— Это уже интересней. — Я улыбнулся, когда почувствовал, как фуриоку моего соперника пришла в движение, а когда я увидел подобие моей метки на его руке, я опасно прищурился. — Так ты тоже заключил контракт?
— Все верно пацан. А теперь попробуй выстоять хоть немного. — Большой магический круг появился прямо перед ним, и я ощущал, как он заполняет его энергией, чтобы спустя миг, сильнейший выстрел состоящий из фуриоку, направился прямо ко мне.
— На мне это не сработает. — Только и успел произнести я, а затем меня полностью накрыло его атакой.
Саотоме был удивлен, он не думал, что сможет задеть меня и потому не сдерживался, я же специально не стал уклоняться, ведь подобная атака не могла навредить мне.
В последний момент, я попросту аннулировал фуриоку в его атаке и поглотил обратно остатки духовной энергии.
— Что? Как так? — Саотоме был немного удивлен, но увидев полностью невредимого пацана, на котором даже царапины после его атаки не появилось, лишь еще больше предвкушающе улыбнулся.
— Теперь моя очередь. — Я направил свою руку на своего противника и по ней пробежался разряд электричества, после чего сильнейшая электрическая атака устремилась в него.
— Это было опасно. — Теперь уже пришла моя очередь немного удивиться, ведь он заблокировал мою атаку еще одной магической печатью.
Верней он даже скорее нейтрализовал ее, нежели заблокировал. — В таком случае сдерживаться больше не имеет смысла.
Стоило только мужику произнести эти слова, как прямо перед ним стало возникать множество магических печатей, а затем они еще и стали накладываться друг на друга, наверняка тем самым усиливая эффект.
— Получи. — В этот раз в мою сторону был направлен сильнейший огненный выстрел, но, как и до этого я не стал уклоняться.
Выставив руку вперед, я просто заблокировал ее и тут же стал впитывать атаку врага.
— Попался. — Саотоме предполагал, что подобное повториться, и потому одновременно со своей первой атакой, он использовал на себе печать скорости и усиления, после чего рванул в атаку. — Замедление. — К тому же, ускорив себя, он еще и решил замедлить своего противника, уже празднуя свою победу.
— Неплохо, но все еще недостаточно. — Я усмехнулся, вновь применяя аннулирование фуриоку и сбрасывая эффект замедления с себя, а затем так же резко ускоряюсь.
— Бах. — Звук от столкновения наших ударов прошелся по всему залу и даже трещины образовались на стене.
Теперь, когда мы вновь перешли в ближний бой, у моего противника не было и шанса, ведь в технике боя я превосходил его.
— Признаю, ты силен. — В очередной раз утерев кровь у себя со рта, Зенджуро радостно оскалился, — Но, это лишь сильней распаляет меня. Усиление. Усиление. Усиление. Усиление. Усиление. — Зенджуро применял одну печать за другой, накладывая эффект от них друг на друга, тем самым доводя собственное тело до предела.
Я не мешал и с куда большим интересом наблюдал за его действиями, фуриоку и ки, которую сейчас излучал мой противник впечатляло. Он явно решил использовать последний свой козырь.
И я не ошибся. Скорость, с которой он сорвался со своего места, превзошла мои даже самые смелые ожидания.
Он моментальной оказался рядом со мной и обрушил на меня свой удар, но я вновь уклонился, а затем еще и еще.
Скорость и сила, все это было на порядок сильней того, что он показывал до этого, но его внешний вид явно говорил о том, что долго он в таком состоянии не пробудет.
Но мало того, что он стал невероятно сильным и быстрым, так еще в попытках угнаться за мной, он стал создавать магические печати прямо у себя под ногами и теперь перемещался прямо по воздуху, пытаясь угнаться за мной.
— Ха-ха, впечатляюще. Ты действительно силен, Саотоме Зенджуро. — Не мог не признать я данный факт, но нашу игру в кошки мышки пора было заканчивать.
В очередной раз уклоняюсь от атаки противника, и не менее быстрым движением наношу удар с ноги, который он тут же блокирует, но именно это мне и было нужно.
Концентрирую в своем теле всю свою ки и, несмотря даже на блок, моего противника просто сносит и, пролетев несколько десятков метров, он врезается в стену.
Впрочем, он тут же встает.
— Пора заканчивать. — Мне только и было нужно, что разорвать расстояние между нами, а затем рядом со мной, один за другим стали возникать электрические клинки.
Десятки, сотни, тысячи, все они сейчас зависли рядом со мной и повинуясь моему приказу, устремились на невероятной скорости к моему противнику.
Тот что удивительно даже смог уклониться от парочки, несколько он смог заблокировать своими печатями, но непрекращающийся дождь из падающий лезвий был непреодолимой преградой для него и в конце концов, он проиграл.
* * *
— Поздравляю! Ты действительно доказал, что за твоей уверенностью скрывается нечто большее, нежели юношеский огонь. — Стоило только поединку завершиться, как показались два старых мастера и оба с небольшим уважением смотрели на меня.
Мой же противник сейчас находился без сознания, пусть лезвия не порезали его на мелкие кусочки, но сильный удар электричеством довольно опасен и сам по себе.
— Благодарю. — В этот раз я был куда более учтив и вежлив, — Прошу простить мне мой маленький спектакль прежде, но я в самом деле хотел испытать свои силы в бою.
— Ха-ха, — Искренне засмеялся Исуруги, услышав мои слова, даже Итусай и тот гордо усмехнулся себе в усы, — Боюсь малыш Зенджуро, когда услышит то, что ты специально спровоцировал его, будет немного не в духе.
— Понимаю. Но как вы и говорили, он силен, я не могу не признать этого. — Я задумчиво посмотрел на тело поверженного мной мага, а если судить по нашему поединку, именно им он и был.
Используемые им техники заинтересовали меня, так что я уже подумывал о том, чтобы попытаться как-то изучить их.
— Да, он силен. — Кивнули оба мастера на мои слова, — Но ты все равно смог одолеть его. Твои слова насчет того, что справишься сам все еще в силе?
— Да, — Я серьезно кивнул, — Я не хочу вмешивать в свои дела кого-либо. Тем более, что вы можете пострадать, если решите помочь мне.
— Переживаешь о таком старике как я? Похвально молодой человек, очень похвально.
Но все же, ты ученик моего друга, я не могу оставить тебя просто так. — Казалось старик над чем-то задумался.
— В таком случае, Исуруги-сан, как насчет того, чтобы помочь мне другим способом? — Старик заинтриговано посмотрел на меня.
— Что ты имеешь в виду, Рен-кун? — Я еще раз вежливо поклонился, внутренне ликуя.
— Если вы не против, то я хотел, чтобы вы обучили меня своему мастерству. Вы ведь онмедзе, я ведь прав? — От столь неожиданной просьбы с моей стороны Исуруги какое-то время молчал, лишь кидал едва заметные взгляды на Итусая, словно таким образом они общались между собой.
— Ты угадал. Я онмедзе. Более того, я ответственный за этот город, так что в какой-то степени я несу за него ответственность. — Старый экзорцист еще раз погрузился в собственные мысли, и только спустя несколько секунд вновь посмотрел на меня. — Хорошо, в знак расположения к моему старому другу, я приму тебя в ученики.
— Еще раз благодарю, Исуруги-сенсей. — Да, я сделал это. Не знаю, как много я смогу узнать от него, но одних лишь знаний об онмедзе этой страны мне будет уже вполне достаточно.
* * *
— Здорова пацан. А ты не плохо тут устроился. — В мой кабинет в наглую вошли, не соизволив даже постучать, и теперь свободно расселись прямо напротив меня.
— Зачем пожаловал? — Я даже не пытался вести себя вежливо с ним, тем более, что он явно не хотел этого.
— Как? Разве тебе не сказали? — Притворно удивился скалящийся напротив мужик, радующийся тому, что вызвал у меня на лице нервный тик.
— Что именно? — Я уже догадывался, но услышать из его уст было бы не лишним.
— В общем, наши старики посовещались и решили, что было бы не лишним если бы я находился тут.
В общем, принимай нового работника малец, будем дружить. — Я лишь молчал, ибо если честно порядочных слов у меня сейчас не было.
Нет не спорю, его сила может оказаться полезной, даже больше, его метод оперирования фуриоку интересен мне, но сам его внешний вид, поведение и характер не вызывают у меня ничего, кроме желаний приложить его башкой об стол.
— Хорошо. — Чуть ли не сквозь зубы процедил я, — В таком случае назначаешься школьным инструктором, будешь вместе с мастером обучать моих подопечных, а дальше посмотрим.
— Заметано, парень. — Победно улыбнулся мужик, после чего достал сигарету из кармана пиджака и закурил.
— Вали из моего кабинета и приступай к делу. — Огрызнулся я, чем лишь еще больше развеселил улыбающегося мужика, после чего он покинул мой кабинет.
* * *
— Что это, Рен? — Итусай с сомнением посмотрел на талисман в своей руке. Он ощущал от него духовную энергию своего ученика.
— Это, мой подарок вам, учитель. Но принимать его или нет, решать только вам. Вы ведь уже заметили изменения в учениках и собственной внучке. — Итусай кивнул и серьезно посмотрел на Рена.
— Насчет этого, я хотел узнать у тебя, но не думал, что ты сам заговоришь об этом. — Итусай действительно вот уже несколько дней наблюдает странный феномен в теперь уже собственных учениках.
Они в один момент стали сильнее. Причем не только в плане физических показателей, но даже их духовная энергий возросла, причем на порядок.
Еще, казалось бы, пару дней назад они были обычными людьми, но сейчас их энергия на уровне одаренных, а этого просто не может быть.
Тоже самое и с Аой, нет с ней куда все более серьезней, ведь силу, которую она излучает заставляет старика задумываться, как такое вообще возможно.
— Я дал им силу мастер. — Начал я пояснять с самого начала, — Не думали же вы, что я просто брошу их в бой с демонами без единого шанса на победу?
Даже под вашим руководством они не смогут достичь необходимого уровня в ближайшее время.
— Тут ты прав. — Не мог не согласиться со словами Рена Итусай. — Они не безнадежны, но до уровня хотя бы низшего демона, им пришлось бы тренироваться как минимум несколько лет. Хотя есть и исключения.
— Ога и Тоуджо, ведь так? — В ответ на мой вопрос, Итусай лишь кивнул.
— Да! Эти двое уже сейчас смогут одолеть демонов низшего уровня, а с полученным подарком от тебя, то и средний уровень для них не проблема. — Итусай еще раз задумчиво посмотрел на талисман в своей руке.
— Это обнадеживает. — Я подозревал нечто подобное, я чувствовал потенциал обоих и в отличии от остальных, у них была куда большая мотивация тренироваться до изнеможения под руководством мастера. — В таком случае, что насчет вас мастер?
— Ты хочешь, чтобы я так же, как и они вступил в твой клан? — Итусай позволил себе улыбку, не думал он, что на старческие годы ему предложат вступить в банду.
— Да, если это возможно конечно. — Я действительно надеялся на подобный исход, — При всем моем уважении к вам мастер, но вы уже давно достигли собственного предела. Ваше старое тело лишь слабеет, а не становиться сильней.
В таком положении вы не можете быть уверены, что сможете защитить Аой и Коту, что, впрочем, и произошло не так давно.
— Ты пытаешься унизить меня ученик? — Итусай сжал кулаки до крови.
— И в мыслях не было мастер. Я просто хочу, чтобы вы осознали в полной мере то, что я хочу вам предложить.
Как вы наверно уже знаете, в моей 'банде' на данный момент существует четыре отряда, и ваша внучка Капитан первого.
— Я все еще не понимаю к чему ты клонишь? — Итусай нахмурился, глядя прямо на своего ученика.
— Думаю, я бы мог создать еще один отряд и назначить вас Капитаном, но как мне кажется подобные 'детские игры' вам будут не интересны. — Видя, что мастер хочет что-то сказать, я продолжил, не дав ему перебить меня, — Но позвольте учитель, я кое-что вам объясню.
Клан Тао, это не просто подростковая банда, это пусть только недавно сформированная, но вполне себе самодостаточная организация, члены которой получают зарплату.
На данный момент, их целью я поставил тренировки. Мне нужные сильные подчиненные, именно поэтому вы и остальные тренируете их каждый день.
Но задумывались ли вы, зачем же мне сила?
— Разве не для того, чтобы иметь поддержку в битве с Бегемотом? — Скептически посмотрел на меня мастер.
— И для этого тоже, но на самом деле, Бегемот не более чем повод.
Сражение с демонами уже близко, но я не думаю, что на этом все и закончиться.
Мы победим, у меня нет в этом сомнений, но как быть дальше, вы задумывались об этом учитель?
— Нет! — Признался Итусай, он действительно не думал, что будет после.
— А дальше, я не остановлюсь на достигнутом.
Клан Тао, переживший битву с демонами, станет лишь сильнее и затем, я планирую начать охоту на демонов и прочих сверхъестественных монстров, которые угрожают людям.
Итак, скажите мне мастер, поможете ли вы мне в этом? Присоединитесь ко мне и примите ту силу, что дарую вам я? — Какое-то время Итусай колебался, но недавние события напомнили ему о том, что он всего лишь человек и сколько бы он не тренировался, но однажды он умрет, так почему бы под конец действительно не тряхнуть стариной.
— Что я должен делать? — Наконец приняв решение, Итусай поднял взгляд на своего ученика, ожидая ответ.
— Все просто учитель. Вам лишь нужно пожелать и ваше желание исполниться. — В следующий же момент талисман в руках Куниеды Итусая засветился золотистым светом, и поднявшись в воздух, буквально впитался в тело человека.
Несколько секунд казалось ничего не происходило, а затем, огромный поток силы устремился в старческое тело мастера.
Ее количество было просто огромно, и оно не думало даже иссякать.
Куниеда пораженно прислушивался к себе и потрясенно смотрел на своего ученика.
Но словно этого ему было мало, вместе с духовной энергией в его тело устремилась и ки, причем в таком количестве, что пожилой мастер ужаснулся, а в следующий момент его тело скрутило в сильнейших судорогах, он упал и начал корчиться от боли на полу.
— Ааа! — Кричал от боли Итусай, ощущая, как все его тело буквально начинает плавиться, его кожа чесалась, кости ломило, все его тело казалось подвергалось пыткам.
Итусай не знал, сколько продлилась агония, но все прекратилось так же неожиданно, как и началось, и едва найдя в себе силы, он попытался встать.
— Что ты со мной сделал Рен? — Слабым измученным голосом спросил у собственного ученика мастер.
— Я лишь даровал вам силу и молодость мастер. — Итусай увидел уверенный взгляд Рена, после чего обратил внимание на свои руки и пораженно застыл. Это были не его руки?
Верней они не были старческими, как у него, такое чувство, что это были руки молодого мужчины и он не мог поверить своим глазам.
— Зеркало? В этом кабинете есть зеркало? — Стал искать он его глазами.
— Можете взять мастер. — Рен достал из стола небольшое зеркало и передал его своему учителю и тот, посмотрев в него, пораженно застыл, ведь оттуда на него смотрело его молодое лицо, каким он еще помнил его лет тридцать или сорок назад.