Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Библиотекарь


Автор:
Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
30.09.2014 — 09.07.2018
Читателей:
84
Аннотация:
Сей фанфик представляет собой кроссовер вселенных Гарри Поттера и Hellsing. В целом это тот ещё эксперимент, к тому же первая проба пера. Читать не рекомендуется) Залита обновлённая версия фика. Изменения касаются в основном первой трети текста, то есть событий в Хогвартсе. Многое переписано, что-то удалено или добавлено, но тотальной переделки нет. Дальше будет попытка полноценно дописать фик. Будет ли сохранена концепция старой концовки или нет, пока ещё сам не решил. Если кому вдруг понадобится старая версия, то она в архиве.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 


* * *

Виктория Сэрас.

Новая жизнь Виктории оказалась весьма необычной. С одной стороны, постоянно приходилось присматривать за этим странным мальчиком, Александром, который хоть и не любил, когда моменты его слабости видят посторонние, но на самом деле очень и очень часто в этой самой помощи нуждался. При этом самому попросить об этом ему было явно тяжело, что только создавало дополнительные проблемы. А с другой появились новые возможности, к которым также требовалось привыкать. По сути, теперь она занималась только двумя вещами — тренировками и малолетним сюзереном.

В первые дни периодически возникали неприятные казусы. Например, треснувшая в руках чашка или порванная неосторожным, излишне резким движением одежда. Приходилось постоянно следить за собой, чтобы случайно не травмировать кого-нибудь из окружающих. Но были и плюсы: например, практически перестала быть заметной отдача при стрельбе, зрение, на которое она и раньше не жаловалось, позволяло разглядеть мельчайшие детали даже на дистанции в пару десятков метров. Но тяжелее всего было смириться с той мыслью, что отныне твоя жизнь кому-то принадлежит.

Сам же особняк оказался весьма странным местом. Огромное и при этом практически пустое здание. Всё его население состояло из главы организации, дворецкого, нескольких слуг и взвода охраны, который покидал пределы третьего этажа только во время смены. А теперь к этому списку присоединилась и она с Эвансом. Насчёт этого вампира, Алукарда, оно точно сказать не могла, поскольку тот появлялся и исчезал, когда ему вздумается. Остальные сотрудники организации жили в бараках около полигонов.

Общаться было особо не с кем. Алукард и леди Интегра отпадали по понятным причинам. Дворецкий хоть и был довольно словоохотлив, но постоянно был чем-то занят. А с сюзереном наладить контакт оказалось непросто, тот избегал многих тем, да и в целом шел на контакт неохотно. По крайней мере, так было в первые недели, потом он постепенно принял Викторию за "свою" и стал гораздо общительней. Хотя для ребёнка он всё равно оставался слишком замкнутым и молчаливым.

Пытаясь понять его лучше, она одной из ночей решила попробовать "взглянуть на мир его глазами" и примерила повязку. Сначала она просто ничего не увидела, просто темнота, как и должно быть при завязанных глазах, но потом догадалась посмотреть на свои руки. Зрелище оказалось занятным, множество светящихся серебряным светом жгутов пронизывали их. Вспомнив объяснения мальчика, она усилием воли выплеснула из себя магию. Сразу мир запестрил деталями, стали видны стены, пол и мебель. Разобрать, что есть что, с непривычки было сложно, но вполне посильно. Теперь становилось понятно, почему Александр может двигаться столь уверенно. По сути его и слепым назвать было нельзя, просто воспринимал мир он по-другому.

Но всё же, попытка свести всё к плюсам и минусам не давала ответа на вопрос "как жить дальше?". Да, у неё не оставалось особого выбора, кроме как подчиниться новым порядкам, но сказать, что нынешнее положение дел Викторию устраивает, было бы очевидной ложью.


* * *

Александр Эванс.

Сегодня я собирался поговорить с леди Интегрой о поездке в магический Лондон. Кажется, это место назвалось Косой Переулок, вход в который находился в каком-то древнем пабе. Мы собирались приобрести волшебную палочку. Мне её не продадут до одиннадцати лет, таковы местные законы, а вот для Виктории приобрести её можно вполне легально. Кроме того, требовались книги по современной истории магии, да и пара учебников не помешала бы, поскольку с азами искусства в "библиотеке" было туговато. В основном там были весьма специфические сведения, относящиеся к охоте на всевозможных тварюг. Разумеется, всё было не так уж и плохо, ведь у меня оставался вариант с изучением воспоминаний предков, каждого из которых когда-то да учили, но сейчас время для подобных экспериментов ещё не пришло — регулярные нагрузки в данной сфере не особо полезны для ещё не до конца сформировавшейся структуры организма. Запрет на продаже палочек лицам, недостригшим одинадцатилетия не на ровном месте появился.

Но самое главное, это посещение банка. Из воспоминаний предков я знал, что они оставляли под охраной гоблинов какие-то свои вещи, и желание выяснить, какие именно, появилось уже давно. Какое-либо сопровождение, кроме Виктории разумеется, мне не требовалось, но тут поднимался финансовый вопрос. Денег-то у меня не было совершенно. Какие-то средства наверняка имелись у Сэрас, но тратить их, пользуясь положением, я попросту не мог. Так что всё сводился к тому — получится ли убедить леди Интегру в необходимости подобного шага или нет. Ведь по факту я тут гость, пусть и сумевший принести определённую пользу, но не более того.

— Господин Эванс, сэр Интегра вернулась и ждёт вас в кабинете, — я вздрогнул от неожиданно прозвучавшего за спиной голоса.

У Уолтера просто какая-то магическая способность возникать из ниоткуда. Но как бы то ни было, я последовал за ним и через пару минут оказался в кабинете Интегры.

— Уолтер рассказал о твоих планах съездить в магический Лондон. Наверняка решил ехать с Сэрас без сопровождения? — я почувствовал, что краснею, и оставалось лишь надеяться, что за повязкой незаметно, — вдвоём я вас не отпущу. Алукарда или солдат отправлять с тобой было бы глупо, поэтому с вами отправиться Уолтер. Не удивляйся, когда-то он был лучшим чистильщиком организации и по праву заслужил прозвище Ангел Смерти.

Что же, я с самого начала подозревал, что Уолтер не просто дворецкий, но всё равно прозвище было чересчур пафосным. Хотя кто знает, что он творил в те годы.

— Значит, вы не против?

— Фергюсон хорошо отзывался о тех улучшениях, что ты ему навязал. Говорит, что эффективность солдат неплохо выросла и что за три последних операции, на которых использовались обработанные тобой щиты, потерь не было. Я ценю это, — высказавшись, Интегра достала сигару и закурила, дав понять, что аудиенция закончена. Железная леди меня поблагодарила? День обещает быть странным.

А за дверьми кабинета меня ожидаемо встретил дворецкий.

— Машина ожидает, господин Эванс, — произнёс он, — госпожа Сэрас ждёт вас внизу.

— Хорошо, значит прямо сейчас и отправимся... Ангел Смерти, — я довольно глупо захихикал и пошел вниз. За спиной раздался кашель Уолтера.


* * *

Два часа спустя мы стояли около старого перекошенного паба. Причем Уолтер здания не видел, скорее всего на него была наложена защита от обычных людей, поэтому пришлось заводить его самим. Внутри оказалось довольно душно и попахивало чем-то кислым. Определённо, если бы я захотел где-то скоротать часок-другой, то точно не в этом месте. Но тем не менее за столиками сидело немало людей люди в мантиях, а у многих были ещё и смешные остроконечные шляпы. Причем сходу было очевидно, что это маги — и дело далеко не во внешнем виде, тут я ошибиться просто не мог.

Закончив обозревать это необычное место, я напомнил себе, что о входе в Косой Переулок лучше спросить у бармена. Да только вот Виктория, которая должна была озвучивать подобные вещи, явно слишком увлеклась, а потому к стойке пришлось подходить мне.

— Здравствуйте мистер... — неуверенно начал я.

— Зови меня Том, малыш, — ненавижу, когда меня так называют. Между прочим, я довольно высок для своего возраста!

— Мистер Том, вы не подскажете, как пройти в Косой Переулок?

— Просто выйдите через черный ход и дотроньтесь палочкой до кирпичной стены напротив двери, — если его и удивил мой вид или что за двоих взрослых говорит ребёнок, то виду он не подал. Ну, либо я не смог заметить такую реакцию.

— Эм... Видите ли, у нас нету палочек. Я ещё не дорос до школы, а моя кузина прилетела из Испании навестить нас и случайно сломала свою. Собственно, за этим мы и пришли.

— Хорошо, сейчас впущу вас, — даже не тратя время на обдумывая нашей довольно натянутой легенды, Бармен вышел из-за стойки и отправился к черному ходу. Ну, а нам не оставалось ничего иного, кроме как двинуться следом.

За дверью оказалась небольшая площадка, попав на которую Том достал палочку и начал увлечённо тыкать её в стену до стены. Я не сразу понял суть этого действа, но вскоре кирпичи "ожили" в моём спектре восприятия и начали резво расползаться, открывая проход. За стеной оказалась довольно узкая и извилистая улочка, по обе стороны которой находилась куча всевозможных вывесок, заряженных магией. Людей по ту сторону было довольно мало. А в конце улицы виднелось большое, яркое и переливающееся серебристо-золотистыми оттенками здание. Кажется, это и есть магический банк, Гринготтс. В его сторону мы и направились — прежде чем закупаться, нужно было обзавестись местными деньгами. А раз первым пунктом всё равно будет Гринготтс, то стоило начать с хранилища рода.

— Удивительно место, — произнёс Уолтер, — столько лет знаю о существовании магии, но магическое поселение вижу впервые. Выглядит весьма необычно, хотя и несколько старомодно, даже для меня.

Я уже видел это место в воспоминаниях предков, и удивлялся в основном тому, что с девятнадцатого века оно ни капли не изменилось. Похоже, волшебники действительно жуткие консерваторы. Зато мне было здесь весьма комфортно: вокруг было много следов заклинаний и просто остатков магии, поэтому видел я четко и далеко. Ну и банк, если это, конечно, действительно он, дополнял эту картину, выделяясь своеобразным маяком. А вот Виктория выглядела как маленькая девочка, попавшая в сказку. Постоянно крутила головой и порывалась всё осмотреть.

— Когда увидите гоблинов в банке, постарайтесь не пялиться на них. Это гордые существа, и они не любят такого отношения. — За Уолтера я был уверен, его крайне сложно выбить из колеи, а вот поведение Сэрас вызвало опасения. Поэтому, после недолгих колебаний, я всё же добавил. — Тебя это особенно касается, Виктория.

Девушка, наконец, оторвалась от созерцания окрестностей. Я понимаю, что не каждый день такое увидишь, но держать себя в руках хоть немного нужно. Хотя может я сужу предвзято — мне то довелось кучу всего увидеть, что не могло не сказаться на восприятии.

— Хорошо, — отозвалась она, но особой уверенности в её голосе я не ощутил.

Дойдя до конца улицы, мы оказались перед Гринготтсом. А около входа в банк стоял гоблин в чем-то, что я охарактеризовал бы как ливрею, который с вежливым поклоном открыл нам дверь.

Внутри банка было довольно оживлённо. Пяток клиентов общались со служащими, одновременно с чем множество гоблинов деловито занимались каким-то своими делами. Пока мы осматривались, к нам подошел один из сотрудников, разумеется, гоблин.

— Приветствую вас в Гринготтсе, господа, лучшем магическом банке мира. Что вас интересует? Открыть счет? Или может закрыть? Оформить кредит? Приобрести ценные бумаги? Продать их? Приобрести недвижимость? Продать ценные металлы? — во время своей пылкой речи гоблин явно не обращал на меня особого внимания.

— Нам бы хотелось поговорить в отдельном кабинете, — отчеканила Виктория, видимо, наконец, вспомнив о полученных инструкциях.

— Следуйте за мной, господа, — банковский служащий развернулся и пошел вглубь здания, по извилистому сплетению довольно узких коридоров.

Вскоре мы оказались в небольшом кабинете, где стоял стол и несколько кресел. Пропустив нас внутрь, сам гоблин остановился около двери.

— Итак, чего желают господа? — вновь поинтересовался он.

— Мне бы хотелось поговорить с поверенным рода де Мартиг, — спокойно сказал я, поскольку дальше скрывать свою роль было уже невозможно, — возможно вы знаете его как Тонк.

— Вам придётся подождать, пока мы свяжемся с поверенным. Располагайтесь, — ничем не высказав своё удивление, ответил служащий банка и покинул помещение.

Последовав этому совету, мы устроились в креслах напротив стола и принялись ждать.

— Ты уверен, что в банке есть ячейка твоей семьи? — спросила Виктория.

— Да, предки хранили здесь часть своего имущества после изгнания. Этот банк имеет филиалы по всему миру и безупречную репутацию, гоблин не зря сказал, что он лучший в мире магии. Даже спустя столько веков можно быть спокойным за содержание хранилища.

Озвучивать тот факт, что полного доверия к гоблинам нет и быть не могло я не решился. Не самое подходящее для подобных заявлений место. Да, подземные жители славились крайней щепетильностью в имущественных вопросах, но всё же не стоило забывать, что это независимая раса, которая неоднократно воевала с магами, даже если у моих предков складывались с ними вполне доверительные отношения. Это было давно и не факт, что за прошедшие годы ничего не изменилось.

Через несколько минут в кабинет вошел ещё одни гоблин, довольно пожилой, если судить по несколько сгорбленной фигуре и тяжелым шагам, с чемоданчиком в руках. Осмотрев нас, он устроился за столом, положив на него свою ношу.

— Приветствую вас в Гринготтсе, господа, меня зовут Рургоз, я поверенный рода Тонк. Кто из вас претендует на связь с этим родом? — я приподнял руку. — Вы, молодой человек? В таком случае мы должны проверить ваше родство. Это необходимая процедура.

Гоблин достал из чемодана странную, всю сверкающую магией, пирамидку и нож, который он тут же протянул мне.

— Нужно несколько капель вашей крови. Кровь должна попасть на этот артефакт.

Конечно, стоило бы спросить на счёт безопасности этой процедуры, но я знал, что подобные вопросы могут быть расценены как недоверие и оскорбление, поэтому молча взял нож и, сделав аккуратный порез на пальце, выдавил несколько капель на пирамидку. Та засверкала как маленькое солнце и пришлось даже сдвинуть повязку, а то от столь интенсивного свечения начинала болеть голова. Мир погрузился во тьму.

— Вы действительно принадлежите к роду Тонк, — раздался удивлённый голос гоблина, — последний раз представители вашего рода появлялись у нас во времена моей молодости, а мне без малого две сотни лет. Мы уже решили, что ваш род окончательно выродился, хотя артефакты и показывали, что есть живые представители, но они, как известно, имеют свойство ошибаться. Рад, что мы оказались неправы в своих предположениях.

— Мне хотелось бы узнать, что мне осталось от предков, — судя по металлическому лязгу застёжек, гоблин убрал артефакт, и я решился вернуть повязку на место.

— Разумеется, молодой человек, сейчас мы отправимся к вашей ячейке. Кстати, вашим спутникам придётся подождать тут. Содержимое имеют право видеть только потомки, такова была воля основателя.

Гоблин встал и поманил меня за собой. После недолгого путешествия по коридорам мы пришли к платформе, у которой стояла тележка. Рельсы довольно сильно отдавали магией и тянулись куда-то вдаль, со временем пропадая из виду. Похоже, вся местная система транспорта не только является сплошным артефактом, но и охватывала собой огромные просторы. Встав на тележку и дождавшись, пока на неё встану я и ухвачусь за поручень, гоблин подёргал какие-то рычаги, после чего она плавно начала набирать скорость.

— Видите ли, молодой человек, ваш орден нередко оказывал моему народу услуги в прошлом, поэтому мы пошли на определённые нарушения собственных правил. Так как род Тонк последний уцелевший из пяти родов основателей, то всё хранимое в ячейках остальных родов также перемещено в вашу.

1234567 ... 777879
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх