Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Тао Рен. Отец и сын.


Автор:
Жанр:
Опубликован:
23.03.2016 — 05.07.2016
Читателей:
5
Аннотация:
Кроссовер сразу нескольких миров, за основу взят Вельзевул и Старшая школа демонов, с моим собственным героем из прошлого фанфика. Так же помимо этих двух аниме, будут задействованы и другие. Внимание, будут присутствовать элементы АИ, дабы можно было связать несколько миров вместе. Другими словами, относитесь к этому фанфику как к альтернативному миру, где отразились все задействованные мной в кроссовере миры. Для тех кто желает немного поддержать фанфик финансово: Яндекс кошелек - money.yandex.ru/to/410012883746884 webmoney -R129405113638 Группа в вк: http://vk.com/club113312519
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 


* * *

Пусть и не сразу, но я все-таки нашел дорогу обратно в Японию, а там уж и до Ишиямы добрались.

Правда пока пролетали над всей Японией, я был полностью погружен в медитацию и сканировал окрестности под нами, для себя отмечая места скопления Аякаши или же просто сильных существ.

Пару раз мне попадались и странные аномалии, заинтересовавшие меня и все они были мысленно помечены мной.

Сам остров и наше прибытие остались незамеченными, а там, я тут же переместил его в свой искусственно созданный мир, тем самым дополнив пейзаж.

Подростки же, проведя целую неделю на тропическом острове, набрались впечатлений на много лет вперед, так что уверен, что даже усиль я тренировки, они не скажут ничего против. И это не могло не радовать.

Впрочем, я решил не перегибать палку и просто отправил их всех домой, дав им возможность насладиться еще немного свободой, ведь дальше по плану отдых им будет только сниться.

— Рен, ты уверен, что это необходимо? — Сейчас рядом со мной стоял Итусай и неодобрительно смотрел на меня.

— Более чем мастер. Вы ведь уже не наивный юноша и должны понимать, что мой план имеет право на жизнь. — Под моим взглядом бывший старик немного стушевался, не найдя что сказать.

— Да, но почему именно ты должен заниматься этим? Неужели нельзя обойтись без этого? — Итусай не желал признавать мою правоту, он желал направить меня по верному пути, но меня не переубедить.

— Кто если не я мастер? Кто сможет сделать такое? Я не отступлюсь мастер и без разницы, будете вы мне помогать или же все сделаю я сам. — Я не намерен был отступать, мастер же старался придерживаться своих убеждений до конца, но мои слова брали верх.

— Хорошо, я помогу тебе. — Наконец Итусай принял решение. Он видел, что его ученика уже не переубедить, так пусть он хотя бы будет рядом и присмотрит за ним.


* * *

16 августа 2008 года. Япония, город Ишияма, резиденция клана Канзаки.

У старинного выполненного в японском стиле поместья остановился черный лимузин, отчего стоящие у ворот якудза слегка напряглись.

Из машины вышли трое: первым был высокий пепельноволосый парень со странной прической, очками и надменным взглядом, смотрящий на них.

Вторым был парень чуть помладше с сине-черными волосами, который, несмотря на свою молодость, источал просто-таки угрожающую и сильную ауру. Его желтые глаза безразлично посмотрели на громил, стоящих у ворот поместья, и тем тут же захотелось спрятаться куда подальше, но их тела их не слушались.

Последним показался самый старший из них, на вид ему было лет двадцать-двадцать пять, одет он был в черное кимоно, а в руках держал меч и смотрел он так, что не приходилось сомневаться, что это не игрушка.

— Канзаки опаздывает. — Химекава поморщился, говоря это.

Мордовороты у ворот поняли, что неприятности не пройдут их стороной, но в следующий же миг, ворота приоткрылись и навстречу прибывшим гостям вышел молодой господин.

— Босс, вы пришли. — Голос Канзаки был взволнован. Он весь был в липком поту, страх неизвестности пугал его.

И ведь он прекрасно понимал, что все якудза, что собрались сегодня в поместье, даже не заставят вспотеть Рена.

— Веди! — Одно лишь слово, но сколько власти в этом голосе, отчего даже охранники у ворот едва не бросились сопровождать его.

Я лишь усмехнулся на эту реакцию, а ведь я даже почти не использую эмпатию, да и менталистика в пассивном состоянии.

Оказавшись же внутри, я лишь мимолетно пробегался взглядом, отмечая как тут все устроено.

— Прошу сюда, Босс. — Дверь отъехала в сторону, и я вхожу внутрь, где встречаюсь взглядом с сидящим взрослым мужчиной.

— Приветствую вас, Канзаки Муген, мое имя Тао Рен. — Выполняю легкий символический поклон, в знак уважение старшему и тот едва заметно одобрительней смотрит на меня.

— Что же, наслышан о вас молодой человек. — Голос Канзаки старшего звучал уверенно. — Сказать по правде, мой сын нарассказывал о вас всяких разных страшилок, что я ожидал увидеть кого-то более впечатляющего.

— О поверьте мне, ваш сын не видел всего, на что я способен. Но как вы понимаете, я здесь не за тем, чтобы хвалиться, у меня есть к вам разговор. — Мой тон резко из насмешливого стал серьезным, на что Канзаки Муген лишь усмехнулся на потуги мальчишки, как он считал.

— И о чем же? — Канзаки Муген насмешливо посмотрел на подростка. — Сказать по правде, если бы не просьба моего младшего сына, я бы даже не стал разговаривать сейчас с вами. Так что прошу давайте не будем терять время зря. — Снисходительное обращение ко мне этого якудзы раздражало, стоящий у меня за спиной Хаджиме лишь побледнел еще сильней от тона своего отца.

— Знаете Канзаки-сан, в этом мы с вами похожи. — Я придерживался вежливости, но при этом говорил с угрозой. — Если бы ваш сын не был бы моим подчиненным, то я тоже не стал бы разговаривать с вами сейчас и просто бы перебил вас всех.

— Что это значит? Ты смеешь угрожать мне сопляк? — Канзаки Муген был раздражен, да как вообще какой-то сопляк смеет вести себя так в его доме. — Хаджиме, выведи своих друзей отсюда, пока я еще добр. — Взгляд Мугена был обращен на своего сына, но то, что он там увидел, ему не понравилось. Сын был напуган и Муген вновь перевел взгляд на нахального мальчишку.

— Не стоит вести себя так со мной, Канзаки-сан. — Тон подростка резко переменился.

Сама атмосфера в комнате словно изменилась, резко стало трудно дышать, на плечи словно обрушился потолок и ноги Мугена подогнулись в коленях.

— Босс, прошу. — Голос сына прорвался словно через пелену и Муген поднял взгляд, увидев Хаджиме, с мольбой смотрящего на мальчишку.

— Хорошо. Дам ему еще один шанс. — Тяжесть исчезла, словно ее и не было, но Муген не был дураком. Он понял, кто был виной всему этому.

— Охрана. — Один лишь выкрик с его стороны и двери с обоих сторон тут же открылись и в зал забились вооруженные ножами и пистолетами якудза.

— Отец. Прекрати. — Хаджиме постарался достучаться до него, но Муген видел, что этот сопляк как-то воздействует на его сына.

— Огонь. — Один только приказ и его люди открывают огонь из пистолетов по спокойно стоящим подросткам.

— Зря, очень зря. — Химекава несмотря на обстановку был доволен, Рену тоже нечего было бояться, а Итусай, стоило только открыть якудза огонь, тут же вынул свой меч.

Пули, летевшие в них, были отбиты катаной, а затем, никто даже не успел среагировать, а пистолеты и ножи в их руках тут же были разрублены.

— Что же, полагаю, пришла моя очередь. — Рен усмехнулся, а в следующий момент невидимая рука сжала горло Мугена и приподняла его над полом. Тоже самое произошло и с его людьми.

Все они уже хрипло дышали, перед глазами расстилался туман, но в последний момент, их всех отпустили.

— Кха, — Кашляя и находясь на коленях, Муген едва дышал.

— Отец, ты как? — Его сын подскочил к нему и пытался помочь ему встать.

— Полагаю, теперь вы понимаете, что я не шутил, когда говорил, что могу просто уничтожить весь ваш клан? — Канзаки Муген вновь встретился взглядом с пареньком и теперь перед собой он видел не наглого, возомнившего о себе невесть что сопляка, а пугающего и уверенного в себе монстра.

Дальнейший разговор между Реном и Канзаки старшим проходил уже в совершенно ином тоне, и по итогам этого вечера, клан Канзаки присоединился к клану Тао, став подконтрольной ему организацией.


* * *

Первый шаг был сделан. Я же был доволен сложившейся ситуацией. По сути, с минимальными действиями со своей стороны, я получил еще один источник доходов, ведь клан Канзаки заведовал недвижимостью в Ишияме и теперь присоединившись к моему клану, платил мне.

Впрочем, так просто подминать под себя их клан я не стал. Поступи я так и они могли бы затаить на меня ненависть.

Нет, в мои планы входит усиление клана Канзаки, именно через них я планирую действовать в преступном мире Японии.

Именно об этом я и собирался поговорить с Химекавой и тот, выслушав мою идею, всячески поддержал ее.

Так что, теперь, четвертый отряд клана Тао, во главе с Химекавой и Канзаки, будет занят тем, что начнет подминать под себя всю преступность этой страны, тем самым полностью подчинив ее мне.

Официально действовать начнет клан Канзаки, Химекава же лишь будет спонсировать их, а в крайнем случае — прибегать и к силовому вмешательству, используя для этого своих ребят.

Уже сейчас в развитии четвертого отряда Химекавы наметился интересный результат.

Тэтсуя понимая, что по силе он никогда не сможет сравниться с остальными, решил полагаться во всем не столько на силу, сколько на ум.

И он решил вооружить свой отряд современным вооружением и даже нанял инструкторов из бывших военных, которые теперь занимаются с его отрядом. Видя все это, я лишь молча одобрял его действия.


* * *

— Что это? — Ко мне со спины подошла Хильда и с небольшим удивлением наблюдала за тем, как я ставлю отметки на карте Японии, что сейчас висела на стене моего кабинета.

— Ничего серьезного. Просто отмечаю места, заинтересовавшие меня за время нашего путешествия. — Только сейчас я смог правильно сопоставить наш маршрут и по карте пытался как можно точней определить места скопления аякаши и прочих аномалий.

Причем некоторые из них были очень близко к нашему городу. Ишияма, это по сути пригород Токио и находиться он в округе Канто.

Таких городов как Ишияма не мало, и некоторые из расположенных не так далеко, как раз-таки попали на мою карту.

В частности, небольшой городок Такамия, именно там я засек небольшое скопление аякаши, что судя по всему обитали в лесах рядом с городом.

Я даже подумывал наведаться туда на разведку и в случай чего, сделать из этого места тренировочный полигон для моих ребят.

Еще одним местом, заинтересовавшим меня, был город на противоположном конце от Такамии, на карте он обозначался как Укиэ и там я ощутил просто-таки невероятное скопление монстров, не меньше нескольких тысяч, что вкупе с тем, что оттуда не поступает никаких страшных новостей, создается впечатление, что аякаши как-то умудряются жить в одном городе с людьми.

— Хм, интересно. — Я задумчиво посматривал на карту и размышлял, что мне делать со всей этой полученной информацией.

Можно конечно просто наведаться туда и пронаблюдать за всем своими глазами, но для начала думаю стоит расспросить об этом Исуруги-сана.

Помимо этих городов были и другие, городок Куо расположенный так же недалеко пусть и не мог похвастаться таким количеством духов, но зато я ощутил оттуда уже знакомую духовную энергию демонов и пусть демоны там были не так сильны, но среди тех, кто там был, я ощутил смутно знакомую фуриоку.

Так что возможно, в скором времени, я посещу и этот городок, чтобы посмотреть на все своими собственными глазами.

Блин столько дел, огромное количество идей и обязанностей, но на все категорически не хватает времени, одного меня на все недостаточно, а тех, на кого я мог бы полностью положиться у меня нет.

— Рен, что ты будешь делать дальше? — Хильда подошла ко мне поближе и так же, как и я сейчас, смотрела на мои пометки на карте.

— Я думаю об этом Хильда. — Отойдя от карты, я прошелся по своему кабинету и вместо кресла сел на диван. — Присаживайся. — Я указал рукой на место рядом с собой и Хильда, после секундного замешательства, последовала моему примеру.

Разгладив собственную юбку, она села рядом, и я тут же воспользовался этой возможностью и положил свою голову ей на колени.

Хильда даже поначалу растерялась и не сразу поняла, как на это реагировать, но наглая веселящаяся улыбка Рена быстро привела ее в чувства.

— Что ты делаешь, Рен? — Хильда пыталась казаться невозмутимой, но я чувствовал легкое смущение и даже радость внутри нее.

— Позволь немного полежать на твоих коленях, Хильда, это очень приятно. — Я наслаждался моментом и чувствами, что сейчас испытывала демоница. — Что же касается твоего вопроса, то как ты уже знаешь, я ищу дорогу домой, но дракон, обитающий в пространстве между мирами, не дает мне вернуться назад.

— Но почему? — Хильда была удивлена, причем, наверно, все же не столько тем, что Великий Красный пытается помешать Рену, а тем, что он впервые заговорил с ней об этом.

— Кто знает? — Я пожал плечами, — Но мне и не нужно знать причину, побудившую его делать это.

Единственное, что я сейчас хочу, это надрать его чертову задницу, после чего уже вернуться домой.

— И что потом? Что ты будешь делать, когда добьешься своей цели? — Голос Хильды дрожал, непонятное волнение подступало к ней из глубины ее души.

— Боишься, что я брошу тебя? — Понятливо и с нотками веселья, спросил я, смотря прямо ей в глаза.

— Я боюсь, что ты оставишь юного господина, ко мне это не имеет никакого отношения. — Хильда отвернула голову, но предательский едва заметный румянец появился на ее лице.

— Ну что же, пусть будет так, — Я не стал настаивать и давить на нее. Дразнить Хильду бывает очень весело, — Но не переживай, бросать ни тебя, ни Кая я не собираюсь.

Я планирую забрать вас с собой, да и этот мир заинтересовал меня, так что я все равно планирую вернуться сюда.

— Какой он, твой мир, Рен? — Хильда, что странно, не почувствовала отторжения после слов Рена. Даже наоборот, она была счастлива.

— Во многом он схож с этим миром, Хильда. Настолько, что может показаться, что оба наших мира, отражения друг друга, но есть и отличия. Существенные я бы сказал отличия. — Я задумался, с каждым днем я все больше и больше задумываюсь над тем, как мне вновь вернуться домой.

И постепенно мозаика плана в моей голове складывалась и на границе сознания забрезжила идея.

Но для осуществления этой идеи может потребоваться слишком много времени, и потому я искал способы, чтобы ускорить его.

Постепенно за такими мыслями я не заметил, как стал дремать, а затем и вовсе провалился в сон, так и продолжая лежать на коленях Хильды.


* * *

— Прошу, пощади человек. Фусама больше никогда не будет есть людей. Фусама клянется. — Большой и древний аякаши был напуган, до дрожи во всем теле он испытывал страх перед стоящим рядом с ним маленьким человеком.

И под взглядом его золотистых глаз, внутри Фусамы возникало чувство беспомощности, которое он не испытывал уже многие сотни лет.

— Пощадить? Скажи мне аякаши, когда к тебе обращались с такой же просьбой, пощадил ли ты кого-нибудь из них? Сомневаюсь. — Глядя на это чудовище, я даже покачал головой, — Но могу тебя обрадовать, не в моих правилах осуждать других за то, кто они есть.

Мне плевать, что ты охотился и убивал людей, единственной твоей ошибкой было то, что ты осмелился напасть на меня, только и всего.

Под жестоким и хладнокровным взглядом подростка Фусама сжался еще больше.

Он пытался казаться меньше, чем он есть, и продолжал дрожать, страх накатывал на него с еще большей силой.

— Фусама просит прощения. Прости меня, человек, Фусама сделает все, что ты попросишь. Фусама будет служить тебе. — Аякаши уже было плевать на свою гордость, он хотел жить.

123 ... 5152535455
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх