Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Гарри Поттер и Силы Мироздания


Опубликован:
15.01.2019 — 15.01.2019
Читателей:
4
Аннотация:
http://samlib.ru/n/neon13/gpisilmirozd.shtml
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Да.

— И как же вы его нашли?

— А мы его и не находили, — Дамболдор в смущении развел руки в стороны. — Как всегда самое невозможное сделал Гарри. К тому же Майкнер нас больше не побеспокоит.

— Гарри, ты похоже в очень хорошей форме, коль смог справиться с Майкнером. — Ремус был сильно удивлен.

— Спасибо но, в общем, это я позвал вас профессор Люпин.

— Обращайся, пожалуйста, ко мне на ты и просто Ремус, я давно уже не профессор. И по какому же такому важному поводу я оказался здесь, не считая возможности поговорить в хорошей кампании?

— У меня появилось желание отремонтировать этот дом и попытаться восстановить старинную мебель, ту, конечно, которая подлежит восстановлению. Профессор Альбус Дамболдор сказал, что у тебя хорошие строительные и организационные способности...

— В таком случае, я могу и мебелью заняться, если конечно ты не хочешь закончить с ней к какой-нибудь ближайшей дате, в реставрации у меня большой опыт.

— Я с тобой согласен, только, извини за нескромный вопрос, как у тебя сейчас с постоянной работой или я отрываю тебя от дел?

— Как все последнее время — никак.

— В таком случае, как смотришь на предложение после окончания восстановительных работ над домом, обратиться к мэру Лондона с вопросом о его проекте по реконструкции и возможной перепланировке этой улицы. У меня появилась мысль заняться этим делом только с помощью магов — строителей и магов — изготовителей всего необходимого для проведения этих работ. Здесь я видел, рядом с этим особняком, соседние полуразрушенные с кем-то там временно обитающими, пока их не придавило развалинами, а это ни куда не годится. Заниматься будем по одному зданию. По завершении ремонтных работ, по восстановлению и строительству домов и особняков, решение будем принимать вместе, что с ними делать. Я думаю, самые большие можно будет сделать гостиницами.., остальные же продать.

— То есть ты мне предлагаешь создать строительную компанию с тобой в качестве владельца и по завершении работ просто убирать все следы магии? Тогда желательно бы заключить контракт с мэром, чтобы работы на этой улице были полностью отданы нам.

— Именно, но при этом компанию, дающую рабочие места магам. Эта улица находится недалеко от центра города, значит, спрос должен быть. А как вам моя идея? — Гарри повернулся к остальным.

Альбус Дамболдор и Арабелла Фигг согласно кивнули.

— Должно получиться.

— Прекрасно, тогда компанию назовем.. "Эспекстрой", а ты Ремус будешь генеральным директором компании.

— Гарри, ты не забыл, что теперь тебе принадлежит и Кричер. — Дамболдор внимательно посмотрел на него. — И ты не можешь его выгнать, он слишком много знает об ордене.

От этих слов кулаки Гарри сжались и побелели, лицо приняло каменное выражение.

— Кричер, немедленно иди сюда.

Появился старый грязный эльф, постоянно бубнящий об оскорбителях дома благородного рода Блэков, и злобно посмотрел на нового владельца особняка.

— Кричер, внимательно осмотри гостиную, не замечаешь отсутствия чего-то.

Тот резко обернулся и посмотрел на останки портрета, весь затрясся от злости, но превозмочь древнюю магию подчинения не смог.

— А теперь немедленно принимайся за уборку дома, все что возможно приведи в порядок. Если в комнатах найдешь магические и другие интересные предметы, положи их в коробку и поставь в мою комнату возле камина. Когда все закончишь, будешь выполнять задания Ремуса. Далее— никаких разговоров, покроме как со мной и по работе с Ремусом. Тебе запрещается выходить из дома, подслушивать, а также любым способом передавать кому бы то ни было информацию. В случае неподчинения последуешь за портретом, а теперь иди.

Джереми вопросительно взглянул на Гарри.

— Из-за его лжи погиб крестный. — Продолжение объяснения не понадобилось.

— Профессор, коли речь зашла о хозяйственных делах, нельзя ли хотя бы на время взять из Хогвартса двоих домовых эльфов?

— Конечно можно, притом на совсем. Как только об этом им скажу— я уверен, Добби будет не удержать, только ведь он хочет, чтобы ему платили, галеона в неделю будет достаточно. Ему важен сам факт оплаты. И в таком случае у меня есть к тебе просьба — возьми к себе Винки. После смерти Сгорбса она совсем сдала, ее ничто не интересует и все забросила, может работа у тебя приведет ее в чувство.

— Я согласен.

— В таком случае завтра утром они прибудут. А сейчас если это все, то нам пора расходиться. С завтрашнего дня у нас всех много работы. Ребята— этот день проведите у миссис Фигг, а завтра утром с вещами сюда.

Прибыв в дом миссис Фигг, они направились на кухню. Втроем приготовили немного запоздалый обед и поев, разошлись по своим делам.

Как только ребята вошли в комнату, на них накатила волна грустных воспоминаний.

Они сели на один диван и стали бесцельно смотреть в окно.

Через несколько минут постучавшись и не дождавшись ответа, в комнату зашла миссис Фигг. Вздохнула, глядя на тоскующих детей, и вручила одинаковые книги.

— Не знаю, когда вы сможете начать заниматься, но если решите немного отвлечься, то прочтите эти книги. По этой теории я сама в свое время проходила обучение, и мне понравилось.

Взглянув на немалой толщины фолиант с названием "Начинающему Ментолегусу. От основ Оклюменции до высшей Легилименции", Гарри приступил к чтению. Книга действительно оказалась написана легко доступным языком и не перенасыщенной высокопарными научными терминами.

После ужина, немного поколебавшись, к нему обратился Джереми:

— Гарри извини, но не мог бы ты мне объяснить своими словами, в чем смысл этой Оклюменции и что с этим делать, я гляжу, об этом ты не в первый раз услышал.

— Если можно так назвать издевательства шизанутого Снейпа, от которого за все время занятий, я узнал меньше, чем за несколько часов, проведенных за чтением книги, то да. — И Гарри, за оставшееся время до сна, рассказал всю теорию, которую смог изучить.

Этой ночью Джереми опять снилось то ужасное происшествие в парке и если бы не подошедший Гарри, ему стало бы совсем плохо.

вторник)

Глава 4.

Проснувшись, судя по наручным часам, в девять утра и закончив утренние процедуры, Гарри осторожно разбудил Джереми.

— Неужели пора вставать? Я бы еще вздремнул. — С трудом открывая глаза сказал брат.

— Если хочешь завтракать со всеми, то тогда отправляйся в душ. Комнату я сам приведу в порядок.

— Спасибо.

Закончив с комнатой и взяв клетку, Гарри отправился в совятню. Там после ночной охоты спала Хедвига, но учуяв хозяина проснулась и косо посмотрела на него с видом "может, все же дашь поспать".

— Ну, Хедвига, примерно через час мы уезжаем, а сама, возможно, в первый раз ты не сможешь найти дом из-за защиты, я не знаю, как она отразится на тебе. — Говоря все это, он нежно поглаживал полярную сову, и та милостиво согласилась, зайдя в клетку.

Оставив сову на столе в комнате и собрав чемодан, Гарри пошел на кухню.

Там его уже поджидали у накрытого стола Джереми с миссис Фигг и Ремус с Риком.

— Вот теперь все в сборе, можно начинать завтракать. — Арабелла Фигг улыбнулась Гарри и пригласила всех к столу.

Когда все наелись, Ремус обратился к Гарри:

— Гарри, вчера я подготовил смету работ и подсчитал примерную сумму, конечно, это не окончательные цифры, в последствии будут небольшие изменения. — С этими словами Ремус дал ему подготовленные бумаги.

Мельком взглянув на объем работ.. фасад, крыша.. 1й этаж: прихожая, гостиная, столовая, рабочий кабинет, библиотека, помещения другого назначения, ..с 2го по 4й этажи по 20 комнат с ванными, ..5й — 19 комнат.. и совятня... В конце документа он остановился на итоговой сумме: 72 тысячи галеонов. — В каком виде лучше предоставить деньги?

— Чтобы обезопасить себя от случайных забастовок банка, гоблины это могут устроить, и исключить задержки финансирования поставок материалов, лучше округлить эту сумму с резервом и перевезти наличными в чемоданах. Если ты согласен, нас будут сопровождать десять членов Ордена.

— Хорошо, тогда после прибытия в особняк этим и займемся. Только после поездки я хочу обсудить с тобой детали, наедине.


* * *

Прибыв в особняк, Гарри с Джереми сразу отправились в свою комнату на третьем этаже в правом крыле первая дверь от лестницы. Зайдя, они увидели уже обставленную комнату на двоих человек. У стены слева от входа стояла широкая с балдахином, бывшая кровать Сириуса, похожая была и у другой стены. Рядом с кроватями вдоль стен стояли по два шкафа— для книг и для одежды. Камин находился у стены вдоль коридора. Так же у камина было два кресла с маленьким столиком, у окна стоял большой из черного дерева стол с двумя стульями. На полу лежал большой красивый ковер, на потолке— большая люстра из горного хрусталя с несгораемыми свечами.

— Очень красивая комната.

— Да уж, у крестного был хороший вкус. Был бы он жив — такой бы ремонт сделали, все бы рты от удивления пооткрывали.

— Ты его очень любил?

— Да очень. Теперь из друзей моего отца только Ремус и остался.

— Из бесед с директором я понял, что Ремус болен...

— Он зараженный Вервольф.

— А это лечится? — Джереми был немного в шоке.

— Профессор Снейп, при всем своем мерзком характере, предан своему любимому делу— алхимии и пытается найти лекарство, но пока не многого добился, но и это помогает.

Ребята подошли к своим шкафам. Гарри начал распаковывать свои вещи из чемодана, прежде открыв клетку. Хедвига взлетела на шкаф и стала оттуда смотреть за ребятами.

Джереми открыв дверцу шкафа, так и остался стоять не шелохнувшись.

— Что случилось, братишка? — Сзади подошел Гарри и внимательно посмотрел на него.

— Они привезли все наши вещи, вещи мамы в чемоданах и мне больно вспоминать об этом.

— Ты должен это пережить, время лечит, тебе остается только смириться, как и мне... А сейчас пойдем, у Сириуса рядом с этой спальней был рабочий кабинет. Я там ни разу не был.

— Пошли, мне все равно нечем заняться.

Хедвига тоже присоединилась к хозяину, сев ему на плечо и нежно погладив крылом по щеке.

Кабинет оказался очень большим и залитым солнечным светом из окон с распахнутыми шторами.

— Похоже, здесь поработали с пространственной магией. — Гарри очень понравился кабинет с лакированным полом, красивейшей люстрой, мозаичным потолком, стенами с золотистым рисунком на обоях, огромным старинным столом с поставленными в ряд стульями. Вдоль стен расположены шкафы, полные книг и папок с документами. У дальнего места стола с торца было большое кресло, рядом в стене— встроенный очень вместительный сейф, возле него, как ни странно, электрические розетки. На столе— магические и магловские канцелярские предметы, магловский телефон, факс с автоответчиком, компьютер, подключенный к интернету и мультицентр со встроенным цветным лазерным принтером, сканером и копиром. От такого вида он даже растерялся.

— Гарри, можно я посижу за компьютером? — Глаза мальчика поблескивали интересом.

— Да конечно, и посмотри в столе, там явно найдутся диски с играми.

Следующие полчаса пролетели незаметно за приятным времяпровождением.

Вскоре зашел Ремус и, увидев развлекающихся детей, заулыбался.

— Ребята, как вам апартаменты? Мы хотели сделать вам сюрприз и за ночь отремонтировали эти комнаты.

— Превосходно, огромное спасибо, но откуда здесь электричество, ведь при большом скоплении магии оно не работает?

— Обычно да, но существуют, не так давно разработанные маго-электрические преобразователи, позволяющие электрической энергии не разрушаться, правда, они стоят не дешево, но достаточно одного средней мощности на весь этот дом.

— Тогда во время восстановительных работ проведите во всем особняке электричество. Магловские телевизоры не будут лишними, да и вдруг кто придет со своими бытовыми приборами, работающими на электричестве.

— Так ты дом превратишь в пятизвездочный отель. — Ремус уже не мог удержаться от смеха.

— Точно, надо же на чем-то тренироваться.

— Ну а теперь к делу. Сопровождающие ждут внизу.

— Хорошо. — Гарри повернулся к брату. — Не скучай, я не надолго.

— Какой тут скучать, мне еще уровень в игре пройти надо. — На что все рассмеялись.

— Хедвига, тебе пора в совятню, там и отоспишься. — Гарри открыл окно. А сова, согласно ухнув, улетела.

Спустившись вниз, Гарри поздоровался с вновь прибывшими.

— Гарри, возьми меня за руку и мы аппарируем к входу в Гринготс.

— Хорошо Ремус.

Зайдя в банк, Гарри подошел к первому свободному гоблину.

— Ваш ключ, — сказал гоблин не поднимая головы.

Гарри протянул ему золотой ключик.

— Хранилище номер 687. — Взглянув на него гоблин кивнул на рядом стоящего. — Следуйте за сопровождающим.

Гарри, держа чемоданчик для денег, позвал с собой Ремуса с Кингсли, держащих в руках по два металлических чемоданчика и отправился в вагончике под управлением гоблина в путь.

Зайдя в хранилище, Гарри чуть не упал от удивления. С последнего посещения оно увеличилось раза в три, и было до потолка заполнено золотыми галеонами.

Кингсли не выдержал и присвистнул от удивления. — Да ты теперь миллионер...

Успокоившись, Гарри попросил гоблина, зная их способности к моментальному подсчету количества денег, отсчитать по двадцать тысяч галеонов в каждый чемоданчик.

Вернувшись в особняк, Гарри попросил людей сопроводить его в еще одной поездке на Диагон Аллею, и те согласились. Рику он оставил свой чемоданчик и последовал за Ремусом.

— Гарри если ты не против, то рабочий кабинет на первом этаже, как и раньше, будет занимать Орден. Там у Альбуса Дамболдора хранятся все рабочие бумаги.

— Конечно не против. Кабинет Сириуса не менее удобен. А вы туда провели телефон?

— Нет, у тебя была пробная установка.

— А директор умеет пользоваться магловской техникой?

— Конечно. Прожить около ста пятидесяти лет и не уметь, выглядело бы странно, тем более он латент, поздно узнавший о своих способностях.

— В таком случае этот кабинет оборудуйте так же, надеюсь, он не будет против.

Зайдя в кабинет, Ремус и Кингсли положили чемоданчики в сейф. Затем Ремус закрыл его на шифр с ключом, так чтобы Гарри запомнил шифр и отдал ему второй ключ.

Закончив с деньгами, Гарри обратился к кузену:

— Джереми, если это не секрет, скажи, сколько тебе лет.

— Мальчик улыбнулся, оторвавшись от компьютера, и взглянул на Гарри.

— Никакого секрета, двадцать пятого августа исполнится одиннадцать лет.

— У.. совсем взрослый, в таком случае тебе уже можно купить палочку, а после отметить это грандиозное событие.

— Зачем, у меня же есть палочка мамы. Она мне вполне подходит.

— У меня появилась взбалмошная идея научиться колдовать обеими руками враз.

— Зачем это? — В удивлении спросили сразу все.

— Ну, если послать Редукто в толпу Пожирателей сразу из двух палочек, то зона поражения противника в два раза увеличится.

123456 ... 495051
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх