Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Гарри Поттер и Силы Мироздания


Опубликован:
15.01.2019 — 15.01.2019
Читателей:
4
Аннотация:
http://samlib.ru/n/neon13/gpisilmirozd.shtml
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

А вот теперь мы переходим к первому вопросу. Те эльфы, которые остались преданы старым обычаям, разделились на два лагеря. Первые ушли искать необжитые никем миры, где можно было бы поселиться, а вторые остались здесь. И все было бы неплохо, но недавно мы потеряли связь с несколькими эльфами и знаем, что один погиб. И эльфы продолжают исчезать по одному. Все это очень странно.

— Спасибо Добби за доверие. Я тоже постараюсь что-нибудь узнать по последним происшествиям. И я тебя хотел попросить поискать кольцо с гербовой печатью Блэков — оно куда-то исчезло.

— Хорошо сэр Гарри, я поищу.

— У меня к тебе остался последний вопрос: — народу в особняке становится все больше, и я думаю, что было бы неплохо пригласить еще четырех домовых эльфов, из которых желательно, чтобы двое были эльфийками. — И улыбнувшись, продолжил. — Дамы все же стесняются мужчин в любом виде.

— Это будет непросто.

— Понимаю, но я освоил дар целителя и могу помочь со здоровьем, как и мой кузен.

— Сэр Гарри.. вы будете лечить домовых эльфов? Я такого еще никогда не слышал!

— Конечно поможем. Так что если у тебя есть знакомые домовые эльфы, не вынесшие дурного характера хозяев дома— зови, вдруг согласятся?

— Обязательно позову.

— Что ж, время позднее, пора и отдыхать. Спокойной ночи Добби. — И Гарри аппарировал в свою спальню, оставив домовика в растроганных чувствах.


* * *

Утром, спустившись на первый этаж, ребята увидели четырех домовых эльфов непонятного пола и сильно ободранных, один из них был даже без руки, у другого покалечена нога, лица у всех были в шрамах. Перед ними стоял Добби и успокаивал как мог.

Гарри сразу повернулся к Гермионе, которая уже была на взводе и готова высказать все, что она думает о тех, кто это сделал с домовиками.

— Гермиона, это я пригласил их работать у меня дома, и дал слово исцелить их, поэтому будь добра — только слушай и не встревай. Джереми, я надеюсь, ты мне поможешь? Заодним будет дополнительная практика. Вырастить руку будет совсем не просто.

— С удовольствием помогу.

— Гарри, неужели вы такое сможете?

— Постараемся, мы же целители.

Подойдя к домовикам, Гарри поздоровался и обратился к их предводителю.

— Добби, я рад, что у тебя так быстро получилось найти обслуживающий персонал.

Может, познакомишь нас поближе?

— Конечно сэр Гарри, это Энди, Митки, Раввит и Дегит.

— Приятно познакомиться. Так условия работы — всем я буду платить по галеону в неделю, у каждого будет два дня в неделю, когда ваша работа будет заключаться только в утренней уборке и обычной готовке на кухне. Остальное время— ваше личное.

Добби, твоей основной работой становится работа дворецкого— будешь за старшего. Работу всех остальных распределишь сам. Вам будет выдана рабочая одежда — несколько комплектов, парадные костюмы и для прогулок по городу. Добби, приобретение всего необходимого я поручаю тебе. Деньги возьмешь у меня в шкафу.

А сейчас пройдите в мою комнату и подождите там, после завтрака мы с братом займемся вашим исцелением. Добби, пожалуйста, сопроводи их.

Когда Добби увел обескураженных домовиков, ребята продолжили свой путь в столовую.

Во время завтрака Гермиона попыталась высказать свое мнение на тему борьбы за свободу домашних эльфов и их угнетение, но ее прервал Гарри.

— Гермиона, если я устрою им полноценные выходные, то мне придется приглашать еще работников, чтобы они кормили всех проживающих в этом доме, или эту обязанность ты согласна полностью взять на себя? — Когда та проглотила дальнейшие высказывания, он продолжил. — Теперь вспомни, сколько зарабатывают твои родители и сколько из этой суммы тратят на обычные нужды. А здесь они получают бесплатное питание, одежду, благоустроенное жилье и не такие уж малые деньги за работу, а так же гарантию, что никто их с работы не уволит. Поэтому подумай хорошенько на эту тему, прежде чем высказываться по поводу того, какие они несчастные.

Когда с завтраком было покончено, Гарри обратился к Гермионе.

— Во избежание недоразумений, к себе в комнату не приглашаю. А нам пора.

И братья аппарировали в свою комнату.

Гарри быстро просканировал домовиков и начал действовать.

— Так, начнем с самого сложного — первыми будут эльфийки. Энди пусть останется, а остальные пока выйдут, заходить будете по приглашению. — Увидев, что эльфийка замялась и покраснела от смущения, Гарри продолжил. — Если вы забыли, то напомню, что мы опытные целители, а если вас смущает наш возраст, то я могу принять облик старца с длинной бородой и скрипящим голосом. — На что все сразу ухмыльнулись.

— Нет, что вы сэр Гарри, мы согласны.

После того, как посторонние вышли, Гарри наколдовал кушетку и усыпил эльфийку.

Пока Джереми удерживал ее заклинанием, Гарри, манипулируя палочкой, удалил старую одежду и очистил тело. После того, как она была уложена на кушетку, началось собственно лечение. Ребята потратили некоторое время, уточняя отличия от человека, но быстро во всем разобрались. Конечно в этом помогло то, что Гарри прочитал всю память эльфийки и почерпнул оттуда необходимые знания. Приступив к работе, они устранили все последствия травм и другие нарушения в организме. Не осталось даже малейших шрамов. После чего Гарри наколдовал ей материальную стандартную рабочую одежду и заклинанием "ornatus" одел. Когда она была разбужена и сопровождена к зеркалу, Гарри обратился к ней.

— Надеюсь Энди, ты довольна тем, как мы с братом тебя подлатали?

— Я восхищена вашими добротой и умениями сэры! Спасибо вам большое!

— Всегда пожалуйста и выходя, пригласи Митки.

Когда все домовики были вылечены, то братья упали на свои кровати и вскоре уснули, хотя был день, и люди шумно ходили по всему дому.

Проснулись они только к обеду, точнее бесцеремонно их растолкала Гермиона, ворвавшаяся в комнату.

— Конечно то, что вы сделали с домовиками удивительно, но после обеда у вас будут тренировки по боям на кинжалах и их метанию. Меня тоже пригласили. Так что пошли быстрее.

После обеда и небольшого отдыха ребята приступили к занятиям. Зал был специально оборудован для поединков на кинжалах, а так же все желающие могли заняться метанием различных кинжалов в мишени.

Весь день и вечер, после ужина, Хранители, меняясь по очереди, примерно по полчаса проводили поединки в напряженном темпе, после чего столько же метали кинжалы.

В половине десятого вечера занятия были прекращены и все стали разбредаться по комнатам, поблагодарив друг — друга за прекрасно проведенный день.

— Гарри, — к нему подошла Гермиона, — ты не мог бы меня перенести к моей комнате? А то подняться на третий этаж я уже не смогу.

— Конечно помогу, и ты к концу дня уже хорошо метала кинжалы. Еще несколько занятий и я буду опасаться кухонного ножа в твоей руке.

— Не преувеличивай. Вы вообще творили что-то невероятное. И откуда только сил хватило на целый день?

— Не преувеличивай. Те же японские самураи могут свободно драться целый день.

— Но не с такой же скоростью?

— А я и не говорил, что это так просто. — И приобняв ее, переместился к ее комнате.

— Спасибо Гарри, особенно за то, что взял меня к себе в гости. С вами так интересно...

— Пожалуйста, но благодарить нужно не меня, а Орден Феникса. Ты же сама говорила, что со временем хочешь стать его членом. Вот и началась твоя подготовка. Кстати я уже подал заявку и получил добро. Испытание уже прошел в день сдачи экзамена на аппарирование. И в день рождения вступлю в Орден.

Гермиона недоверчиво посмотрела на него.

— И у всех такие испытания?

— Конечно нет. Главное доказать свою храбрость и намерения защищать добро. Иначе на всех Пожирателей Смерти не хватит.

Гермиона поколебалась, но все же спросила:

— А.. твой кузен тоже кого-то убил?

Гарри резко стал абсолютно серьезным и посмотрел в ее глаза так, что она вздрогнула.

— Я ему запретил убивать, он целитель, им и останется. И если Дамболдор все же своими манипуляциями, как и меня, вынудит мальчика это сделать, то об этом на собственной шкуре очень сильно пожалеет.

— Извини, что усомнилась в Джереми.

В ответ Гарри только кивнул.

— Достаточно уже того, что из меня сделали убийцу. Думаешь, с самого начала я этого хотел? — И не дав ей ответить, продолжил. — А сейчас пора на отдых. До завтра. — И он ушел под ее задумчивым взглядом.

На следующий день, после утренних тренировок и обеда, ребята как обычно прибыли в Св. Мунго. Пожелав друг — другу удачной практики, братья и Гермиона разошлись по своим отделениям. Подходя к дежурному, ребята заподозрили, что этот день будет необычным, так как их уже ждал улыбающийся Сидней Шеддоуз собственной персоной.

— Добрый день ребята. Думаю, что вы уже догадались, что сегодня будет несколько необычное занятие. — Получив двойной согласный кивок и, еще раз улыбнувшись, он продолжил. — Итак, сейчас переодевайтесь и подходите в операционную.

Зайдя в операционную, ребята увидели нескольких целителей и студентов, собравшихся поприсутствовать при их работе и.. Аластора Хмури, недовольно сидящего на кушетке.

— Эээ.. всем добрый день, — Гарри малость растерялся. — Мистер Хмури, что-то случилось?

— Конечно случилось, — проскрипел он недовольным голосом. — Этот Сидней на пару с Дамболдором, как-то уговорили меня стать вашим подопытным.

Конечно же, братья с вопросительным взглядом уставились на виновника события.

— Ребята, заранее прошу у вас прощения за маленькую самодеятельность, но мне Альбус все уши прожужжал про то, как вы исцелили домовых эльфов. Особенно про выращенную вновь руку без всяких зелий и долгого процесса исцеления, при котором люди испытывают жуткую боль и иногда возникают побочные эффекты. Ну а всех остальных присутствующих, вы уж извините, но когда они узнали о нашей затее, то не смогли сдержать любопытства— ведь очень редко удается встретить очень сильного мага с даром целителя, не говоря уже о двух...

На это Гарри со смехом обратился к кузену:

— Ну как Джереми, извиним их?

Тот с улыбкой до ушей ответил:

— Конечно братец, пусть смотрят, мне не жалко, вдруг и сами потом так смогут?

— Ооо.. тогда конечно поделимся опытом. — И повернувшись к подопытному,

спросил. — Мистер Хмури, что будем делать с вашим чудным волшебным глазом?

— Как это что? Ни за что не променяю даже на настоящий живой глаз!

— С вами все ясно, — и без предупреждения направил палочку на подопытного.

— Слипиус, — Отчего Аластор мгновенно уснул и начал клониться набок.

Гарри заклинаниями аккуратно уложил его на кушетку и снял всю одежду и деревянную ногу. Затем также извлек волшебный глаз и поместил его в наколдованный братом стакан с водой. Простерилизовав тело, Гарри обратился к мальчику:

— Ну что ж Джереми, действуем как в прошлый раз?

— Да, объединяем сознания, так удобнее и быстрее. Я буду сканировать и координировать действия — сила в основном на тебе.

— Согласен.

И они приступили к работе. Их тела начали все сильнее и сильнее светиться. Потом от Гарри к Джереми и к Аластору по рукам хлынули мощные потоки магической энергии. Тем временем Джереми держа палочку в правой руке параллельно телу, вел сканирование, а левой вливал энергию дара целителя в поврежденные участки организма.

На глазах у всех происходило быстрое исцеление. Шрамы все разгладились так, что не осталось никаких рубцов. Лицо полностью восстановилось, приобретя приятный внешний вид. Последним делом ребята занялись ногой, которая полностью выросла за пять минут, после чего кожа приняла нормальный цвет, и никто бы не поверил, не увидев этого собственными глазами, что нога только что выросла.

Когда ребята закончили, свечение быстро исчезло, после чего Гарри взяв палочку, применил заклинание "ornatus" и с ожиданием посмотрел на Шеддоуза.

— Ну что ж, ребята. Задание, как всегда выполнено превосходно. Можете будить пациента. Послушаем его мнение о проделанной работе.

Джереми разбудил Аластора, который сразу затребовал вернуть ему волшебный глаз.

Когда глаз оказался на прежнем месте, ему дали в руки, тут же наколдованное, небольшое зеркало.

Услышав в итоге комментарии, что, к сожалению, теперь нечем будет пугать детвору, Аластор вернул зеркало и попробовал пройти на своих двоих. Конечно же, у него получилось совсем неуклюже.., но комментариев не последовало.

— Мистер Хмури, — Шеддоуз вовремя поддержал его, — вам снова придется учиться ходить, поэтому сейчас будьте осторожны и не переусердствуйте.

— Как можно, у меня куча дел. Конечно большое спасибо вам ребята, что подлатали старика, — при этом он улыбнулся мальчикам, теперь уже приятной улыбкой. — Но мне действительно пора к Дамболдору. — И наколдовав себе удобную трость, медленно вышел из операционной.

Увидев, что никто не расходится, Джереми обратился к главному целителю:

— Мистер Сидней, вы что-то еще хотели спросить?

— В общем да. Дело в том, что на днях произошла магловская дорожная авария, а твой ровесник Маркус в это время переходил дорогу... Мы его конечно исцелили, насколько это возможно на данный момент, но дело в том, что он остался без кисти правой руки, а ему осенью поступать в Хогвартс...

— Гарри, у тебя хватит сил еще на одного?

— Даже на двоих.

Сидней Шеддоуз тут же без лишних слов попросил доставить больного, и через несколько минут в операционную въехала каталка с сидящим на ней изумленным мальчиком с русыми волосами и карими глазами.

— Извините, если я что-то не понял, но неужели меня будут лечить школьники?

Джереми от таких слов даже рассмеялся.

— Тебе тоже привет, меня зовут Джереми Риддл и мы с тобой одногодки, а этого парня — Гарри Поттером и мы с ним кузены.

У мальчика округлились глаза от такой новости.

— И.. меня будет лечить сам Гарри Поттер! Вот это новость. Кому скажу — не поверят.

— Ну почему же не поверят? Мы же тоже поедем в Хогвартс. А теперь спи. — И он усыпил Маркуса, после чего братья приступили к работе.

Они устранили все оставшиеся крупные шрамы, которых не успели устранить целители и вырастили новую кисть руки.

Когда тот проснулся, то с изумлением уставился на восстановленную руку и попробовал ею пошевелить.

— Ну что Маркус, — Джереми устало улыбался, — теперь тебе есть чем поздороваться с нами в первый день в школе, а вот шрамами гордиться не придется — мы их ради твоей скромности удалили. А вообще-то тебе не надоело еще валяться?

— Эээ.. с удовольствием встану. — Он соскочил с кушетки и с криком "спасибо" выбежал из операционной в коридор, где его с волнением ждали родители.

— Всегда приятно видеть счастливые детские лица. — Сидней Шеддоуз отвел взгляд от закрывшейся двери. — Поздравляю ребята, вы подтвердили свои навыки на практике и получаете разрешение на данный вид деятельности. А сейчас вы слишком устали, поэтому на сегодня достаточно.

(понедельник 4я неделя июля)

Глава 14.

Подходя к регистратуре, где можно свободно аппарировать, братья увидели весьма неприятное действо. Посетители, кто мог, убрались оттуда, судя по необычно малому количеству присутствующих людей. Остальные сидели по углам, стараясь казаться как можно незаметнее. Двое охранников лежали на полу, один из которых был сильно ранен, хоть и не смертельно опасно. А виновниками действа оказались трое Пожирателей Смерти, один из которых склонился над лежащим на полу, находящемся в ужасном состоянии. А третий в гневе, направив палочку на сотрудницу регистратуры, произносил заклинание.

123 ... 1617181920 ... 495051
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх