Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Библиотекарь


Автор:
Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
30.09.2014 — 09.07.2018
Читателей:
80
Аннотация:
Сей фанфик представляет собой кроссовер вселенных Гарри Поттера и Hellsing. В целом это тот ещё эксперимент, к тому же первая проба пера. Читать не рекомендуется) Залита обновлённая версия фика. Изменения касаются в основном первой трети текста, то есть событий в Хогвартсе. Многое переписано, что-то удалено или добавлено, но тотальной переделки нет. Дальше будет попытка полноценно дописать фик. Будет ли сохранена концепция старой концовки или нет, пока ещё сам не решил. Если кому вдруг понадобится старая версия, то она в архиве.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— В чем-то ты, конечно, прав, но её время подходит к концу, а я голоден, — усмехается вампир. Его лицо, как и одежду, я также могу рассмотреть во всех подробностях, причем он мне явно кого-то напоминает, а потому понимаю, что это не насмешка. Скорее дежурная шутка с толикой бескрайней тоски древнего существа.

— Ритуал кровного вассалитета, — быстро озвучил я единственный пришедший на ум вариант, — в средние века маги так спасали укушенных вампирами людей. Начальная стадия обращения излечит её раны, но ритуал сдержит распространение скверны. Она сможет жить при свете дня, и не будет зависеть от крови. Конечно, есть и минусы, её жизнь будет завязана на мою. У неё будет около суток, чтобы принять решение. Вот это уже можно будет назвать выбором.

— Хорошо, — высший на удивление легко согласился, — что от меня требуется?

— Начинай обращение, я больше не могу удерживать её.

Вампир приподнял девушку и впился клыками ей в шею, а через пару секунд оторвался от раны, рассёк свою ладонь и добавил своей крови. Теперь оставалось только ждать. А заодно я понял, почему интуиция так гнала меня сюда. Вассал... То, что мне так необходимо. Из-за возраста я сильно ограничен в действиях, а будучи слепым тем более. Сложно сказать, что ожидает меня в будущем, но было бы глупо надеяться, что жизнь будет легка и безмятежна. Определённо, мне нужны те, на кого я смогу опереться. А если при этом получится хоть чем-то помочь невинному человеку, то и вовсе замечательно. Но это всё вопрос будущего, сейчас же...

— Кто ты, высший? — наконец озвучил я, сразу возникший у меня в голове вопрос, — и что ты тут делаешь?

— Хм... В последние годы меня называют Алукард. А что я тут делаю? Да так, мусор убираю, — вампир зашелся гулким смехом, — я вампир, служащий человеку, занятная ситуация, не так ли?

— Более чем. — Вынужден был согласиться я, будучи несколько ошарашенным от такого расклада. Кто и главное, КАК сумел подчинить своей воли подобное существо? — Кому же ты служишь, высший вампир Алукард?

— Моя хозяйка, сэр Интегра Фэйрбрук Уингейтс Хеллсинг, текущая глава организации Хэллсинг. Судя по твоим способностям, ты должен знать, что это.

И я действительно знал — организация при так называемом ордене протестантских рыцарей, созданным британским престолом после окончательной ссоры с Ватиканом, и возглавляемая одним из них. За образ был взят именно наш орден, ведь тогда о нас ещё помнили, а функции этой организации приписывались схожие. Единственное чего я не знал, так это то, что они ещё существуют, а не последовали в забытье вслед за своим прообразом. Видимо, в отличие от моих предков, как-то сумели подстроиться под новые реалии.

Но как вампир оказался на службе подобной организации? Определённо, возникал резон поговорить с их главой — думаю нам есть, что друг другу предложить. Им пригодятся мои знания, мне же нужна защита и кров. А в случае если мне не удастся их заинтересовать, то врагам они меня сдать не должны, ведь они у нас общие. Но меня всё ещё беспокоил этот высший, я ощущал в нём что-то знакомое. Если ему несколько сотен лет, то, возможно, он встречался с кем-то из моих предков?

— Алукард, я могу попросить тебя... эм-м-м... снять очки? — то, что я видел сейчас, и то, что я мог видеть в воспоминаниях предков, было довольно сложно совместить, тем более что эта деталь его внешнего вида скрывала часть лица. Но попытаться всё равно стоило.

— Возможно, в другой раз, — как-то отстранённо ответил на мою, признаюсь, довольно бестактную просьбу, после замолчал на несколько секунд. Сложилось такое ощущение, будто он прислушивается. — Нам стоит поспешить, хозяйка прибыла и ждёт отчета. С тобой она тоже захочет поговорить.

Вампир поднял девушку и куда-то уверенно направился. Мне же оставалось лишь последовать за ним.


* * *

Мы подходили к небольшому палаточному лагерю. Видимо, здесь развернула оперативный штаб полиция, когда стало понятно, что контроль над ситуацией потерян. А рядом стоял вертолёт, около него находилась группа людей, к которым мы и направились. Стало быстро понятно, что среди них была только одна женщина, отчего напрашивался вывод, что это и есть Интегра Хэллсинг.

— Что это за ребёнок, Алукард? И я не думала, что ты интересуешься молоденькими девушками. — Сэр Хэллсинг впечатляла той уверенностью, с которой говорила, явно ни на мгновение не сомневаясь в своём праве приказывать. Рядом с ней всего несколько человек охраны и, один мужчина в гражданской одежде, но при этом она так уверенно себя чувствует рядом с существом способным перебить здесь всех за считанные секунды. — Докладывай.

— Вампиром оказался местный священник. Это отребье перебило местных и превратило их в упырей, — скучающим тоном начал высший, — прибывший отряд полиции был обречён. Эта девушка единственная, так сказать, выжившая. Также я встретил этого занятного паренька. Думаю, вам есть, о чем поговорить.

— Думать не твоя обязанность! Ты забываешься, Алукард, — да, у этой леди инстинкт самосохранения напрочь отсутствует, — девушку передай Уолтеру и возвращайся в поместье.

— Как прикажете, госпожа, — вампир передал выжившую полицейскую тому самому мужчине, роль которого я так и не смог определить, снял шляпу, изобразил поклон и растворился в тени. Был вампир и нету вампира. Впечатляет.

Тем временем леди Интегра повернулась ко мне.

— Теперь ты. Кто такой и что тут делаешь? — похоже она действительно была не на шутку раздражена.

— Меня зовут Александр Эванс, живу в местном приюте при храме имени святого Иоанна, — фактически отрапортовал я, — а насчет остального... я не хотел бы говорить об этом при посторонних.

Леди на несколько секунд замолчала, видимо обдумывает решение, после чего жестом подозвала одного из охранников и бросила: "Найди нам машину". Тот кивнул и явно попытался повторить финт Алукарда, то есть как можно быстрее раствориться, исчезнув с глаз долой, но выглядело это, разумеется, не столь эффектно.

— Уолтер, сядешь за руль, девушку сдай медикам, пусть осмотрят и привезут в поместье. А с тобой, Александр Эванс, поговорим по пути, Уолтеру я полностью доверяю. Посмотрим, чем ты заинтересовал Алукарда. Вопросы есть?

— Пошлите человека в приют, а то меня будут искать, — весьма своевременно спохватился я, — все обитатели находятся в подвале, вход в молельном зале.

Леди кивнула и дала знак охране выполнять, после чего развернулась и пошла в сторону палаток, видимо решать вопросы с местной полицией. А через несколько минут подогнали машину, в которую Уолтер сказал мне садиться, пока сам он дожидался свою начальницу. И только забравшись в салон я понял насколько устал за последний час. Руки сильно замёрзли и дрожали: видимо, я заработал лёгкое магическое истощение, когда пытался помочь девушке, ведь на улице достаточно тепло даже несмотря на ночь.

Разбудил меня хлопок дверцы: похоже, я не заметил, как заснул. Леди села рядом со мной и машина тронулась.

— Итак, рассказывай, — в голосе Интегры чувствовалась усталость.

— Хм, даже не знаю с чего начать, — кратковременное забытье действительно спутало все мысли, — вы знаете, что взято за основу вашей организации?

— Насколько я знаю, предки ориентировались на орден Госпитальеров. Когда-то они выполняли ту работу, что сейчас делает тринадцатый отдел Ватикана.

— Примерно так. Я потомок одного из основателей ордена, мой род занимался хранением знаний, нас называли библиотекарями ордена. В середине шестнадцатого века потомков основателей и преданных им рыцарей изгнали из ордена под влиянием Ватикана. Сейчас же выходит так, что я последний из потомков основателей, а значит, имею определённые претензии на руководство орденом. Ватикан сотни лет охотился на выживших и два года назад они нашли моих родителей. Правда, на этот раз они даже не поняли, что нашли тех, кого искали, но всё равно, их... ликвидировали. А меня убивать не стали — ослепили и оставили умирать от отчаянья.

В салоне повисла мертвая тишина. Явно иного рассказа они ожидали. Я и сам удивился тому факту, что сходу вывалил всё и прямо в лоб, по сути поставив собственную жизнь на кон, но мне действительно нужна была помощь и защита, а организация Хэллсинг показалась идеальным кандидат для этого. В любом случае, взад всё уже не отыграть и остаётся только молиться, чтобы решение Интегры не поставило точку в моей короткой жизни.

— Ослепили? — первым нарушил тишину доселе молчавший водитель.

— Да, — я сдвинул повязку вверх, открывая шрамы, — пришлось сделать этот артефакт, чтобы хоть как-то компенсировать потерю зрения.

А вот Леди не торопилась с ответом. Наоборот — достала сигару и, опустив окно, закурила, явно о чем-то размышляя. После чего несколько минут мы ехали в тишине.

— Ты можешь доказать свои слова? — наконец, произнесла она.

— Только самим фактом тех знаний, которыми не может обладать обычный человек.

— А что-нибудь более... вещественное, — последовало закономерное уточнение.

— Теоретически да, — припомнил я кое-какую информацию, на которую неоднократно натыкался, — но самостоятельно мне до этих вещей не добраться.

— Хорошо, предположим, ты говоришь правду. Я так понимаю, ты пришел сюда и рассказал всё это не просто так. Чего ты добиваешься?

— Мне нужна помощь и, возможно, защита. Я ребёнок, к тому же с ограниченными возможностями. Защититься самостоятельно от достаточно умелого противника я не смогу. К тому же мне нужна возможность спокойно учиться и практиковаться. Да в конце концов, жить мне, кроме как в приюте, негде. И мне есть чем отплатить.

— Например? — тут же заинтересовалась Леди, на что, собственно, и был расчёт.

— Знания, подготовка снаряжения против нежити или магов, опознание и работа с артефактами, ну и я маг, хоть и необученный, — выложил я свой последний козырь.

В салоне вновь повисла тишина. Надеюсь, я смог её заинтересовать. По идее должен — сомневаюсь, что у них тут маги в свободном доступе. По крайней мере, в этом полицейском лагере я таких не наблюдал. Ошибиться тут невозможно, у одарённых людей магическая структура куда более развитее и ярче. А демонстрация моего кустарного артефакта получилась очень к месту. Но Интегра тем временем достала очередную сигару. Интересно сколько она курит в день? Такими темпами долго эта женщина не проживёт.

— Хорошо, в поместье проверим твои слова, — прозвучало долгожданное решение, после которого я смог вздохнуть куда как спокойнее, — если это правда, то мы тебе поможем. В любом случае, Ватикану мы тебя не сдадим, эти выродки и так обнаглели в последнее время.

Дальше мы ехали в тишине, мне стоило обдумать дальнейшие действия. Леди Хэллсинг видимо тоже.

========== Глава 2 ==========

Проснулся я в хорошем настроении, поскольку давно так не высыпался. Обычно нас поднимают рано, что же такое приключилось, что меня не подняли на утреннюю молитву? Какой-то праздник? Да вроде бы нет. Но хоть соблазн ещё поваляться и был велик, нужно было подниматься. Повязки на голове, разумеется, не оказалось, ведь с ней довольно проблематично заснуть, а потому я привычным жестом протянул руку к тумбочке и наткнулся на ... кровать, которая оказалась неожиданно огромной, и я даже не сразу понял в чем дело. А потом резко пришло осознание ночных событий. Видимо, я заснул в машине и даже не заметил, как меня сюда перенесли.

— "Нужно встать и найти повязку, а то в незнакомом месте далеко я не уйду".

— Господин Эванс, вы проснулись? — голос звучал знакомо, кажется это человек, которого леди Интегра называла Уолтер.

— Да, мистер Уолтер ...

— Уолтер Кум Долнез, я дворецкий семьи Хэллсинг. — Представился тот и почему-то мне показалось, что он сказал далеко не всё, ведь никто в здравом уме не станет брать дворецкого на боевую операцию. Но в любом случае, нужно быстрее найти повязку, ведь ничто так не бесит как собственная беспомощность. — Если вы ищете свой артефакт, то он на тумбочке, справа от кровати. Одежду можете найти в шкафу рядом с дверью. Как закончите утренний туалет, буду ожидать вас в коридоре, сэр Хэллсинг ждёт.

Выдав эту инструкцию, дворецкий, судя по звуку, покинул комнату. Я же, быстро надев повязку, принялся приводить себя в порядок. В шкафу оказалось куча вещей, причем моего размера. Интересно, они тут хранят вещи на все случаи жизни или так оперативно доставили новые? А вот в процессе одевания возникла маленькая такая проблемка — я не знал, какого всё это цвета. Не хотелось бы идти наряженным как попугай во все цвета радуги и сходу опозориться.

— Мистер Уолтер, вы не могли бы зайти? — выглянув за дверь, спросил я.

— Какие-то сложности, господин Эванс?

— У меня небольшие проблемы с выбором одежды, тот способ, которым я пользуюсь для ориентировки на местности, не позволяет мне различать цвета. Не могли бы указать, что есть что?

-Хм, — дворецкий явно смутился, — я как-то не подумал об этом, позвольте вам помочь.

Несколько минут спустя я находился в кабинете леди Интегры, где та буквально завалила меня вопросами по ночным событиям. Отвечать я старался честно — не хотелось начинать сотрудничество со лжи. А вскоре прямо из стены вышел Алукард и включился в беседу. Причем специально или нет, но он исполнил мою вчерашнюю просьбу, убрав элемент частично скрывающий лицо.

Определённо, лицо было мне знакомо, но где же я его видел. Он ведь явно имеет отношение к вампирскому роду, да? Тогда... Трансильвания? Нет. Валахия? Точно. Я ошарашенно замер. Валахия... Это он, я видел тот бой, точнее его завершение. Видел, как мой предок пронзил его сердце князя Валахии, господаря Влада Цепеша, что на тот момент обратился в нежить и буквально опустошил собственные земли. Как он может оказаться живым спустя столько сотен лет?!

— Князь Валахии... Влад Цепешь... Дракула... Как ты можешь быть жив? — ошарашенно выдавил из себя я, невольно прерывая этот допрос, — мои предки вогнали осину в твоё сердце!

— Меня сложно убить, — философски отметил тот, после чего сначала ненадолго замолк, а потом рассмеялся. — Я вспомнил, где видел подобный приём. Гончие пришли за мной и это была славная битва. Значит, ты потомок тех людей? Воистину удивительно.

— Так значит всё это действительно правда? — задумчиво пробормотала леди Интегра, — хорошо, значит наше соглашение в силе. Пока ты можешь остаться, а дальше... дальше посмотрим.

После этих слов "допрос" быстро сошел на нет. Похоже, только теперь, благодаря этому удачному стечению обстоятельства, они поверили в мою, безусловно, крайне странную, историю. Как-то даже думать не хотелось, чем бы всё могло кончиться иначе. Мне бы в конце концов всё равно поверили или сочли каким-то необычным шпионом?

— Леди Интегра, я могу получить досье на спасённую вчера девушку? — осознав, что новых вопросов уже не будет, поинтересовался я.

— Алукард рассказывал, что ты хочешь провести ритуал кровного вассалитета. — Интегра оторвалась от поглощения очередной сигары. — Её зовут Виктория Сэрас, зачем она тебе?

— За тем же, зачем я обратился к вам. Жить хочется. И, подозреваю, что ей тоже.

12345 ... 777879
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх