Майрон в замешательстве замер и наконец посмотрел на обладателя баритона. Высокий мужчина в черном длинном плаще, на его поясе крепилась книга, украшенная черепами и какими-то обработанными костями. Плащ в пол, с накинутым на голову капюшоном, скрывающим лицо говорившего, украшала вязь рун и каких-то незнакомых знаков, тянущихся по плечам незнакомца. Края плаща, на уровне ключиц, были скреплены брошью с гербом. Из того положения, в котором располагался Саурон, было неудобно рассмотреть, какой именно герб там изображен, но в том, что это именно герб — Поттер не сомневался.
Мужчина хмыкнул, чем привлек внимание Майрона. Из-под темного капюшона были видны его глаза, горящие огнём, подобные его собственным, вот только огонь был фиолетового цвета. Мужчина опирался на посох, хотя как в костыле он, видимо, в нем не нуждался. Совершенно гладкая рукоятка, набалдашник в виде копья украшал странный символ, квадрат с чуть искаженными вершинами и круг, наложенный сверху.
Мужчина, как и сам Поттер, рассматривал его, чуть склонив голову к плечу, а затем шагнул вперед и, наклонившись, подал Майрону руку, ладонью вверх. Секундное замешательство и вот уже Саурон сжимает чужую ладонь, рывком поднимаясь с помощью мужчины.
— Вопросы твои слушаю я, — улыбнулся мужчина и чуть качнул посохом. Поттер ощутил приятную волну, идущую от стоп, легким вихрем огибающую его, очищая, залечивая царапины и раны, которые он получил, пока уворачивался от атак. Внимательно осмотрев его ещё раз, мужчина поманил Поттера за собой и развернулся, вставая на черную вытоптанную дорожку.
Оглядевшись вокруг, Саурон поспешил догнать мага.
— Если я умер, почему у меня осталось тело? — задал он самый первый вопрос, который беспокоил его больше всего. Они медленно обогнули гору костей, следуя по темной дороге.
— Ты сам можешь ответить на свой вопрос, отрок, — по интонации голоса было ясно, маг — усмехается.
— Значит, я не умер, — решил Поттер, и маг еле заметно кивнул. — Почему тогда я здесь? — он взмахнул рукой, обводя окружающее пространство, в котором разве что менялись размеры куч костей, но не окружение в целом.
— А вот это не точный вопрос, — мужчина уверенно шел вперед — Где, по-твоему, ты находишься?
Майрон помолчал, обдумывая вопрос. Несколько минут они шли молча, мужчина рядом был терпеливым и, кажется, тишина его совершенно не напрягала.
— Меня сбила машина, но я не умер. Тогда, как я могу оказаться «За Гранью»? — он нахмурился, а мужчина остановился перед аркой из костей. Коснувшись арки посохом, маг активировал проход. Арка засветилась фиолетовым, и в её проеме стало проступать изображение сумрачного лесного озера.
— Ты не «За Гранью», потомок, ты «На Грани». В обители некросов и их приюте, — с улыбкой мужчина шагнул в арку, а ошеломлённому Саурону не оставалось ничего другого, как последовать за ним.
* * *
Альбус Дамблдор, спокойно пил чай, разбирая утреннюю почту. Письмо от Министра магии, несколько писем от членов МКМ и письмо от Арабеллы Фигг. Закинув в рот пару мармеладок, Великий чародей начал читать важную корреспонденцию. Еженедельный отчёт о жизни Поттера его мало пока интересовал, мальчишка пока не приносит особых проблем. Его план исполняется не идеально, всегда есть неучтённый фактор, но и с этим можно справиться. Сейчас директор был полностью спокоен и уверен в том, что домовик не подведёт.
Наконец, закончив с основными письмами, директор Хогвартса раскрыл письмо сквибки. Первые же строки заставили его нахмуриться, а к концу письма глаза мага распахнулись в удивлении. Волшебник, с небывалой для его возраста прытью, вскочил с места и трансфигурируя свою лиловую мантию в летний костюм, шагнул к камину.
Через час Дамблдор уже стоял у палаты Поттера, в маггловской больнице.
— Многочисленные ушибы, сотрясение, перелом руки и несколько вывихов. Мы оказали всю возможную помощь, но мальчик так и не пришел в себя. Увы, сколько продлится такое состояние сказать невозможно. Статистика показывает, что в течение двух недель он может очнуться.
Дамблдор хмуро смотрел на героя магического мира, который попал под машину. Он уже знал, что всему виной чертов домовик, который не отзывается на зов. Видимо, он слишком вмешался в сознание духа и у того сильно размыло границы дозволенного.
— «Когда я закладывал задание «не пускать в Хогвартс любой ценой», я не на такое рассчитывал», — маг выпроводил медика, с улыбкой поблагодарив того, и наложил чары отвлечения внимания на палату. Элементарная диагностика показала, что парнишка здоров, не считая перелома и ушибов, но в себя не приходит.
— Энервейт, — Дамблдор попробовал привести Гарри Поттера в чувство, но и после второго произнесения заклинания у него ничего не вышло. — «Так, остается только ждать. Если через две недели он не очнётся, придётся обратиться в Мунго. Где черти носят Северуса?! Он лучше меня разобрался бы, что с Поттером».
Недовольно нахмурившись, маг ещё раз осмотрел лежащего на больничной койке парня. Куча проводков, какие-то пищащие мониторы. Перевязанная рука, уже подживающие ссадины. Перевязочный материал был так же и на лбу мальчика, скрывая знаменитый шрам Поттера. Хмыкнув, Дамблдор вышел из палаты, снимая заклинание и убирая все следы своего пребывания и колдовства.
Полностью утаить случай с Поттером у директора не получилось. Близнецы и Рон Уизли, ещё в ночь дня рождения Гарри, прилетели за другом на автомобиле. Шуму подняли изрядно, но с Тисовой улицы убраться успели до приезда маггловской полиции. Дети затаились, и никто не помешал их отцу поехать за Поттером, который так и не ответил ни на одно письмо. И уже Артур Уизли поднял панику о том, что Герой угодил в больницу.
Дамблдор потратил вечер на то, чтобы успокоить рыжую семейку. Больше всех переживала Молли, которая на Поттера уже строила огромные планы. Директору пришлось изворачиваться, как ужу на сковородке, чтобы не допустить Уизли в больницу. У него оставалась надежда на то, что они не узнают, что парень в коме.
* * *
Озеро казалось огромным зеркалом посреди сумрачного осеннего леса. Майрон шел к его берегу за магом. Мужчина держался расслабленно и уверенно.
— Зачем я здесь? — нарушил тишину Поттер. Он не закидывал вопросами некроса, собираясь с мыслями, чтобы выбрать из множества волнующих правильные и точные. Такие, на которые маг должен будет отвечать, дополняя уже имеющуюся информацию.
— Видимо, для тренировок. Раз Госпожа направила меня за тобой, — мужчина остановился у кромки воды и коснулся зеркальной глади посохом. От него прошла рябь, вода забурлила и вновь стихла. Некрос оглянулся на Поттера.
— А Вечная леди…— Майрону было интересно увидеть образ Смерти, но мужчина качнул головой и усмехнулся.
— Нос ещё не дорос до личной встречи с миледи. Теперь ступай, — он кивнул на озеро, — на тебе слишком много блоков и ограничителей, они будут мешать полноценной тренировке, а времени у нас мало.
— На мне не только блоки, — нахмурился Поттер, подозрительно поглядывая на озеро. Затем его рука, будто сама собой, коснулась шрама, и юноша почувствовал, что что-то с ним не так. Шрам больше не был воспалённым, как только что приобретённый, он зажил и стал совершенно гладким. Майрон шагнул к озеру и, наклонившись, убрал челку со лба, чтобы удостовериться в этом. Ощущения подтвердились, шрам-молния хоть и остался, но был еле различимым на его лбу. Больше он не бросался в глаза при первом взгляде, как и очки, которых на нем теперь вовсе не было.
— Если ты об этом…— некромант достал из складок мантии шарик, размером с куриное яйцо. Шарик был похож на детскую погремушку. Внутри шарика клубилась черная дымка, которой не давала выйти наружу серебристая преграда. Гладкая снаружи для держащего, и с шипами внутри для черного дыма. — Неплохо ты с ним поработал, но это мы обсудим попозже. Ступай!
Мужчина серьезно посмотрел на удивленного Поттера и ещё раз кивнул в сторону озера.
Майрону не нравилось подчиняться, но тут он чувствовал, что это необходимо. Тем более, если с него снимут ограничители, которые он сам хотел снять ритуалом, но не успел. Глубоко вздохнув, Поттер шагнул в озеро, уверенный что намокнет, но к удивлению нога его не опустилась в воду. Он уверенно сделал следующий шаг вперед. Ноги не намокали, и насколько мог судить Саурон, он шел по водной глади, как по твердой поверхности. Шаг, другой. Вода начала волноваться, расходясь кругами вокруг, а Майрон шел всё дальше к центру озера. От поверхности озера стали отделяться капельки воды, поднимаясь вверх. Было такое ощущение, словно шел дождь, но наоборот, и более идеальными, круглыми каплями. Озеро плакало в небо.
Поттер дошел до центра озера и оглянулся на некроса. Мужчина стоял на своём месте, на берегу, а по кромке озера струилось фиолетовое пламя, которым горели глаза мага. Майрон хотел было что-то сказать, но не успел. С громким всплеском он ушел под воду, которая вдруг перестала быть плотной.
Вода была вязкой и тягучей, непривычно густой, словно сладкий кисель. В мгновение ока она наполнила его рот и легкие. Гарри не мог выплюнуть её или задержать дыхание. Изо всех сил он заработал руками и ногами, стараясь выплыть наружу, но это было бесполезно. Погружённый в воду целиком, он, казалось, кружился на месте в каком-то водовороте.
Когда он уже решил, что задохнётся, когда сознание начало меркнуть, через его тело прошел первый разряд магии. Поттер распахнул глаза, остатки воздуха просто выбило из груди. Разряды были похожи на ток, проходивший через всё тело. Воронка воды кружила его, не давая сосредоточиться и сориентироваться в пространстве. Перестав брыкаться, он поднес руку к лицу, стараясь рассмотреть ее. На запястье ярко-алым светом пылала тонкая цепочка, и точно такая же была перекинута поперёк его груди. От нехватки кислорода Саурон почти терял сознание, разряды боли выгибали тело, не давая сосредоточиться. И когда Поттер был уверен, что лучше отрубить ему руки, чем терпеть такую боль, всё прекратилось. Водоворот вытолкнул его наружу, магия с силой выбросила его вверх, и Майрон зажмурился, ударяясь о землю покрытую травой.
Излишки воды рвались наружу. Приподнимаясь на подрагивающих руках, Поттер тяжело откашливал ее. Руки не слушались, еле удерживая его в нужном положении. Наконец судорожный вздох и глоток воздуха был ему наградой, Саурон резко перевернулся на спину и раскинул руки в разные стороны, дыша судорожно, как можно глубже. Постепенно мир вокруг переставал кружиться в непонятном вихре.
Первым, что сделал Поттер придя в себя — поднял руку в воздух. Как же он удивился, заметив на запястьях наручи, а не тонкие браслеты блокаторы.
— Что это?! — возмущённо рассматривая свои руки, он постарался стянуть наручи, но те плотно прилегали к его коже, без малейшего намека на застежки. — Что это значит, Игнотус? — Майрон поднял пылающий взгляд на некроса, тот стоял рядом, ожидая пока мальчик придёт в себя, разглядывая его с легкой улыбкой. Но вот, когда тот назвал его по имени улыбка померкла, уступая место удивлению.
— Ты знаешь, как меня зовут? Догадался? Откуда? — оживился маг, присаживаясь на корточки рядом с Поттером.
— Я же не идиот, — рыкнул Саурон, сжимая рукой наруч, что обхватывал его запястье. — Кто ещё может назвать меня потомком а, предок? Или лучше называть тебя дедушкой? — разгневанно выплюнул последнюю фразу Майрон.
— Можно и дедушкой, — фыркнул Игнотус Певерелл, игнорируя злобные выпады в свою сторону. Маг с интересом посмотрел на Поттера. — Не стоит ругаться, это не блокаторы и не ограничители как предыдущие. Это, скорее, фильтры силы. Твоё тело слишком мало для всего объёма силы, что доступно тебе. Даже я, будучи уже взрослым и сильным магом, не сразу научился пропускать через себя поток чистой магии. Ты же уже это умеешь. Но вот без этих фильтров твоё тело просто сгорит. Оболочка слабая и требует тренировок. Твоему телу двенадцать лет, а ты уже сильнее среднего мага. Ты должен развивать контроль, чтобы при обращении к силе ты не потерял себя и не растворился в чистейшей магии. Фильтры будут помогать тебе в этом. Когда же ты повзрослеешь и научишься себя контролировать, в них больше не будет нужды, и они полностью исчезнут, — некрос сделал пасс рукой над наручами и те растворились в воздухе, становясь невидимыми. — К тому же тот, кто поставил тебе блоки на магию, будет уверен, что они стоят до сих пор.
Поттер, нахмурившись, смотрел на свои руки. Он медленно растер свои запястья, словно пытаясь понять: ощущает он наручи или нет. Пытаясь успокоиться, Майрон закрыл глаза и глубоко дыша, начал внутреннюю диагностику. Всё тело его сияло, Игнотус не наврал, все блоки убраны и каналы чисты. Магия беспрерывно циркулирует в его теле, словно живой огонь с яркими всполохами. Он обратил свой внутренний взор на руки, наручи ощущались, но отличались от своего внешнего вида. Внутри эти «фильтры» выглядели как соединённые между собой семь кругов. Когда Поттер присмотрелся к ним, один из кругов вдруг отделился и рассыпавшись осколками, растаял в воздухе.
— «Так они будут пропадать с увеличением контроля и взросления тела?» — вспомнив про осколок души Темного лорда, Майрон взглянул на свою ментальную защиту и на то место, где содержался его подселенец. Но того там не оказалось, его вообще нигде не было.
Поттер распахнул глаза и посмотрел на внимательно наблюдающего за ним деда.
— ВоландеМорт, его частица была как паразит внутри меня. Покажи, — требовательно сказал он, но руку не протянул.
Маг оценил отсутствие жеста и тон голоса. Отложив посох, мужчина опустился на землю рядом со своим потомком. Из складок мантии был извлечён уже знакомый шарик.
— Вот и он. Насколько же нужно быть криворуким и заиграться с такой магией, чтобы не контролировать собственный распад. Многие пытались и пытаются достичь бессмертия подобным варварским способом, — Игнотус перекатывал шарик в ладони, рассуждая о природе его появления. Майрон слушал, смотря на дымок, клубившийся внутри шара. — А вот это уже интересно, — мужчина погладил указательный и большой палец и выцарапал изнутри зелёную ленту. Поттер с удивлением наблюдал, как предок с ловкостью фокусника достает из маленького шарика ленту.
— Это тебе, потомок. Уверен, когда ты упокоишь то, что еще ходит по земле, ты получишь ещё один бонус в качестве победителя, а пока, — он повернулся к Поттеру и протянул ленту. Тот настороженно взял её в руку. Лента извернулась и затрепетала. — Твой трофей, — улыбнулся мужчина, смотря, как лента обвивает пальцы юноши, и растворяется. — Ты же языки разные любишь учить, вот один уже выучил, о нем ты знаешь.
— Парселтанг, — в один миг поняв всё, кивнул Майрон, чувствуя, как магия струится по его телу. — Ты так уверен, что я упокою то, что осталось? — он кивнул на шарик в руках мага.
— А у тебя есть выбор? — вопросом на вопрос ответил мужчина и сжал шарик в руке. Серебряные ручейки потекли по его руке. Но ничего темного не вырвалось наружу, а когда Игнотус разжал ладонь внутри было пусто. — Ты всё таки намереваешься занять трон, а подобные создания будут появляться время от времени. Главное вовремя обнаружить и пресечь. Никто не смеет уйти от Госпожи без её благословения, — глаза мага блеснули фиолетовым пламенем.