Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Гарри Поттер и Силы Мироздания


Опубликован:
15.01.2019 — 15.01.2019
Читателей:
4
Аннотация:
http://samlib.ru/n/neon13/gpisilmirozd.shtml
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Петуния посмотрела на мальчика, и чуть задумавшись, спросила:

— Гарри, ты нас не познакомишь?

— Конечно, это Джереми, наш общий родственник со стороны сестры вашей бабушки— моей прабабушки.

— Так ты знаешь по дядю...

— Да и меня это мало волнует, каждый сам отвечает за свои поступки.

— Ну.. тогда здравствуй племянник.

— Здравствуйте тетя Петуния. — Джереми посмотрел на свою, хоть и дальнюю но родственницу, и улыбнулся.

— Ну ладно ребятки, перерыв заканчивается.., и вы уверены насчет опеки?

— Это же только формальность. — Гарри хитро прищурился.

— А.., понимаю. — Она подмигнула и попрощалась. — Удачи вам.

По истечении перерыва началось последнее для ребят заседание.

— Рассматривается дело об опеке над несовершеннолетним Джереми Риддлом.

В связи с данным вопросом было сделано соответствующее уведомление. Прошение на опеку выше названного подало девять человек. Одновременно подал заявление о своем предпочтении и Джереми Риддл. Это заявление оказалось встречным. Миссис Арабелла Фигг изъявила желание взять на себя опеку над обоими кузенами. Но есть одна проблема. Из собранных нами сведений стало известно, что ее финансовое положение не стабильно, а учитывая ее возраст, становится очень сомнительным, что она сможет обеспечить ребенка на протяжении всего срока опекунства до его совершеннолетия. — Сказав все это Амос Диггори посмотрел на миссис Фигг, но его отвлек Гарри.

— Сэр, могу ли я сделать встречное предложение по данному вопросу?

— Я слушаю вас.

— Так как сегодня было решено, что опекунство надо мной берет миссис Арабелла Фигг, а мое более чем достаточное финансовое положение ни у кого не вызывает сомнения, я прошу суд не отдалять от меня кузена и согласиться с кандидатурой миссис Фигг. В таком случае я смогу полностью обеспечить Джереми всем необходимым и поддержать его материально в дальнейшем, если после совершеннолетия он захочет продолжить обучение. Если потребуется, могу предъявить это уведомление в письменном виде.

— Хорошо, мы принимаем ваше заявление к делу и считаем финансовый вопрос урегулированным.

— Теперь рассмотрим следующее заявление...

Во время дальнейшего заседания Джереми выглядел очень взволнованным и нервным, прекрасно понимая, что если у них не получится, то не известно, сколько ему останется жить. Прекрасно его понимая, Гарри слегка сжал его руку, придавая уверенности, что все обойдется и они будут вместе.

В итоге суд решил, что совместное заявление Гарри, как непосредственного родственника, и Арабеллы Фигг выглядит наиболее приемлемым, что и было объявлено.

Джереми же в порыве чувств повис у Гарри на шее и долго не отпускал, пока его не уговорили, что сие действо можно продолжить и дома.

— Миссис Фигг, — к ней обратился Гарри, — раз уж мы в Министерстве, я хотел бы написать заявление о начале подготовки к экзамену на аппарирование и сдать его в следующий понедельник. — Он повернулся к брату, — Джереми, не составишь мне кампанию?

— Шутишь, с удовольствием! Это ведь так здорово мгновенно перемещаться! Попробуй только забыть взять меня с собой на экзамен! — Джереми с шутливым укором произнес последнюю фразу.

— Да уж, забуду.., да ты мне теперь всю неделю будешь напоминать об этом.

— Обязательно.

Миссис Фигг уже не выдержала и рассмеявшись, как и все остальные, сказала:

— Ладно, ладно идемте писать заявление на аппарирование, а то вы точно не успокоитесь.

Зайдя в кабинет приема заявлений на начало подготовки к экзамену на аппарирование, ребята подошли к столу, на котором большими стопками лежали какие то бумаги, а за столом сидел человек, внимательно изучающий очередной документ. Закончив с ним, мужчина средних лет обратился к братьям:

— Извините молодежь, но вам не кажется, что вы ошиблись дверью, получить разрешение на аппарирование можно только с 17 лет.

Пока их не прогнали, не дав высказаться, Гарри сразу начал с главного.

— У нас есть соответствующее разрешение, врученное собственноручно Министром магии Корнелиусом Фуджем.

— Хм, странно, хорошо предъявите документы.

Ребята вручили разрешение и принялись ждать.

Чиновник подробно изучил разрешения и внимательно посмотрел на ребят.

— Впервые вижу такой документ с чрезвычайными полномочиями. Похоже, Министр вам полностью доверяет и рассчитывает на то, что вы сможете принести реальную пользу в будущем. Не буду отрицать, магических сил вам не занимать, если уж у малого их больше, чем у двоих обычных взрослых, но в виду слишком малого возраста Джереми Риддла, я обязан наложить на него запрет на перемещение с собой людей сроком на один год. Если за этот срок с ним не произойдет ни один случай расщепления при перемещении, запрет будет снят. Конечно, чрезвычайных ситуаций этот запрет не касается. И еще на время обучения вам дается временное разрешение на аппарирование на небольшие расстояния в целях тренировки. Экзамен состоится в понедельник пятнадцатого июля в.. — он посмотрел на график, — в 10:30 подходите к этому кабинету, начнем с теории.

Выйдя из кабинета с миссис Фигг, ребята изъявили желание отправиться домой самостоятельно, что и сообщили взрослым.

— Хорошо, но аппарировать будем все одновременно, главное попридержите с материализацией, если увидите, что вас несет к стене или к чему другому, у вас будет несколько мгновений, чтобы изменить курс на свободное пространство, для этого достаточно мысленно представить место приземления. — Удостоверившись, что братья серьезно отнеслись к ее словам, она продолжила: — И так на счет три...

— Аппариум. — И все четверо через секунду оказались в прихожей дома Гарри.

— Правильно сделали, что притормозили на выходе и сами выбрали место прибытия, так как заклинание хоть и редко, но бывает, что дает сбой и помещает не туда, а это может закончиться катастрофой и не всегда исправимой.

— Спасибо профессор Дамболдор, — Джереми смущенно улыбался, его переполняла буря чувств, ведь сегодня ему пришлось вспомнить события недавних дней, отнюдь не радостных, узнать, что его брат прошел через настоящий кошмар и, после этого, остался хорошим человеком, и все окружающие его люди относятся к нему хорошо.

Его смятенное состояние за улыбкой заметил Гарри, но, не подав виду, что заметил, просто взял за руку и пригласил всех пообедать, благо время уже пришло.

Отказываться никто не стал.

Во время обеда Гарри обратился к Дамболдору:

— Профессор, у меня к вам есть большая просьба — теперь компания "Граннингс" принадлежит мне, но без хорошего руководителя она просто развалится и не хотелось бы оставить людей без работы, а у меня просто нет времени ей заниматься. Так вот я и хотел узнать — нет ли у вас подходящего не занятого человека в Ордене.

— Конечно же есть и я его приглашу, сейчас из-за войны все больше людей остается без работы. Саботажи и диверсии людей Волдеморта не проходят бесследно. И я хотел тебя спросить — чем собирается заняться твоя тетя, ведь на сбережениях она долго не протянет.

— Вы правы, она хорошо знает работу компании, и я думаю, что вряд ли откажется от приглашения с хорошим окладом. А чем будет заниматься— пусть решает сама.

На что Дамболдор ободряюще и с нескрываемым уважением кивнул.

— Благородное решение, я решил позвать Дерека Миллер, он справится с этой работой и в первый же рабочий день пришлет курьера к твоей тете с приглашением.

После обеда к братьям подошла миссис Фигг, с которой они и прозанимались весь остаток дня легилименцией.

(вторник 2я неделя июля)

Глава 9.

Утром после завтрака к кузенам подошел Ремус.

— Гарри, оружейная комната, залы для занятий физической подготовкой и зал для тренировок в магии полностью готовы, приглашаю оценить.

— С удовольствием, но надо успеть до начала занятий.

Зайдя в оружейную комнату, ребята увидели стеллажи, на которых аккуратно лежало защитное снаряжение, на стенах висели мечи и кинжалы как настоящие, так и тренировочные и прочее всевозможное снаряжение, в специальных креплениях в ряд стояли метлы, хоть и не последней модели, но в хорошем состоянии. В не разбивающихся шкафах в охлажденном виде хранились зелья, необходимые во время войны.

В дальнем конце оружейной находилось отделение для магловского огнестрельного оружия, где ребята увидели пистолеты, винтовки, автоматы, снайперские винтовки и боеприпасы к ним. В ящиках лежали различные гранаты, взрывчатка, мины...

Ребята обалдело разглядывали все это, пока Гарри не выдержал.

— Ремус, тут конечно просто обалденно, но зачем нам магловское оружие? Ведь достаточно поставить простой щит, и все оно будет бесполезно.

— Щит еще нужно поставить, а магические силы не бесконечны, так что все может пригодиться, особенно при нападении существ, хорошо защищенных от магической атаки.

В зале для занятий физической подготовкой оказалось большое количество различных тренажеров, груши для отработки ударов, гири, штанги.., в общем зал оказался прекрасно оснащен. В противоположность ему зал для тренировок в магии был абсолютно пуст, не считая того, что стены пол и потолок были покрыты каким-то сверхпрочным материалом, и весь зал был буквально пропитан магией.

Зайдя, после беглого осмотра у двери, Гарри подумал, что не хватает манекенов в конце зала, и о чудо! Они вдруг появились, точно так, как он задумал.

— Не удивляйся так, этот зал реализован на подобие "Выручай комнаты" в Хогвартсе, но когда ты чего-то желаешь изменить в обстановке, затрачивается твоя магическая энергия, это работает как волшебная палочка, которая сама колдует по твоему желанию.

— Здорово, а кто смог так заколдовать этот зал? Это ведь магия самого высшего уровня! Вот было бы здорово этому научиться!

— Тогда пойдемте в гостиную, скоро начнутся занятия, за одним и сообщишь о своих восторженных чувствах Валери Эвергрин.

Когда они зашли в гостиную, то застали всех собравшихся за горячим спором.

Как выяснилось в последующую минуту, спор шел о том, чтобы убедить Гарри воспользоваться новыми способностями, и колоссально экономя время, скопировать знания и опыт друг-друга.

Неожиданно ставший почти вундеркиндом подросток надумал высказать свое мнение по теме.

— Лично я весь "за", — он подошел к Валери Эвергрин. — Я восхищаюсь вами и тем, как вы организовали зал для тренировок в магии. Он теперь стал словно "Выручай комната" в Хогвартсе.

Стоящие рядом Джереми с Ремусом в поддержку дружно закивали головой.

— Я рада, что вам понравилось друзья, а еще больше рада твоему согласию в дублировании знаний.

— Тогда давайте начнем. Сначала я соберу знания и опыт всех тех, кто согласится поделиться ими с другими. Предупреждаю сразу, что не затрону ничего личного.

Кто умеет ставить ментальный блок, поместите за ним информацию, которую не хотели бы разглашать, по нему я и буду ориентироваться. — Затем он подошел к директору. — Не могли бы вы также пригласить профессоров Хогвартса и других людей, знания которых сочтете полезными и не только в магии, но и в боевых искусствах, медицине и так далее. За день я смогу собрать и систематизировать информацию от человек тридцати-сорока.

На что Альбус Дамболдор пришел в искреннее удивление.

— Ты уверен, что сможешь собрать столько информации и при этом не причинить вред ни себе, ни другим.

— Абсолютно, правда к вечеру мой запас магических сил сильно уменьшится, но к утру я полностью восстановлюсь и буду готов к передаче знаний.

— Хорошо, согласен, людей я буду вызывать в порядке очереди, по мере освобождения, только предупреждаю еще раз— действуй только когда будешь абсолютно уверен в результате.

На что Гарри оставалось только кивнуть и приниматься за дело.

После обеда он сразу же направился в гостиную, чтобы продолжить сбор информации.

С каждым сеансом у него получались все быстрее поиск информации и копирование. Сил же требовалось с каждым разом все меньше, правда, он не стал рисковать экспериментами воздействия без палочки, решив, что опыт двадцати сеансов до обеда уже бесценен.

В гостиной братья увидели замечательную картину, как директор уламывает поучаствовать декана факультета Слизерин и незаметно заняли места "в зрительском зале". Все присутствующие были так увлечены перепалкой, что не обратили на их приход никакого внимания и разве что не делали ставки.

К сожалению, как опытный конспиратор, первым их появление заметил не кто иной, как Северус Снейп.

— Поттер, наш гений во плоти, твоя гениальная способность попадать в дурацкие истории уже входит в легенду. Во что ты меня опять втянул? Как можно согласиться на такое? Это же чисто самоубийство в твоем пособничестве.

— Что вы, профессор, я свято следую заповеди целителей — "не навреди". Вы можете лично в этом убедиться — все, с кем сегодня до обеда я занимался — в полном порядке, да и в передаче знаний у меня уже опыт имеется. И я даже не думал просить от вас невозможного — если кто-то узнает, что декан факультета Слизерин просто так кого-то одаривает знаниями — это же будет страшнейшее нарушение основ факультета — такое Слизеринцы не переживут. Поэтому я предлагаю наивыгоднейшую сделку — знание и опыт в алхимии на то же в заклинаниях и трансфигурации. И даже могу дать клятву волшебника, что во время сеанса не попытаюсь влезти в ваши воспоминания, которые вы считаете сокровенными.

На что у Северуса проступило искреннее удивление.

— Я поражен, неужели с таинственной способностью боги наградили вас и каплей ума? В честь такого события я так уж и быть соглашаюсь на эту нелепую сделку, даже без клятвы.

Стоящий рядом со Снейпом Дамболдор вздохнул с облегчением и подмигнул парню, а зрители чуть было не пустились в овации, но благо вовремя опомнились.

Чтобы профессор случайно не передумал, Гарри быстренько сопроводил его к рядом стоящим креслам, где он и прежде работал, мельком отметив предусмотрительность директора, давшего возможность поработать с профессорами Флитвиком и Макгонагал до обеда.

Осуществив, ставший привычным, сеанс обмена знаниями, причем он не стал строить из себя скромнягу и вместе с алхимией ознакомился со всеми остальными знаниями и опытом профессора, все равно блок стоял только на личных воспоминаниях, Гарри с удивлением осознал, что зельеделие оказывается интересная наука.

— Профессор, я восхищен вашими глубочайшими познаниями в алхимии, и впервые эта наука мне кажется очень полезной.

На что Северус задумчиво взглянул на него.

— Хм, у тебя действительно получилось передать знания. И как ни странно я испытываю почти такие же чувства. — Их взгляды встретились и в течении долгой минуты они думали как отнесся к этому собеседник. — Раньше я видел в тебе ленивого, безответственного самовлюбленного выскочку, готового идти по головам окружающих людей ради славы. Теперь я вижу, что это было не так, а практически все твои проблемы связаны с тем, что тебя просто выбросили в взрослую игру со смертью, совершенно не подготовив.

123 ... 910111213 ... 495051
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх