— Ладно, Варга, вопрос снят, — протянула Эми. — Звучит очень чужеродно и странно и всё такое, и, вполне очевидно, был бы хорош в качестве языка Семьи. Ты можешь научить ему Тейлор. Прекрасно. А как мы освоим его без нескольких лет на практику?
— Будем надеяться, с применением ваших способностей, неких творческих изменений во вторичных мозгах ваших конструктов и толикой тяжкого труда.
Эми выглядела задумчивой.
— Ух ты. А вот это интересная мысль, — девушка оттянула нижнюю губу, бормоча под нос. — Может, языковой центр побольше? И больше процессов под слуховые функции, возможно, расширить частотный диапазон... Может, и не надо... Хмм. Увеличенная пропускная способность памяти, поиграть с узлами нейронного интерфейса... — её взгляд поднялся на Лизу и Тейлор, которые ожидали, с интересом наблюдая; по лицу целительницы начала расползаться улыбка. — Так безумно, что может сработать. Во всяком случае, стоит попробовать.
— Стол?
— Стол.
— Боже, опять мы за своё, — вздохнула Лиза, глядя, как Тейлор отыгрывает роль Игоря (что выглядело очень странно для полузмеи). Умница со вздохом поднялась на ноги и начала стягивать кофту.
* * *
— Повезло выяснить, что сорвало его с катушек? — поинтересовался Пол, заходя в комнату. Уточнять, о ком это он не было нужды.
— Нет. Нет признаков какой-либо причины, только остаточные следы, показывающие, что он был очень прилично на взводе, — отозвалась Ребекка, бросая на коллегу хмурый взгляд. — Он тоже не может сообразить насчёт причины.
— Знаете, я ведь прямо здесь.
— Это сильно тревожит, — прокомментировал Пол.
— Так и есть. Я не хочу рисковать, что это случится снова, так что он остаётся как можно, к чертям, дальше от Броктон-Бей, Семьи и любого, кто с ними связан, пока мы не разберёмся.
— Всё ещё здесь. В этом кресле и всё слышу.
— Может, это и к лучшему. Всё могло обернуться крайне скверно. Вообще-то, больше, чем ты могла бы себе представить.
Ребекка с любопытством посмотрела на него, но что-то в её глазах заставляло Пола думать, что она тоже знает, как им повезло. Увидев, что способна была создать Раптавр, герой был совершенно не уверен, что хочет видеть, что могла бы вытащить из ниоткуда Кайдзю при достаточном уровне угрозы. У него создалось впечатление, что, когда она наконец выйдет из себя (предполагая, что это действительно могло случиться), этого не забудет никто.
— Что ты имеешь в виду?
— Скажем так, я наблюдал интересную демонстрацию того, что может сила генерировать материю в сочетании с высоким интеллектом и взглядом на жизнь, типичным для прирождённого инженера, — вздохнул Пол, присаживаясь в свободное кресло.
— Ребят, вы меня вообще слышите?
— Звучит зловеще.
— На данный момент беспокоиться не о чем, но я серьёзно не думаю, что нам стоит слишком давить на Семью без очень веской причины.
— Не могу не согласиться, — пробормотала Ребекка. Пол осознал: старая знакомая определённо чем-то озабочена, иначе уже всерьёз прощупывала бы, о чем он говорит. Но, судя по выражению её глаз, женщина обдумывала что-то ещё.
— В чём проблема? — поинтересовался он.
— Ты пересёкся с новенькой? Иантой?
— Вообще-то да, встретил сегодня, она показалась... интересной.
— Чудная как чёрт, хочешь сказать.
— И это тоже, — улыбнулся он. — "Исполненная энтузиазма" было бы хорошим описанием. И целитель.
Ребекка снова перевела взгляд, уже более сфокусированный, на него:
— Она чертовски больше, чем целитель.
— Алло, я тут сижу, а?
Пол пристально оглядел коллегу и кивнул:
— Я так и понял. Из того, что мне сообщили, Семья относит её к биоскульпторам, что мы обозначили как Биотехнарь, хотя значение покрывает гораздо больше.
Подруга не выглядела удивлённой, только несколько обеспокоенной:
— Полезное подтверждение наших подозрений.
— Подозрений? Ты о чём?
— Мисс Ополчение получила её образец ДНК со смазанного наркотиком дротика, который Ианта использовала на бандитах и оставила. Согласно как учёным СКП ВСВ, так и нашим, не только все использованные препараты совершенная новинка, но и материал, из которого изготовлен дротик тоже новый. А само ДНК... Ну, оно не человеческое.
— Это неудивительно, достаточно взглянуть на неё, чтобы понять это, — протянул в ответ Пол; однако у мужчины возникло жутковатое предчувствие о том, что она на самом деле имеет в виду.
— Не человеческое, то есть, ни в каком отношении не соотносящееся ни с чем, что когда-либо развивалось на Земле. Даже отдалённо не близко.
— А.
Пол кивнул в знак понимания.
— Ты, кажется, не слишком удивлён, — подозрительно вгляделась в него женщина.
— Честно говоря, — отозвался Пол, помолчав, — нет. Помимо Ианты и оставшегося впечатления о ней как о ком-то, кто очень сильно старается сойти за как бы человека без такой практики, как у Раптавр, Сауриал и Кайдзю... у меня был интересный разговор с самой Кайдзю при нашей первой встрече.
— О, да ну на хрен, вы двое полные задницы, — затопали ноги и хлопнула дверь. Ребекка чуть усмехнулась, посмотрев на это, и снова перевела взгляд на собеседника.
— Для этого были причины?
— Он меня довёл, и в данный момент мне бы совершенно не помешало отомстить по мелочи за его тупость, — фыркнула женщина и приняла более серьёзный вид. — Продолжай.
— Она упоминала старшего брата. Подозреваю, намного старшего. Который, согласно её словам, был рождён далеко отсюда. Намёк, улавливаемый в том, что она сказала и как...
— Не на Земле.
— Нет. К тому же я более чем уверен, что она знает, что я знаю, и так далее. Думаю, она вполне могла заодно разобраться, что я не был слишком удивлён этим намёком. То, как она посмотрела на меня... Очень расчётливо и очень любопытно. Она ничего не сказала на этот счёт, а я не давил, но... — герой пожал плечами. — Если подумать, они либо несколько раз наносили визит в прошлом, имели где-то здесь колонию в течение очень долгого времени, либо как-то эти два пункта комбинировали. И сильно подозреваю, к тому же долгое время серьёзно контактировали с людьми. Первые три определённо имеют обширные познания в культуре и разговорной речи современных Штатов, хотя, по крайней мере в её случае, имеются некоторые любопытные странности в моделях речи и поведения. Я было предположил, что она самая старшая, но при этом начал задумываться, не могут ли наши оценки их возраста быть совершенно неверными, — Пол тихо вздохнул, откидываясь на кресле и слегка расслабившись.
— Половину времени, что я с ней разговариваю, создаётся впечатление кого-то довольно юного и очень любопытного, а другую такое впечатление, что говорю с кем-то в десять или сто раз старше меня, у кого опыта больше, чем я могу надеяться понять. По её взгляду это также можно заметить. Это совпадает с предположениями, вытекающими из наших интервью со Стражами относительно их контактов с Сауриал и Раптавр. Может быть, их особи живут чертовски долго, или обладают своего рода наследственной памятью, или что-то даже более странное. Но тут происходит много большее, чем бросается в глаза с ходу.
— С каждой минутой становится странностей всё больше, — простонала Ребекка, опуская голову на руки. — Но почему сейчас? Почему там?
— Боюсь, подсказок не имеется. Но есть и светлая сторона: они, похоже, дружелюбные, милые, до нелепого неагрессивные и, в сущности, хорошие соседи, — мужчина на секунду улыбнулся. — Не говоря о том, что если мы правы, они здесь были дольше нас, и, вероятно, имеют большие основания притязать на Броктон-Бей как минимум, чем кто-либо ещё.
— И технически являются гражданами Америки, даже если происходят из какого-то потустороннего мира пришельцев, в силу того, что были здесь, когда США образовывались, или же родились на территории Штатов, — вздохнула женщина, поднимая голову и удивлённо рассматривая Пола.
— Да уж, не думаю, что мы можем расценивать их как незаконных пришельцев, — рассмеялся тот.
— Так что вежливо попросить их вернуться туда, откуда они пришли, наверняка не вариант? — с лёгкой надеждой уточнила она.
— Вероятно, нет. Скорее всего они посмотрят на тебя как на сумасшедшую и ответят, что они уже там, откуда пришли. Правдиво. И, подозреваю, не похоже, что мы можем их заставить что-либо сделать. Или, если на то пошло, что у нас есть какая-то серьёзная причина попробовать.
— А если кто-нибудь попробует что-то, они их могут просто проигнорировать, — проворчала Ребекка. — Что было бы чуть ли не более досадно, чем если бы они ответили на удар и победили.
— Но куда менее разрушительно.
— Верно. Но я совершенно точно понимаю, почему Числовик заявил, чтобы Тагга полностью отстранили от этого дела — этот человек может запросто дёрнуть не за тот конец рычага и сделать или сказать что-то, отчего рычаг выдернут и надают ему по башке.
Пол не смог сдержать смех — отчасти от самого замечания, а отчасти от тона глубокого раздражения, с которым он был произнесён. Ребекка одарила его злым взглядом, пока мужчина не затих:
— Закончил?
— Да, спасибо, — улыбнулся он.
— Отлично. А сейчас, мне плевать, что за чертовня творится, пока она остаётся там и не вызывает проблем, — героиня встала с подавленным видом. — Мне надо выпить. Снова.
— Похоже, такой уж от них эффект. Наверное, лучше не думать об этом слишком много.
— Тебе легко говорить, — вздохнула она, направляясь к двери. — Остаёшься?
— Нет, ещё остались дела в городе. Не уверен, сколько это займёт, но буду на связи, если выясню что-то ещё полезное.
— Постарайся хотя бы пару дней не находить ничего слишком эпохального, мне нужен перерыв, — Ребекка открыла дверь своего офиса и подождала, пока он к ней присоединится, после чего направилась прочь, бормоча под нос. Пол проводил её весёлым взглядом, а затем вызвал портал обратно в Броктон-Бей.
Семья точно умудряется оказывать интересный эффект на всякого, с кем входят в контакт, размышлял герой по дороге от портала до Вышке, гадая, что случилось в его отсутствие.
* * *
— Хороший день, дорогая? — поинтересовался Денни, поднимая взгляд на Тейлор, присевшую рядом на софу, где он смотрел последние новости. — Сегодня ты, по крайней мере не пропала до завтра, как прошлой ночью, — мистер Эберт подобрал пульт и выключил телевизор: там не было ничего интересного.
— Вообще-то, день был очень хорошим, папа, — улыбнулась ему дочь. — Собственно говоря, хорошие выходные. Мы проделывали всевозможные интересные штуки. Кстати, оружие закончили.
— Это тот ужасный шум вчера?
— Более-менее. Я проверяла скорость перезарядки, — объяснение заставило мужчину улыбнуться.
— Была у меня когда-то пневматическая винтовка, — произнёс он.
— А калибр был шесть сантиметров?
— Нет. Ближе к ружью для охоты на уток, — рассмеялся отец. — И не стреляла и близко к сверхзвуковым скоростям. Что для сжатого воздуха впечатляет.
— С более высоким давлением я могла бы сделать выстрел куда быстрее, но для теста этого было достаточно, — заметила Тейлор. — После того, как я её сделала, поднялась ещё одна тема для беспокойства. Если бы я зарядила ружьё одной-единственной шестисантиметровой сферой из ЭВМ, и мы вернули бы ей нормальную плотность, как только покинет ствол на скорость вдвое выше звуковой, кинетическая энергия была бы около двухсот семидесяти семи гигаджоулей. Это почти семьдесят семь тонн тротилового эквивалента. Всякий раз, как я понимаю, что могу сделать до изумления легко, сама себе ужасаюсь.
Девушка прислонилась к боку отца со слегка расстроенным видом:
— Я могла бы принести столько разрушений, что об этом даже не смешно говорить, так просто, что сама с трудом верю. Порой это немного ошеломляет.
Денни почувствовал, как сердце замерло от потрясения, когда дочь упомянула потенциал созданного между делом устройства, но накрыл её руку своей и обнял свою девочку:
— Ты хороший человек, Тейлор, и я доверяю тебе. И знаю, что ты никогда не сделаешь ничего такого. Ни преднамеренно, ни случайно — ты очень ответственная. К тому же, у тебя есть Варга, который присматривает за тобой, за мной и всеми остальными. Эми и Лиза — друзья, и люди на которых, невзирая на некоторые очень специфические способности и странноватое чувство юмора, ты можешь положиться. Как и они могут положиться на тебя. Не пугайся своих способностей, используй их ответственно и осторожно, как делала до сих пор, и, уверен, всё пройдёт как надо.
— Спасибо, папа, — тихонько произнесла она.
— Всегда пожалуйста, Тейлор.
— Просто меня порой накрывает, понимаешь? Мне нравится быть той, кто я есть, но каждый раз, как я типа смотрю на себя со стороны, это шок.
— А части тела с чешуёй и хвост такого чувства не вызывают?
— Совсем, — улыбнулась ему дочь снизу вверх. — С этой частью у меня порядок. Мне нравится быть в состоянии делать штуки такого рода и что Эми в состоянии присоединиться, а теперь и Лиза тоже, это чертовски весело. Другое может быть немного чересчур, вот почему я из кожи вон лезу, чтобы не дать никому, кому не доверяю целиком и полностью, узнать правду, по крайней мере, не всем разом. Знаю, наверное, я не могу скрывать всё вечно, но, если давать знать верным людям, мало-помалу ... Надеюсь, всё сработает.
— Думаю, так и будет, — заверил её папа, искренне по большей части, и зная, что она знает. — Так Лиза тоже получит свою Кузину?
— Да, мы её как раз делаем, — довольно глянула Тейлор. — Будет весело иметь двух кузин, бегающих по округе.
— Для кого?
— Для всех, конечно, — хихикнула она его иронии. — Ианта, по видимости, натуральный хит дня.
— Да, я видел посты на ПХО, — отозвался Денни. — Она создала... давай остановимся на "впечатление".
— А видел кусок с Вики и её друзьями?
— Видел. Бедняжка выглядела такой ошарашенной.
— Эми, кажется, понравилось, — рассмеялась девушка. — Как и Лизе.
— Эти двое слишком уж похожи на тебя, — отметил отец. — Однако ты нашла хороших друзей.
— Так и есть. И очень этим довольна. Вики тоже, и все остальные в Аркадии. О, точно, твой день рождения. Я бы хотела завтра выбраться с тобой на обед, и думала пригласить ещё Эми и её семью заодно, если тебя устроит.
— Было бы мило, — улыбнулся Денни. — Куда думала пойти?
— В тайское местечко, которое нам нравится.
— То, которое ещё нравится Сауриал?
— Оно самое.
— Насколько я слышал, теперь оно неслабо забито. Сможешь заказать столик?
— Я знаю кое-кого, кто наверняка может, — хихикнула Тейлор; её голова сменилась на лик Сауриал, ухмыляясь отцу.
— Да, это наверняка сработает, — согласился он. — Злоупотребление влиянием для личной выгоды. Отлично сделано.
— Спасибо, — девушка протянула руку. — Я кое-что для тебя сделала.
— И что это? — поинтересовался отец, протягивая свою, и слегка отвесил челюсть при виде немного странной... вещи... которую она туда уронила. — Нет, серьёзно, что за чёрт это?