками, и самое главное — большой ящик, выглядящий достаточно крепко, что бы я мог на него присесть. Все ждут нас, старательно глотая слюни.

Подходим, меня приветствуют, я тоже не остаюсь в долгу. Потом выскакиваю в сортир, после оправки возвращаюсь, иду на кухню, споласкиваю руки, после чего возвращаюсь к столу и присаживаюсь на отведённое мне место. Ната по очереди, начиная с Хьюго, накладывает всем еды, не забывая и себя, мне накладывает особенно много. Отпускаю комплимент её кулинарным умениям, та немного смущается под хихиканье хлопцев. Хьюго только поощрительно улыбается. На завтрак у нас сегодня тушеная картошка с мясом. Пахнет вкусно и на вид выглядит тоже аппетитно.

Перед едой никаких ритуалов — молитвы там или махания руками, насыпали и приступили к еде. Хьюго сразу же тянется к бутылке, открывает её и наливает в оба стакана, показывая мне глазами на один из них. Беру ближайший ко мне стакан в руку. Что же, сейчас попробуем чем спиртное(кстати, а что это? Виски? Джин? Абсент?) постапокалиптического мира отличается от спиртного моего мира.

— Ну, что бы у нас всё было и нам за это ничего не было! — произношу я тост, после того как мы с Хьюго цокнулись стаканами. Выпиваю одним глотком, прислушиваюсь к ощущениям. Спиртное стекло по пищеводу в желудок, где немедленно разошлось тёплой волной, вызывая подзабытые ощущения. Не, наш самогон однозначно лучше! Хотя и этот неплох, но поверьте путейцу со стажем, который в ходе командировок побывал много где и имел возможность попробовать разные виды спиртосодержащей продукции домашнего и заводского производства — этой сивухе до нашего самогона ещё далеко! Но с другой стороны стоит ли смотреть в дно налитого стакана, особенно если наливают на халяву? Моментально вспоминается старый путейский прикол: "Тёплый самогон? В такую жару? Из мыльницы? КОНЕЧНО БУДУ!!!".

Потому закусываю и предлагаю повторить, мол, между первой и второй перерывчик небольшой. Хьюго ухмыляется и наливает по второму разу.

— А теперь за них! — киваю на молодняк. — Пусть у них будет нормальное будущее, а не такая жизнь как сейчас.

— Согласен! — в глазах Хьюго удивление, а молодёжь смущается отчего-то. Выпиваем, закусываем, после чего начинаем кушать нормально. Я снова хвалю Нату, делая комплимент её поварскому искусству. Та благосклонно принимает мои похвалы.

Потом Хьюго наливает по третьему разу и спрашивает, за что будем пить теперь.

— Как это за что? Конечно, за прекрасных дам, одна из которых спасла наш мужской коллектив сегодня от голодной смерти.

Щёки Наты моментально покрываются румянцем.

Пока она наслаждается заслуженным комплиментом в виде тоста, я снова приступаю к еде, заодно прислушиваюсь к ощущениям. Но ничего, кроме лёгкого расслабления не чувствую. Ну да, свалить такую тушу как я всего тремя стаканами самогонки не получится, но ведь считай на голодный желудок начал пить, закусь потом пошла. А всё равно даже слегка выпившим себя не чувствую. Похоже, что споить это мутировавшее тело обычному человеку практически будет невозможно. Но если получится... Похмелье будет очень жестоким!

А вот Хьюго слегка "поплыл", на него самогонка действует так, как и положено действовать крепким спиртным напиткам на ослабленный недавним ранением организм. Потому советую ему после завтрака прилечь отдохнуть на пару часиков, пусть организм окончательно восстановится. Придётся обождать, пока он протрезвеет, а стимулятор, если ещё действует, доведёт свою работу до завершения. Тот согласен, и когда всё съедает, уходит наверх, дав инструкции мелким — помочь Нате с уборкой в здании, с приготовлением пищи и мне с осмотром окрестностей и похороном трупов.

— А я не задолбусь яму копать отсюда и до обеда?

— Какую яму, Джеймс? Работорговцев за стену, пусть их мутанты хоронят. Наших — на кладбище, оно рядом. Там старый робот есть, он всё сделает.

— Добро, сделаю. Да, мне бы подходящий оружейный ремень на лазерную винтовку, что бы носить её за спиной или на плече. Есть такой в арсенале?

— Если и нет, то снимем с какой-нибудь винтовки. Билли принесёт. Билли?

Тот кивает, мол всё понял, счас будет.

Хьюго уходит, я доедаю свою порцию, прошу добавки, получаю её и тоже съедаю. После чего помогаю Нате отнести всю посуду на кухню, заодно и благодарю её. Благодарность она воспринимает спокойно.

Потом я оставлю ей Майка в помощь, а себе забираю Питера, он же Порошок, и вернувшегося с кожаным оружейным ремнём Билли Фаулера. Сходил за своим оружием, подумав, перезарядил лазерку, после чего спускаюсь вниз. Мальчишки ждут меня там уже тоже с оружием. Билли вооружён М-16, а Порошок автоматом, который внешне ну очень уж похож на АКМ. Беру у Билли оружейный ремень, он к моему удивлению с карабинами, и прикрепляю его к нужным местам, после чего вешаю лазерку себе на плечо, регулирую длину. А ничего так, чувствуется конечно что это не старый добрый "калаш", но вполне удобно. Интересно, по уставу прошлой американской армии этого мира её нужно носить на плече стволом вниз или вверх?

— Ну что, готовы к приключениям, парни? — Можно и не спрашивать, вон какой у них воинственный вид. — Ну, раз готовы, то пошли наружу.

И вот мы выходим из здания мэрии, настороженно смотря по сторонам. Но всё тихо — никто на нас не выскакивает с рычанием или криками, никто не угрожает оружием. За нами закрывают дверь Ната и Майк.

Проверив территорию и заглянув во все дома, возвращаемся к мэрии — на подотчётной территории всё спокойно. После этого я принимаю решение заняться мёртвыми.

Они лежат между крайними домами, уложенными в аккуратный штабель и раздетые донага. Работорговцы не побрезговали одеждой с мёртвых и забрали её себе. Здесь, в мире, который пережил атомную войну, любая мелочь ценится и идёт в ход. Только такой расточительный супермутант как я может кривить нос от чего-то. Местные же только пожмут плечами и заберут себе. С одеждой тут такие же проблемы, как и со всем остальным. Потому рачительные работорговцы и сняли одежду с трупов, они найдут ей применение.

Задумавшись об отсутствии одежды на мёртвых телах, внезапно перескочил мыслями на свою. Надо всё же постираться, да и поговорить с Хьюго на предмет обновления своего гардероба, может тут чего есть в загашниках. Хорошо бы найти силовую броню моего размера! А ведь был в игре какой-то супермутант, который таскал на себе разработанную специально под него силовую броню. Правда ему это не помогло. Как же его звали? А вспомнил — Фрэнк Хорриган. Довольно примечательный персонаж. Сначала он поставлял рабов на раскопки Марипозы, а потом и сам подхватил "Вирус рукотворной эволюции". Учёными Анклава было принято решение эвакуировать его в Анклав для исследования последствий заражения. Над изучением Хорригана работает аж целый научный отдел. Потом Фрэнка решают проверять уже в боевых операциях с истреблением жителей Пустоши.

Когда Хорриган принимает свой окончательный облик, став супермутантом, на него надевают модифицированную версию силовой брони, созданную специально для Хорригана. С этого момента Фрэнк неотделим от своей брони. Он не может снять её, вернее может, но ему это не нужно, так как броня постоянно накачивает его ингибиторами и наркотиками, действует в качестве системы жизнеобеспечения, заодно раскрывая его и без того не слабый потенциал бойца. Фрэнк как сильный и почти неуязвимый боец становится решением многих проблем Анклава.

В игре эта броня и его оружие делала его практически неубиваемым бойцом. А учитывая его верность президенту, Анклаву и вполне разумные речи, вполне можно предположить, что его мутация имела положительное развитие. Вряд ли тупого агрессивного вояку допускали бы к президенту на личную встречу. А ну как при очередном визите его переклинит и он свернёт головушку отцу нации? А раз он охранял верхушку элиты Анклава, выполняя её задания, то значит он был достаточно адекватен и лоялен руководству Анклава. И где-то в Калифорнии должен быть запасной комплект силовой брони для супермутанта. И есть смысл отметить в планах на далёкое будущее поиск этой силовой брони. Как вариант можно с целью получения силовой брони моего размера попробовать выйти на ребят из Бостона, но боюсь, эта идея заранее обречена на провал. Но ладно, надо заняться мертвецами.

123 ... 2425262728 ... 111112113
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх