Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Тао Рен. Отец и сын.


Автор:
Жанр:
Опубликован:
23.03.2016 — 05.07.2016
Читателей:
5
Аннотация:
Кроссовер сразу нескольких миров, за основу взят Вельзевул и Старшая школа демонов, с моим собственным героем из прошлого фанфика. Так же помимо этих двух аниме, будут задействованы и другие. Внимание, будут присутствовать элементы АИ, дабы можно было связать несколько миров вместе. Другими словами, относитесь к этому фанфику как к альтернативному миру, где отразились все задействованные мной в кроссовере миры. Для тех кто желает немного поддержать фанфик финансово: Яндекс кошелек - money.yandex.ru/to/410012883746884 webmoney -R129405113638 Группа в вк: http://vk.com/club113312519
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Глава 19

Мирные дни перед серьезной битвой.

Я по-прежнему находился в своем кабинете и поудобнее устроившись в кресле, казалось даже дремал, хотя на самом деле, я был сосредоточен на том, чтобы контролировать своих клонов, тренирующих сейчас Капитанов.

Помимо этого, я следил за всем что происходило на территории школы, слушал разговоры студентов, большинство из которых были сильно недовольны столь резкими изменениями и спартанским режимом в школе.

Помимо этого, наблюдал за тем, как проходят занятия у разных отрядов.

Пусть я и выкупил школу, я не стал увольнять большинство учителей, они, как и прежде проводили занятия, хотя по началу были сильно удивлены тем, что из студента я так быстро превратился в их работодателя.

И пусть обычные занятия никуда не делись, так как всестороннее развитие очень важно, но все равно упор теперь в большей степени делался на физическое развитие, и многие студенты теперь куда больше радовались обычным урокам, на которых они могут хоть немного отдохнуть, нежели занятиям под руководством Куниеды Итусая или Басона, замаскированного под обычного человека.

Краем сознания я наблюдал и за рассевшемся на лавочке Фуруичи, что в данный момент предвкушающе смотрел в сторону школьного здания, из которого сейчас буквально выпорхнула одетая в школьную форму Анжелика.

Юная пространственная демоница, поначалу чувствовавшая себя неловко рядом со мной, вела себя с Фуруичи более расслаблено и искренне улыбалась, общаясь с ним.

В руках демоница держала завязанную на японский манер, в платок, коробочку бенто и сейчас под счастливым взглядом парня, разворачивала ее содержимое.

Фуруичи даже поменял положение рук и ног, и стал похож на затаившегося хищника, хотя скорее хорька, что сейчас ждет, когда его добыча покажется.

Он словно не замечал кидаемые убийственные взгляды в него со всех сторон, ведь я был не единственным, кто наблюдал за данной сценой.

Другие студенты в основном своем из отряда Оги сейчас затаились по кустам и словно следили за ними, поджидая подходящий момент.

А уж когда Анжелика стала кормить плачущего счастливыми слезами Фуруичи с рук, то жажда крови, исходящая из кустов, многократно усилилась, но беловолосому пареньку уже было плевать на это, ведь он считал, что подобная жизнь стоит всех мучений.

Анжелика же со счастливым выражением на собственном лице наблюдала за тем, как Фуруичи с огромным аппетитом поедает приготовленное лично ею бенто и рассказывала ему о разных милых ничего не значащих мелочах, но парень слушал ее предельно внимательно, стараясь уделить ей максимум внимания.

Я усмехнулся наблюдая за этим, видимо Фуруичи неплохо справляется с поставленной задачей и уже успел сблизиться с Анжеликой, правда его так же, как и меня пугает засевший в кустах вместе с остальными здоровый усатый мужик, который со слезами на глазах, сейчас жует собственный галстук и да, это был переживающий за свою дочь Ален де Лон.

Какое-то время он даже рвался поселиться у Фуруичи вместе с Анжеликой, но я все же смог отговорить его, чтобы он не портил сближение этих двоих.

— Тук-тук. — Стук в дверь отвлек меня от моих наблюдений, и я наконец вновь смог вернуться в реальность.

— Входите, мастер. — Я открыл глаза, а в кабинет в этот самый момент уже входил молодо выглядящий Куниеда Итусай, который в данный момент выглядел от силы лет на двадцать-двадцать пять.

Волосы, покрытые сединой, теперь вновь были полностью черного цвета и из-за длины прическа сейчас была собрана в хвост.

Одето на нем было все тоже традиционное японское кимоно, которое придавало ему особое очарование, а небесно-голубые глаза, такие же, как и у его внучки, сейчас предельно серьезно смотрели на меня.

— Хорошо выглядите мастер. Уверен, теперь у вас не будет отбоя от поклонниц. — Я усмехнулся, а мастер от моих слов поморщился.

— Не напоминай. — Устало произнес молодой мужчина, усаживаясь в кресло напротив Рена.

За прошедшее утро Итусай уже успел убедиться в правдивости слов ученика, стоило ему только пройтись по улице, как многие женщины оборачивались ему в след, фотографировали его и даже пытались с ним флиртовать.

Но если бы только это. Вспоминая случившееся недавно, Итусай даже сокрушенно покачал головой.

— Ха-ха, вижу вам приходиться нелегко. — Несмотря на сочувственные слова, на самом деле я забавлялся всей ситуацией в целом.

Да я видел, как отреагировали на его новый внешний вид краснохвостки.

Итусай видимо еще не привык к своему новому внешнему виду и как ни в чем не бывало пришел на очередное занятие с первым отрядом и тут же начал командовать ими, раздавая задания.

Аой первой узнала его и тут же в шоке выронила бокен из своих рук, другие же девушки смотрели на мужчину очарованными глазами, отчего вдруг неожиданно помолодевшему Итусаю стало сильно не по себе.

И под такими взглядами и прошло их занятие, после которого ему еще пришлось и объяснять все внучке.

— Тебе смешно Рен, а мне как быть? — Увидев реакцию мастера на подобное изменение отношения к нему, я уже не мог сдерживать себя и тупо заржал.

— Ха-ха, мастер, вам радоваться нужно. Разве вам не приятно женское внимание? — Хотя если честно, мне даже немного завидно, на меня так девушки не реагировали, а ведь хочется черт возьми.

— Приятно, то приятно, но знаешь, как-то неохота разбивать сердца юных девушек. Я ведь уже далеко не юнец, каким кажусь. — Итусай даже не обиделся на мой смех, он скорее наоборот отнесся с пониманием.

— Да, это действительно проблема. Но знаете мастер, то, что они смотрят на вас так, не значит, что они захотят стать к вам ближе. Просто будьте собой и не стоит переживать об этом. — Я успокоился, и теперь пытался помочь учителю с его проблемой.

— Может ты и прав. Да и вообще, я пришел к тебе не за этим. — Я заинтригованно поднял бровь, ожидая дальнейших слов. — Я хочу сразиться с тобой и испытать свои новые силы. Ты поможешь мне с этим?

— Хм, почему бы и нет. — Согласился я с мастером, — Тем более не лишним будет показать наш спарринг и остальным, что думаете?

— Ты прав. — Кивнул на мое предложение мастер, — Порой наблюдение за чужим поединком может многому научить.

— В таком случае, через час я все подготовлю мастер, тогда и начнем. — Я задумался, этот поединок может выйти гораздо серьезней чем было раньше, так что нужно будет подготовиться.

— Хорошо, я пока пойду и найду Зенджуро, он тоже хотел еще раз сразиться с тобой. — Я не стал возражать, и мастер молча покинул мой кабинет, а я сам направился на открытую спортивную площадку, нужно было все подготовить как следует.


* * *

Куниеда Аой стояла вместе с остальными бывшими краснохвостками, а в данный момент носящими название первый отряд.

— Аой-не-сан, тот горячий красавчик ведь сейчас будет биться с нашим монстром-куном? — Аой даже вздрогнула, когда к ней со спины подкралась разгоряченная Ханазава Юки, которая кажется запала на ее деда.

— Да, у них будет тренировочный бой. И Юки, — Аой строго посмотрела на свою подчиненную, — Не называй Рена монстром.

— А как его еще называть? Монстр-кун он и есть монстр-кун. — Беззаботно заявила Юки, она вообще единственная кто осмеливался так отзываться о Рене.

— Аой, почему мы раньше ничего не знали о твоем кузене? Его ведь тоже обучал твой дед? — Нене с интересом спросила у своей подруги, а тем временем ее взгляд был обращен на стоящего на площадке Итусая, который сейчас чуть ли не вызывал влюбленные взгляды у большинства девушек Ишиямы.

— Эм, да, он учился у дедушки. — Аой не умела врать, но как еще объяснить подругам, что этот молодо выглядящий парень вовсе не ее кузен, а дед? Вот и приходилось выдумывать на ходу.

— В таком случае, надеюсь он проучит нашего 'Босса', ведь твой кузен должно быть очень силен. — На слова подруги, Аой задумалась.

Изменения в собственном деде шокировали ее, но как объяснил ей дедушка, он просто заключил договор с Реном и вот результат.

Кто же такой Рен на самом деле? Подобные мысли не давали девушке покоя, вокруг Тао Рена по-прежнему находился ареол таинственности и неизвестности.

— А это еще кто? — Услышала Аой удивленный голос Нене и обратила внимание обратно на площадку, где сейчас вместе с ее дедом стоял еще один мужчина и о чем-то говорил с ним.

— Это наш новый учитель. — Вспомнила это лицо Аой, когда дедушка знакомил ее с ним, — Он только сегодня устроился к нам.

— И что он там делает? Тоже хочет сразиться? — Нене с сомнением посмотрела на площадку, а тем временем из здания показался Рен, а рядом с ним шла и Хильда, удерживающая Кая на руках.

— О! Монстр-кун показался. — Ханазава Юки, заметила его первым, специально высматривая его.

— Юки, сколько можно повторять? — Попыталась слегка надавить на свою подчиненную Аой.

— Тсс, сейчас начнется Аой-не-сан. — Заговорщически посмотрела та на нее и приложила палец к губам.

А тем временем уже все студенты и члены клана Тао собрались тут и теперь предвкушали скорое зрелище.


* * *

— Пацан, что это значит? Хочешь сразиться с нами обоими сразу? — Саотоме Зенджуро недобро прищурился, этот сопляк явно недооценивает их.

— Именно так. — Я лишь спокойно кивнул, после чего перевел взгляд на мастера, — Прошу прощения мастер, но надеюсь вы не против этого?

— Хе, пусть будет так. — Итусай хоть и не думал, что Рен предложит им биться вдвоем против него одного, но все-таки это действительно хороший шанс, узнать на что все же способен его ученик.

— Что же, раз старик Куниеда не против, то я тоже. — Зенджуро пусть и назвал своего временного напарника стариком, но все равно нет-нет, да удивленно косил на него взглядом.

— Хорошо. В таком случае я начну. — Стоило Рену только произнести это, как тут же задрожала земля, так словно приближалось землетрясение.

Многие даже начали паниковать, но в следующий миг все прекратилось, лишь четыре каменных монолита появилось из земли по краям спортивного поля.

А затем на поверхностях монолита вспыхнули иероглифы и вокруг поля стал возникать специальный защитный купол.

— Теперь вы можете не сдерживаться и биться в полную силу. Тоже касается и на твой счет, Зенджуро. — От моих слов сорокалетний мужик скрипнул зубами, услышав свое имя из моих уст.

— Ну все, ты доигрался сопляк. Ты сам напросился. — Саотоме уже был готов рвануть в бой, но рука Итусая легла ему на плечо и тот успокаивающе покачал головой, словно говоря, не делай этого.

— Успокойся Зенджуро, мне казалось ты справился со своей юношеской вспыльчивостью. — Произнес властный молодой голос Итусая, — Я сражусь с ним в ближнем бою, тут ты ему не противник. Ты же поддержи меня на дальних и средних дистанциях. — Какое-то время Саотоме прокручивал слова старика у себя в голове и вынужден был согласиться с подобным планом.

— Хорошо, я прикрою тебя старик. — Все же успокоившись, он вновь посмотрел на уверенного подростка в другом конце поля.

— Так-то лучше. — Благосклонно посмотрел он на своего неожиданного напарника. — Я начинаю. — Не успел Саотоме даже приготовиться, как старика и след простыл, он просто на невероятной скорости без всякий заклинаний устремился к противнику.

Сила и молодость переполняли тело Итусая. Еще никогда в жизни он не ощущал себя настолько хорошо.

Его тело было невероятно легким и сильным, духовная сила и даже Ки, все это поднялось на новый уровень и что самое удивительное, предел, в который уперся еще несколько лет назад Итусай, он больше не чувствовал его.

Словно он вновь в начале своего пути и ему есть к чему стремиться.

Молниеносно разорвав расстояние между ними, Итусай моментально выхватил настоящий клинок из ножен и одной сильной атакой попытался победить.

Сорвавшееся энергетическое лезвие с его клинка было настолько сильным и насыщенным, что даже он сам на мгновение удивился, а уж когда атака прошла мимо цели и буквально разрезала землю и ударилась о барьер, Итусай только и мог, что поблагодарить предусмотрительность своего ученика.

— Не время удивляться мастер. — Услышал Итусай голос у себя за спиной и в следующий миг он вынужден был уже блокировать невероятно быстрые атаки Рена.

Звон метала и звуки ветра слились в один монотонный свист, настолько они не уступали друг другу в мастерстве владения клинком.

Итусай даже слегка удивился, как тому, что может на равных сражаться на таких скоростях, так и тому, что мастерство Рена действительно велико.

— Уклоняйся старик. — Услышал Итусай громкий голос Зенджуро и резко ускорившись он разорвал дистанцию, а то место, где еще мгновение назад они бились на мечах, буквально накрыло сильнейшей магической атакой.

Земля в том месте в прямом смысле была уничтожена, но, когда пыль рассеялась, все увидели целого и невредимого Рена, стоящего посреди кратера.

— Неплохо. — Казалось он похвалил их, чем еще больше вывел Зенджуро из себя.

— Неплохо? Это все что ты можешь сказать пацан? Я тебе покажу, что значит неплохо. — Один за другим магические круги стали возникать по всему полю, а затем из каждого из них повалил огонь, который буквально поглотил все поле боя.

Сам Итусай не пострадал только потому, что перед ним возникла печать Саотоме.

— Ха, действительно, неплохо. — Все тот же уверенный и насмешливый голос Рена, а тем временем магическое пламя, поглотившее все поле боя и не задевшее зрителей, только благодаря барьеру, стало исчезать.

Нет, скорее оно стало скапливаться в центре и буквально впитывалось в тело Рена.

— Да что ты за монстр? — Удивленно посмотрел на него Зенджуро и частично Итусай был согласен с подобным высказыванием, ведь ради этой атаки, Зенджуро использовал не только свою энергию, но и демоническую, даруемую ему контрактом.

— Теперь пришла моя очередь. — Итусай напрягся, когда услышал голос Рена и когда его клинок оказался направлен в сторону Саотоме, Итусай резко сорвался к своему напарнику.

А тем временем, по лезвию меча Рена пробежались разряды молнии, а в самом клинке стало накапливаться просто-таки огромное количество духовной энергии.

Не один Итусай это понял, Зенджуро тоже тут же стал выставлять на пути атаки магические щиты, а затем с лезвия Рена сорвался огромный золотой дракон, состоящий полностью из электричества и все выставленные на его пути магические круги, он сметал так, словно не замечал их.

— Черт, долбаный сопляк. Не смей недооценивать меня. — Взревел Саотоме и создал еще более мощный щит, который смог в этот раз продержатся несколько секунд под напором золотого китайского дракона, а когда щит исчез, сам Итусай уже сделал свой ход.

Сконцентрировав ки и духовную энергию в своем клинке, он придал им форму острейшего лезвия и молниеносным ударом, буквально разрубил электрического дракона, атаковав его прямо в открытую пасть.

— Не расслабляйся Зенджуро, мой ученик силен. — Итусай сказал это с нескрываемой гордостью в голосе, на что Зенджуро лишь раздраженно посмотрел на спокойно стоящего парня в центре площадки.

123 ... 3132333435 ... 535455
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх