Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Taylor Varga глава 125+


Опубликован:
16.12.2018 — 01.06.2019
Аннотация:
Прикинул, и решил, что место как раз подходящее, чтобы начать очередную часть. И для затравки - боди-арт от Панацеи. Так это делают в Броктон-Бей
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Оставалось надеяться, что с помощью Семьи и очень компетентных людей здесь в Броктоне, он сумеет это устроить. Раз уж мужик крепко заперся, они могли провести учения по контролю повреждений и посмотреть, как глубоко он запустил свои щупальца в системы СКП. У Пола было скверное предчувствие, что ему не понравится то, что станет известно.

Теперь, когда дело с танкером завершилось, и город немного отошёл от этакого гиперактивного состояния шока, последовавшего за ним, был подходящий момент, чтобы заняться этим вопросом. К несчастью, раз уж атака Губителя, вероятно, могла случиться практически в любой момент, у них не было времени — надо было быть готовыми начать действовать практически без предупреждения. Худшим сценарием было бы начать атаку на Выверта и бросить на полпути просто потому что трижды проклятая Симург именно в этот момент спикировала, чтобы устроить крупный инцидент.

Что, конечно, было номером именно того типа, какие она и выкидывала. Пол был убеждён, что у неё помимо зловредных атакующих способностей, извращённое чувство юмора, но никто не верил, когда он об этом упоминал, так что герой это бросил. Проклятая тварь была очень умна, в этом он был уверен накрепко. Зла, неимоверно могуча, крайне опасна, но очень, очень сообразительна. Что делало всё только хуже.

Другой, менее значимой на сегодня, проблемой, которая, однако, всё равно вызывала у него некоторую озабоченность, было то, что его контакты в Нью-Йорке нарыли кое-какие данные по чертову дурню Толкачу. Кейп-торчок, по видимому, так и не заткнул свой рот насчёт желания окоротить Семью, очевидно решив, что экспансия СРД в доки угрожала его бизнесу. Если совершенно честно, то так и было — с его точки зрения, но Пол был вполне уверен, что если бы подонок действительно попробовал бы что-то, мир очень скоро заметил бы отсутствие Барыг, возможно, в несколько театральном стиле.

Кайзер тоже всё ещё не высовывал голову, как и Лунг с АПП, согласно тому же источнику, который при несколько... сложном характере... был очень надёжным и в целом куда более полезным силам закона, чем можно было бы ожидать от человека в его положении. С другой стороны, он не занял бы это положение, и, что важнее, не остался бы там, затевая битвы, которые знал, что не может выиграть.

Пола несколько удивляло, что такой мафиози старой школы был человеком, которого он уважал. Пока герой не видел его за чем-то незаконным, отношения отлично работали для обеих сторон. И он был вполне уверен, что у этого человека имелись аналогично работающие связи с массой людей в округе по обе стороны закона, судя по тому, сколько информации он умудрялся набирать и как быстро. И к тому же всегда хорошей.

Странно, но как только Пол упомянул ему имя Денни Эберта, информация пошла более свободно, хотя тому не имелось никаких оснований, помимо впечатления уважения. Что было немного странно, но полезно с учётом обстоятельств. Насколько герой знал, Эберт не был вхож в эти круги; из того, что удалось узнать собственному осторожному исследованию прошлого, в общем-то мужчина казался очень осторожным и законопослушным, однако определённо не выше того, чтобы замарать руки, если нет выбора. Что в значительной степени объясняло уважение членов Союза в отношении этого человека и их преданность.

Но Пол не спросил, и знал, что Тони всё равно не сказал бы. Такова была сделка. Вы не упоминаете, откуда информация, и всё проходит гладко. Было достаточно знать, что источник надёжен. Он это переживёт.

В конце концов, если вы увязли в делах преступности, организованная лучше стихийной. Даже если он предпочёл бы никакую. Но это были пустые мечты, а Пол был достаточно разумен, чтобы это понимать.

Герой со вздохом отвернулся от окна, направившись к уже укоротившейся очереди за едой; его живот заурчал. Последняя смена спустилась в кафетерий на обед, как раз когда он прибыл, и гость вежливо отошёл в сторону подождать, пока голодный персонал не перестанет производить впечатление оголодавших волков. Весьма убедительное причём.

— Выглядите задумчивым, сэр, — произнёс за спиной знакомый голос. Пол оглянулся через плечо и чуть улыбнулся. Мисс Ополчение улыбнулась в ответ, а за её спиной взбешённая чем-то Батарея немилосердно лупцевала по голове и плечам ухмыляющегося как идиот (даже прикрывая голову) Штурма.

— В какой-то мере, — отозвался он, продвигаясь вслед за очередью и беря поднос. — Просто размышлял над странностями жизни в Броктон-Бей. Которая, кажется, в последнее время стала значительно более странной.

— Что правда, то правда, — бодро произнёс Штурм. — Тут никогда скучать не приходится.

— Заткнись, он не с тобой разговаривает, — прошипела Батарея. Пол усмехнулся.

— Он прав, Батарея. Учитывая, насколько этот городок меньше Нью-Йорка, поразительно, какая здесь активность паралюдей. И тип ей тоже несколько необычен.

— Никаких гигантских ящеров в Большом Яблоке, да? — тоже усмехнулся кейп в красном костюме за спиной Мисс Ополчение.

— Нет, спасибо большое, и я бы предпочёл, чтобы так и оставалось, и неважно, насколько они дружелюбны. Так было бы... куда проще во всех отношениях, — столичный житель пожал плечами на хмык Штурма. — Люди в Нью-Йорке известны своей пресыщенностью, но всему есть пределы. Кайдзю наверняка за них выходит.

— Могу это понять.

Развеселившийся Пол кивнул и попросил у человека за стойкой тарелку бефстроганова с большим кофе и яблочным пирогом.

Вскоре он уже сидел за столом и медленно ел, поглядывая на город и размышляя о последних нескольких днях и всех вылезших на свет откровениях.

Ему стало интересно, что поделывает Кайдзю и где. То, как гигантская ящерица настолько полностью исчезала, когда не была по соседству, было странно, заставляя гадать, не был ли условный рейтинг Скрытника, присвоенный ими Умихеби не только реально существующим, но очередной общей способностью.

От этой мысли мужчина передёрнулся, не донеся вилку до рта. Кайдзю была дружелюбной и импозантной, и конечно очень благоразумной даже перед лицом провокации. Однако мысль, что нечто подобное сему созданию в состоянии бродить вокруг невидимым...

Герой нервно огляделся, полупривстал, чтобы посмотреть на воду внизу, затем помотал головой и вернулся на место и сунул вилку в рот.

Нет. Это просто слишком уж нелепо. В конце концов, у них должны быть какие-то пределы. Годзилла в половинном масштабе уже достаточно скверно. Невидимая? Ни за что.

И, улыбнувшись про себя, Пол продолжил есть, вернувшись к продумыванию наилучшего плана атаки, чтобы разобраться с Вывертом.


* * *

Ой, е


* * *

й технарский


* * *

сос, — вскрикнула София, испепеляя взглядом проклятый браслет, только что выдавший ей основательный разряд. А всё, что она сделала, это почесалась под ним. Б


* * *

й Оружейник явно малость перекрутил с мерами против взлома.

— Наверняка сделал так просто, чтобы меня вывести, придурок бронированный, — проворчала девушка себе под нос.

И, бормоча про себя жуткие ругательства, улеглась на постели и предалась мрачным мыслям о тех, кто поплатится, когда она наконец разберётся, как свалить. Список, разумеется, возглавляли Эберты, оба, но Оружейник постепенно поднимался всё выше...

ОЙ!

София яростно выругалась, рефлекторно почесавшись снова.

Технарь поднялся ещё на одну позицию в топ.


* * *

— Сэр, человек, записанный на пять часов, здесь.

Мужчина оторвался от бумаг, кивнув секретарю.

— Спасибо, Энн, впусти его, пожалуйста, — пепельно-серая блондинка исчезла; сквозь приоткрытую дверь донёсся её голос, приглашающий посетителя войти.

Когда дверь за новоприбывшим закрылась, хозяин кабинета нажал переключатель на столе и активировал систему против прослушки, блокирующую все электронные сигналы, входящие и исходящие из офиса — просто на всякий случай. Человеку, сидевшему в кресле для посетителей, он доверял, но ровно настолько, насколько и любому другому.

Что, на практике, было не так уж сильно.

— От Вильямсона никаких известий? — полюбопытствовал он.

— Нет. Я проверил везде, где пришло в голову, поднял все его контакты, ничего. Никаких действий с его картами или банковскими счетами, телефоном, мейлом, работой. Либо он мёртв, либо устроил очень убедительное внезапное исчезновение. Полагаю, Раптавр его убила. Возможно, съела тело.

— Возможно, — подумал вслух босс. — Мы знаем, что она его поймала той ночью, и никто о нём с тех пор не слышал. А, ладно, никакого реального ущерба. Досадно, но такова жизнь, — он встал и подошёл к окну, глядя в предвечерний свет. — Есть успехи с внедрением к Докерам?

— Пока нет, но я продолжаю попытки. Один из моих парней думал, что самый умный, попытался подмазать одного из охранников на воротах. Мы нашли его через несколько часов: из умника выбили всё дерьмо и очень крепко наказали держаться чертовски далеко от Союза. Насколько я могу судить, предпринимать ещё одну попытку он не планирует.

— Нет риска нашей компрометации?

— Никакого. Могу его ликвидировать, если вы беспокоитесь.

— Нет нужды. Заплати, чтобы сидел тихо и переведи на другое место.

— Как пожелаете.

Он развернулся и прошёлся по ту сторону стола:

— Ситуация становится сложнее, чем я предполагал. Сауриал это одно, а Раптавр нечто совершенно иное. И я не имею ни малейшего понятия, что делать с Кайдзю. Тут потребуется больше информации и как следует подумать.

— Вы можете отойти в сторону. Никто не знает о вашем участии.

— Я мог бы, да. Но, с другой стороны... если мы сможем исхитриться и поставить этих животных под контроль, подумай о возможностях.

Некоторое время мужчины молчали.

— Выдающиеся, согласен. Но, по моему мнению, и риск велик.

— Риск дело благородное. Это истина даже в нашем мире.

— Как пожелаете. Я продолжу пытаться кого-нибудь внедрить. Доступ в офис ОСББ может быть затруднителен даже в случае успеха, вероятнее всего, он серьёзно охраняется и защищён.

— Полагаю, что так, но способ должен быть. Найди его.

— Сэр, — посетитель встал, кивнул начальнику и, когда тот отпер дверь, вышел. Снова посмотрев в окно, хозяин некоторое время обдумывал свои замыслы, а затем пошёл поискать перекусить. Подходящее настроение для хорошего карри, подумал он с легкой улыбкой.

[1] Имеет место очередная игра слов, уже с именем Тейлор и его значением ("портной"). Дословно "...Taylor had her tailor...".

[2] В оригинале bag of holding — бездонный мешок/кошель; популярный предмет из настольных игр типа ДнД, прообраз игрового инвентаря.

[3] Квотерстафф, английский боевой шест длиной 1800-2400 мм (в среднем около 6 футов) диаметром около 3 см. Подарок Тейлор в разложенном виде имеет длину 3759,2 мм, в сложенном — 1879,6 мм, диаметр 25,4 мм.

Глава 142: Вечеринка и обед

— Папа, нам всё ещё нужна новая машина, — Тейлор втиснула хвост на переднее пассажирское сидение. — Что-то, где больше места для ящероамериканцев.

Денни посмотрел на неё с улыбкой, покачал головой и завёл двигатель.

— Ты же прекрасно знаешь, что дела у нас в последнее время пошли в гору. Я говорил, мы возьмём такую. Возможно, сможем приглядеться на следующей неделе.

— Тебе стоит попросить помочь маму Эми, в ней наверняка ещё осталась сила "ужаса автодилеров", — прокомментировала девушка, обозначив мизинцем кавычки (мужчина кратко усмехнулся). Немного погодя, когда Эберты уже ехали вниз по улице, она спросила: — Тебе понравилась куртка? Достаточно тёплая?

Отец на миг опустил взгляд и с широкой улыбкой кивнул:

— Очень, Тейлор. Она очень тёплая, очень удобная и очень крутая. Думаю, Лиза теперь тоже хочет что-нибудь такое. Не говоря о половине ребят в офисе. Зефрон на неё с обеда поглядывал чуть ли не жадно.

— Он в неё никогда не влезет, даже со сложенным пространством, — отозвалась дочь. — Мне следует разработать стандартный жилет СРД или что-то такое. Они все носят по большей части одно и то же.

— Вообще, это наверняка хорошо охладило бы страсти, — кивнул докер. — Идея недурная, — и, покосившись на миг, добавил: — На самом деле, Лиза была чрезвычайно впечатлена тем, как ты вывернула природу, чтобы его сделать. И к тому же раздосадована, что не увидела этого сама.

— Даже Лиза не может продумывать всё, — с улыбкой пожала плечами Тейлор. — Никто из нас не может. У нас с Варгой ушли часы, чтобы дойти до этого, а когда получилось, вышло прямо "Ух, это же очевидно". Задним умом так и было.

— Такое часто случается, — согласился отец. — Ну что, кто придёт на эту маленькую вечеринку? Из того, что ты сказала утром, полагаю, по крайней мере Новая Волна.

— Ага. Все они, кроме Кристал, она не смогла выбраться. Плюс Эрик, мой Эрик, а не их, Рич, Мэнди и Люси.

— Отлично, — Денни одарил дочь подозрительным взглядом, на который та ответила невинным видом. — И больше никого?

— Я... возможно, пригласила Курта и Лейси, — призналась с лёгкой улыбкой девушка. — И маму Лейси. К сожалению, она не смогла прийти, всё ещё чувствует себя не очень хорошо. Они договорились с соседкой, чтобы та присмотрела.

— Ясно. Ну, группа, похоже, будет интересная. Полагаю, мы хорошо проведём время.

— Надеюсь, — отозвалась дочь, глядя вперёд и пряча улыбку. — Увидим.

Докер снова посмотрел на дочь, в этот раз ещё более подозрительно, но та не стала распространяться. Он сосредоточился на вождении и направился к Даунтауну и автостоянке.


* * *

— Может, я поведу?

— Нет.

— Арр.

— Это же ты говорила, что всегда можешь везде летать, Вики, — одарила Эми сестру суровым взглядом. — Мой грузовик, мои правила. Я за рулём.

Блондинка печально кивнула, потом, полностью поменяв настрой, ухмыльнулась сестрице:

— Недурно, ты говоришь прямо как мама.

— К тому и стремилась, — улыбнулась Эми.

— Знаете, я ведь это слышала, — сообщила с заднего сиденья Кэрол.

— А, я знаю, — отозвалась целительница, с той же улыбкой оглянувшись через плечо. — Ты и должна была.

Она предложила подвезти семью, так что Кэрол и Марк могли при желании выпить. Все четверо влезли в её грузовик, и Эми одной рукой завела его, а другой пристегнула ремень.

— Очень милая машина, — заметил отец с заднего сидения, с интересом озираясь. Он явно принял сегодня свои антидепрессанты и был куда более в себе, чем обычно. Девушка в очередной раз задумалась о возможности вручить ему симбионта. Она размышляла об этом с тех пор как додумалась до этой штуки. Конечно, кое-какие проблемы оставались, но...

123 ... 3334353637 ... 565758
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх