Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Двигаться дальше


Автор:
Опубликован:
14.08.2018 — 12.09.2018
Читателей:
1
Аннотация:
Продолжение фанфика "Два пути" по визуальному роману Clannad. Учебный год продолжается, а вместе с ним и всеобщие заботы. Томоя и Кё встречают странную девушку Котоми Ичиносэ, Юкинэ пытается помочь Фуко со свадьбой сестры, а Рё вынуждена справляться с неожиданной бедой. Предупреждение: ближе к концу фанфика постельная сцена.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

А ещё физик, умный по идее человек.

— Почему она тогда вас плохим человеком называла, если вы ей помочь хотели?

— А, это... — он съёжился. — Когда супруги Ичиносэ погибли... я не сразу узнал, подумал, что они опять увезли с собой бумаги, бросился к ним домой узнать, не осталось ли копий, открыл ключом, который они мне дали, а наверху... всё горело. — на мгновение картина пожара и рыдающей девочки вновь проявилась в моём мозгу. — Я сумел потушить огонь, но оказалось, что был не первым, кто хотел забрать эти бумаги, потому что те представляют большую ценность для науки, они колотили по двери дома и Ичиносэ-сан... сожгла бумаги. Я в расстройстве... обругал её, сказал, что так она окончательно уничтожила возможность её родителей и после смерти совершить вклад в науку...

— И зачем же вы беспокоите её сейчас?

— Во-первых, я переживаю за Ичиносэ-сан. Она перестала играть на скрипке, почти не выходила из дома и до меня доносились слухи, что её обижали в школе. Во-вторых... — Ацухиро взглянул на меня. — Я всё ещё не совсем вам доверяю, поэтому скажу так: есть дело, которое касается только меня и Ичиносэ-сан.

— Она всё равно мне расскажет, так что выкладывайте.

— Простите, Оказаки-сан, это слишком личное дело...

— Ну тогда бывайте. — я резко встал со скамейки и зашагал. Он не ожидал такого и лишь через несколько секунд позвал меня, но я только ускорил шаг.

Некогда мне говорить с этим тупоголовым физиком, который якобы печётся о Котоми на далёком и безопасном расстоянии. Надо к Каппею отправляться.

В итоге и смысла особого ездить не было, разве что напомнить о себе. Рё уже была у него, уже сказала про жидкий азот и его дороговизну. Правда, она ещё не говорила с лечащим врачом, который мог уточнить по поводу цены, но вряд ли та была из небольших, которую мы за день соберём. Поэтому я просто посидел с ними обоими, понял, что мешаю миловаться, и вскоре ушёл.

К Котоми вернулся, когда уже почти стемнело, и очень удивился, застав сидящую на веранде Кё.

— Томоя! — помахала она мне. — Садись сюда!

Стул на веранде был только один и уже занят ею, поэтому я не стал долго размышлять и уселся прямо на саму веранду, вытянув уставшие от ходьбы ноги. В следующую секунду Кё встала, подошла и села прямо на меня так, что её бёдра оказались прижаты к моим, а лица едва не столкнулись.

— Кё? — она обняла меня, и я обнял её в ответ. Может, что-то случилось? Но она не выглядит расстроенной или печальной, такое плохо скрывает.

— Я устала, Томоя. Мы сегодня вспахивали это поле, таскали всякие вещи, спорили, что и как садить, и я впервые ничего не понимала. И это мы ещё мало поработали — Рё быстро ушла, Нагисы не было, далее меня гоняли Котоми и Юкинэ.

— Ну, примерила на себя шкуру безмолвного исполнителя, бывает. — я аккуратно погладил её по волосам.

— Не в этом дело, Томоя. — Кё ещё больше прижалась ко мне. — Я вообще устала. Каждый день чем-то занимаюсь, командую, кручусь, выполняю свой долг, и так надоело. Хочу скорее каникулы, чтобы вместе взять и свалить на море. Копи деньги, Томоя, пожалуйста, чтобы мы летом свалили на море.

Какое-то время я хотел рассказать ей, но не смог. Не смог открыть рот и ляпнуть, что работы у меня теперь не будет, и денег не будет, и моря не будет, и отдыха не будет. Только и сказал:

— Скоплю.

— Спасибо. — она поцеловала меня, а затем внимательно посмотрела прямо в глаза. — Томоя, всё хорошо? Ты сегодня опять грустный.

— К Каппею ездил и от работы успел отвыкнуть.

— Ох. Тогда давай... — она взяла меня за руки, аккуратно подняла их и прижала к своей груди.

Все мысли мигом вылетели из головы, оставив лишь одну бешено воющую сирену. Мягкое, округлое, неожиданно упругое, добивающее небольшой жёсткостью её рубашки... Сердце бешено застучало, жара повысилась градусов на десять, а всё естество завопило избавиться от ненавистной преграждающей ткани, увидеть, потрогать, поцеловать, заполучить...

— Пока хватит. — Кё с усилием отвела мои руки, тоже покраснев и тяжело задышав. — Хоть так компенсировать субботу. Прости, Томоя, я не знаю, когда мы сможем уединиться, мама вчера едва ли не допрашивала, и если опять отпрошусь с ночёвкой...

— Можно днём. — прохрипел я. — Отправить Котоми в её комнату, дать ей книгу, закрыть — и весь дом в нашем распоряжении.

— Ну это теперь разве что в воскресенье. — улыбнулась Кё. — Подумаю над этим. — она вновь поцеловала меня и наконец встала, собираясь домой. Мы попрощались, ещё раз поцеловались, и я немного понаблюдал, как она бежит по улице к ближайшему автобусу.

А затем меня обуяла злость.

Уволить? Ха, попробуйте. Левая рука у меня сильная, надо будет поднимать фонари ею — подниму без проблем. А и уволите — в городе полно работы, хоть что-то и найду, даже если придётся заместо Каппея таскать тяжести или пробоваться на офицантку. Что угодно — но я устрою отдых на море своей девушке, которую люблю, которую хочу и которая полностью это заслужила.

В такой злости и зашёл в дом, где Котоми уже ужинала картошкой с мясом. Порция для меня стояла напротив и ещё дымилась, так что я сразу сел за котацу и приступил к еде.

— Добрый вечер, Томоя-кун. — только кивнул в ответ, и Котоми не стала продолжать. Мы часто проводили вечера в таком вот молчании, если только я не начинал что-то спрашивать. Сегодня не хотелось, да и нечего было, разве что про того физика, но вряд ли там что-то важное.

3 июня, вторник

Юкинэ Миядзава

Фуко ворвалась в архив прямо посредине обеденного перерыва, когда мы с Ёхей-саном уже успели поесть, и едва не затормозила в стол.

— Она согласилась! Она согласилась! Ураааааа! — визгу было столько, что я не сразу поняла, о чём речь. Сморщившийся Ёхей-сан потянулся её остановить, получил звёздочкой по лбу, рассвирипел — и мне стоило немалого труда навести порядок.

— Коко согласилась выйти замуж. — наконец внятно сказала Фуко, показывая язык Ёхею-сану. — Нагиса-тян мне это сказала.

— Во время фестиваля будет свадьба?

— Наверное, когда же ещё. — фыркнула Фуко, вновь заметалась на радостях и выскочила в коридор. Надеюсь, она там ни в кого не врежется.

— Ёхей-сан, мне придётся сходить к Нагисе узнать подробности. — обратилась я к парню. — Проводите меня?

— Разумеется! — вскинулся он. — Могу заодно тебе булочки купить!

— Спасибо, я сыта.

Небольшой деревянный ларёк располагался прямо на окраине заднего двора школы, так что всем устраивающимся там школьникам бежать до него буквально минуту-две. Простейший дизайн, даже без вывески, которую успешно заменяли полки с булочками и красивые мама с дочкой в зелёных фартуках на бело-синюю школьную форму и бежевое платье соответственно. Сакагами-сан, пытаясь добиться равного распределения школьников между ларьком и школьной столовой, предложила в ларьке сделать повыше цены и пониже ассортимент. В принципе, работало, но булочки семьи Фурукава были вкуснее и народ охотно их раскупал, вот и сейчас перед ларьком стояла несравнимая с ужасом столовой, но всё же очередь.

— Нагиса-тян, привет. — Ёхей-сан пробился к прилавку вне очереди и к нему угрожающе потянулись.

— Здравствуйте, Сунохара-сан. — вежливо ответила та. — Встаньте, пожалуйста, в конец очереди.

— Я не покупать, тебя Юкинэ-тян зовёт поговорить.

— А, сейчас подойду. Мама, прикроешь меня, я ненадолго.

— Хорошо, доченька. — Санаэ-сан тут же взяла покупателей в свои руки. Мы отошли недалеко, чтобы никто особо не слушал; Ёхей-сан же, избежав тумаков, встал поодаль — он так делал вид, что охраняет.

— Фуко сказала мне, что её сестру удалось уговорить. — начала я. — Только не уточнила, согласна ли та устроить свадьбу во время фестиваля.

— Ага! — кивнула Нагиса. — Мама как пришла мне помогать, так сразу и сказала, что Ибуки-сенсей заходила утром и согласилась. И на фестиваль согласна, да, только надо как-то со школой договориться...

— Это я возьму на себя. — точнее, не прямо на себя, но всё равно буду частью цепочки. — Огромное вам спасибо, Нагиса.

— Эхехе, да не за что. — рассмеялась она. — Я сама удивлена, что получилось, немного запуталась, пока говорила... и мама тоже попробует договориться, она тут очень давно преподавала в начальных классах.

— Учту. — улыбнулась я в ответ. — Ещё раз спасибо и удачных продаж вам.

Следующий этап удалось реализовать лишь на следующей же перемене, догнав в коридоре Сакагами-сан.

— Здравствуйте, Миядзава-сан. — удивлённо посмотрела она на меня, а затем понизила голос. — Что-то стряслось?

— Да, но не по той теме, что вы думаете. Всё равно лучше поговорить наедине. — я приоткрыла первую попавшуюся дверь, убедилась, что там пустой класс, и мы с Сакагами-сан зашли внутрь. Там я устроилась за партой и объяснила президенту всю ситуацию со свадьбой, умолчав о Фуко.

— Свадьба! — простонала Сакагами-сан. — С этим фестивалем и так мороки больше, чем я даже опасалась, а ещё и свадьбу устраивать!

— Не вам устраивать, администрация школы может этим заняться. — успокаивающе сказала я. — От вас лишь просьба поддержать саму идею как президенту школы.

— А в другое время нельзя? — жалобно попросила она.

— Нельзя. Простите, но я не могу вам объяснить, почему.

— Могла бы и объяснить. — Сакагами-сан опустила голову, подумала, и тяжело вздохнула. — Похоже, мне опять выбора не предоставляют. Эх, ладно, я поболтаю с администрацией, а ты поговори с Коумурой-сенсеем, когда он к вашему кружку придёт. Он опытный, большое влияние имеет, а если ещё и заинтересуешь, то даже я вам не понадоблюсь.

— Обязательно. Спасибо, Сакагами-сан.

— Да не за что. Как там сад, начали работать?

— Да, уже заготавливаем.

— Я просто думаю в субботу прийти помочь, если ещё не доделаете. Но не раньше, у меня и в школе, и вне её куча дел.

— Удачи вам, Сакагами-сан.

— Спасибо, она как раз не помешает.

С Коумурой-сенсеем сразу поболтать не удалось потому, что он зашёл в кабинет и тут же начал с неприятного.

— Ребята, фестиваль на носу, а у нас ещё кабан не валялся. — обратился пожилой учитель к нам троим: Нагисе, Ёхею-сану и мне. — Есть хоть что-то показать?

— Я выучила пьесу! — радостно ответила Нагиса.

— Прекрасно. — кивнул он. — А костюмы? Звук? Свет? Режиссура? Реклама?

— Ой... — прошептала Нагиса, серея с каждым пунктом.

— Кроме того, народу мало. — он обвёл взглядом нас троих. — Где Оказаки-сан, Фуджибаяши Рё-сан и Ичиносэ-сан? Ходят когда им вздумается?

— Нет, у них срочные внешкольные дела. — Коумура-сенсей попал в точку, но я не могла не прикрыть друзей.

— А вчера они были у всех, я так понимаю. — он не злился, наоборот, говорил добродушно, но нам всё равно было стыдно. — Прихожу узнать, как дела с подготовкой к фестивалю у кружка, который с таким скрипом открывался и получал разрешение, а хоп — дверь закрыта, никого нет, какой ещё фестиваль.

— Простите... — прошептала Нагиса, едва не плача, и Коумура-сенсей смущённо крякнул.

— Ладно, не обижайтесь, я видел ситуации и похуже. Но работать всё равно надо, поэтому как вы смотрите на то, чтобы в субботу устроить полноценную репетицию? Само собой, присутствовать должны все.

— Я всех соберу. — решительно кивнула Нагиса.

— Прекрасно. Начинайте пока как-нибудь организовываться, я пока к музыкальному кружку схожу, у них тоже не всё хорошо. До скорого. — Коумура-сенсей поклонился нам и вышел, однако я догнала его в коридоре.

— Коумура-сенсей!

— Да, Миядзава-сан? — остановился он, и я рассказала ему про свадьбу.

— Значит, Ибуки-сан всё же решилась, гм, гм... — он задумчиво потеребил белую щётку усов. — Очень рад, но не уверен, что администрация позволит такое в день фестиваля...

— Президент школы нас поддерживает.

— Это хорошо, но не так полезно, как хотелось бы... а, ладно, если уж гулять, то по максимуму. — решил он. — Тем более что это и мой последний год в школе, устроить свадьбу своей бывшей коллеги — лучший способ это отметить. Считайте, что я на вашей стороне и потолкую кое с кем. Но про постановку не забывайте.

— Обязательно. Спасибо, Коумура-сенсей. — мы раскланялись, и я вернулась в кабинет кружка, где Ёхей-сан склонился над синтезатором, а Нагиса сидела с листом бумаги, маркером и очень задумчивым видом.

— Распределяю, кто за что ответственен. — пояснила она, когда я подошла полюбопытствовать. — А то и в самом деле как-то едва не прошляпила. — Нагиса явно была настроена серьёзно. — Надо будет сего... ай, Сунохара-сан! — раздавшийся рёв тигра едва не свалил её на пол.

— Прости, Нагиса-тян, я позабыл, что эта клавиша значит. — виновато сказал он.

— Ох. Надо будет сегодня, когда придём к Котоми-сан, напомнить ей про кружок и чтобы она Оказаки-сану передала. Или самим передать, если он там будет, как и Рё-сан.

Нагиса была настроена даже слишком серьёзно.

— Значит, Сунохара-сан у нас на звуке, Оказаки-сан на свете. — она постучала колпачком маркера по листку с фамилиями. — Рё-сан обещала мне помочь с платьем, а вы, Юкинэ-сан...

— Можешь записать как режиссёра, интересно будет попробовать, тем более что уже помогала тебе с пьесой.

— Хорошо. А Котоми-сан?

— Мммммм... — мы обе призадумались. Фактически всё, что тут делала Котоми-сан — пару раз прочла и похвалила текст пьесы. — Может, суфлёром? У неё память очень хорошая.

— Отлично! — просияла Нагиса-сан. — Давайте тогда сразу и отправимся, чтобы не терять времени!

Когда мы втроём подошли к дому Котоми-сан, то застали интересную картину: Томоя сидел на веранде, а его с боков подпирали Кё и сама хозяйка дома, причём первая гладила его по голове, а вторая аккуратно тыкала предплечье правой руки.

— Я его прибью. — проворчал Ёхей-сан, а Нагиса нажала на кнопку звонка. Троица вздрогнула и повернулась к нам.

— Простите, сейчас открою! — Котоми-сан вскочила и поспешила к нам. Кё поспешно отодвинулась от Томои, а тот встал и направился в дом.

— Оказаки-сан, не уходите! — окликнула его Нагиса. — Оказаки-сан, можете приходить эту неделю в кружок и заниматься? У нас в субботу репетиция будет!

— Разумеется, делать-то больше нечего. — мрачно ответил он и зашёл внутрь, с грохотом прикрыв дверь. Кё очень грустно посмотрела вслед ему, но осталась снаружи.

— Что-то не так с Оказаки-саном? — удивлённо спросила Нагиса.

— Томою-куна с работы уволили. — тихо ответила Котоми-сан. — Из-за того, что правая рука повреждена.

— Не уволили, а дали отпуск. — резко ответила Кё. — И должны будут принять назад. Можно подумать, им работники каждый день поступают, Томоя превосходно и левой справится.

— Что, так и не утешили? — Рё-тян вышла из дома. — Ушёл мрачный куда-то на второй этаж.

— Не утешили. — вздохнула Кё. — Ладно, девушки и Ёхей... приступаем опять к этому саду. Нагиса, говоришь, тебе книги выдали?

— Ага. — Нагиса вынула из сумки пару книг с цветами на обложке и блокнот. — Ибуки-сенсей мне ещё немного рассказала, какие цветы лучше всего сейчас садить. Так... кажется, там было про бархатцы... — она уставилась в блокнот.

123 ... 2627282930 ... 343536
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх