Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
"Это не шутка, доктор Годдард".
"Говорит ты. Никто не называет меня" доктором ", кроме людей, которые хотят вырвать мое крыло!" Грифон хромал в своей гостиной в полном разглагольствовании. "Тридцать лет я экспериментировал с ракетной техникой на жидком топливе! Написал книгу на эту тему! Доказал, что каждый физик ошибался вплоть до" Падения яблока "! И получаю ли я уважение? Получаю ли я признание? Получаю ли я государственные субсидии и срок пребывания в должности" в главном колледже? Нет, конечно, нет! То, что я получаю, это: "Вот идет этот дотти Годдард Гриффон, не говори с ним!" "Учись усердно и держи свой ум в стороне от глупости, птенцов, или ты будешь там, как старый Годдард". "Привет, Годдард, хороший день для полета к звездам, скажи привет инопланетянам за нас!" Не немного уважения, не немного благодарности, просто издевательство, смех и глупые шалости и...
"ВЫ ХОТИТЕ ПРИЗНАНИЕ, КОТОРОГО ВЫ ДОЛЖНЫ ИЛИ НЕТ?" Хризалис обещала быть спокойной и позволить пони вести переговоры, но этого было достаточно. Она должна была терпеть такого рода нытье в маскировке; она не потерпит этого, пока откроется в ее истинной величественной форме.
Слабый эффект остановил жалобы Годдарда на мгновение. Но только на мгновение. "Хочешь? Конечно, хочу!" огрызнулся он. "Но кто собирается дать это мне?"
"Я", сказал Chrysalis. "У меня нет колледжа для вас, но у меня есть оплачиваемая работа. Вы бы отдавали приказы. Любой, кто вас не уважал, отвечал мне. И вы получите кредит за каждый успешный полет". Она посмотрела с убийственным намерением на старую птицу-льва и добавила: "Но только если ты перестанешь жаловаться!"
"Оу." Тон Годдарда полностью изменился. "Ну, теперь кто-то наконец пришел, чтобы дать мне кредит, которого я заслуживаю, не так ли? Ну, я не знаю. В конце концов, у меня здесь хороший выход на пенсию. Почему я должен провести свою старость в тысяче миль от дома усердно, а? "
"Потому что..." начала Черри Берри, но Кризалис заставила ее замолчать копытом. Она узнала этот тон голоса и знала, как с этим справиться.
"Кроме того, — продолжил Годдард, прогуливаясь по своей гостиной более непринужденно, чем раньше, — я ожидаю звонка из космического проекта" Гриффон "в любое время. Не могу сделать это без меня, понимаешь..."
Мешок с битами лязгал по полу у ног Годдарда.
"Первая лояльность Родине, в конце концов"
Вторая сумка присоединилась к первой. Шнуры ослабли при ударе, позволив нескольким золотым монетам пролиться на пол.
"— и, конечно, за счет того, чтобы продвинуться так далеко в мое время жизни"
Третья сумка соединилась с двумя другими.
Годдард едва задержался на одном дыхании и совершенно другим тоном сказал: "В месяц".
Кризалис посмотрела на Черри Берри. "Он действительно стоит того?" спросила она.
"Вы хотите быть на первом полете на Луну, — спросила Черри, — или на втором ?"
Четвертая сумка присоединилась к первым трем. "Будьте на вокзале в Appleoosa не позднее, чем через три дня", — сказала она. "В городе вы найдете совершенно новый сарай. На вывеске будет написано:" Ракетные части Черри и нечетные рабочие места ". Там уже есть офис с вашим именем на двери. Вы будете нанимать, увольнять и контролировать. Я хочу график производства ракетных двигателей через две недели и первых двигателей через две недели. Если вы можете сделать это, то Вы получите столько за месяц, и это будет выгодно ".
Ни Черри, ни Кризалис не могли подумать, что пожилой грифон может двигаться так быстро или поднимать столько битов. Годдард очистил пол от мешков и разлитой жидкости и мгновенно вышел за дверь, сделав билайн для одного структурно прочного здания в городском банке Гриффонстоун.
"Это было да?" Черри Берри спросил.
"Это было лучше ..."
Прежде чем Кризалис продолжил, старая птица закричала с улицы: "ЧТО ВЫ ДВА ВСЕ ЕЩЕ ДЕЛАЕТЕ В МОЕМ ДОМЕ? ВЫ НЕ ЗНАЕТЕ, ЧТО Я ДОЛЖЕН УПАКОВАТЬ?"
"-Не ум", закончил Chrysalis. "Я уверен, что он у нас есть. Но у меня есть агенты, все еще замаскированные здесь, в Гриффонстоне. Они позаботятся о том, чтобы он ушел, и за ним последуют до Appleoosa". Она нахмурилась. "Я до сих пор не понимаю, почему мы не просто строим ракеты в улье. Это было бы намного безопаснее".
"Нам нужна железная дорога, чтобы доставить металл в мастерскую", — сказала Черри Берри. "Чем меньше нам нужно доставить в улей, тем лучше. Фактически, мы можем захотеть перенести стартовую площадку куда-либо еще. Улей слишком далеко от всего, чтобы быть удобным. Нам нужен либо железнодорожный, либо водный транспорт для ракет. У Бедленда не будет ни того, ни другого в ближайшее время. "
"Ммм", сказала Кризалис, не совсем соглашаясь. Старые привычки умирали, а секретность была хорошей привычкой для подменышей. "В любом случае, давайте посмотрим на этого мясника фон Брауна".
Сноска:
(20) Это было немалым достижением. Единственный способ, которым Годдард Гриффон мог быть более отшельником, был бы для него таким же несуществующим, как Гвинет. К счастью, используя личность Гвинет, Кризалис смогла заставить нескольких известных людей в обществе грифонов написать рекомендательные письма ... в обмен на определенные услуги, характер которых она не раскрыла сладкой, невинной Черри Берри. Тем более, что некоторые из них были не столько одолжением, сколько скрытым шантажом ... В любом случае, даже с копытами в письме старому канюку потребовалось полчаса, чтобы допустить двух пони, хотя они могли видеть и ясно слышать друг друга через зияющую дыру в стене его глаза.
"Ты сколько в долгу?" Кризалис зиял. Цифры в бухгалтерской книге перед ней были почти полностью красными, а нижняя имела слишком много цифр, чтобы она ей понравилась.
"С этим ничего не поделаешь", — простонал Уорнер фон Браун. Три других минотавра, составлявшие космическую программу минотавра, кивнули в знак согласия. "До сих пор мы могли только самостоятельно финансировать нашу работу. Нам пришлось заимствовать средства для создания наших прототипов, и, конечно, нет смысла в управлении без ракет, поэтому мы создали несколько твердотопливных ракет для их испытания. Конечно, потребовалось много экспериментов, чтобы найти оптимальное топливо для этих ракет ... "
"Короче говоря, — сказала Хризалис, — ты взорвала все тесто, прежде чем успела что-нибудь взлететь".
фон Браун кивнул. "Мы все еще работали над автоматизированной системой наведения. Мы хорошо разбираемся в электронике, вы знаете. Лучшие миниатюрные аудиосистемы построены здесь, на островах Минотавр. Мы добились отличного прогресса в разработке систем, использующих логические схемы Буллея".
Один из других минотавров, который был представлен как Джордж Булл, торжественно кивнул.
"Еще через месяц или два исследования мы могли бы разработать полностью независимый зонд, управляемый с земли, — продолжил фон Браун, — мы уже разработали системы связи для этой цели — магические технологии, видите ли, комбинация заклинаний скрининга и телеприсутствия, зачарованный амулетами, которые ...
"Вы можете поговорить с ракетой?" — с нетерпением спросила Кризалис.
"Не в манере говорить с пилотом, нет", — сказал фон Браун. "Но над этим работает Александр Попофф из космической программы в Якякистане, и в скором времени ожидается, что у него будет работающая система. Но то, что у нас есть ... мы называем это телеприсутствием. Чары позволяют контроллерам дома увидеть корабль как снаружи, благодаря иллюзия "
Кризалис оживился. "Иллюзия?" спросила она. "Это может быть первое, что я поняла о том, что вы говорите, кроме того, что вы были сломаны".
"Мы также работали над второй иллюзией, — сказал фон Браун, — которая позволила бы нам отслеживать корабли в полете и планировать их курс. Трудность заключалась в поиске системы, которая могла бы рассчитывать конические сечения, такие как эллипсы и параболы".
"А теперь я снова потерян", призналась Кризалис.
"Все формы движения в пространстве можно описать как поперечное сечение конуса", — сказал фон Браун. "Какая кривая это зависит от обстоятельств".
"Почему? Разве мы не можем просто направить ракету на луну и полететь прямо туда?"
"В полете ракет все движется по кривой, ваше величество", — сказала Черри Берри. "Я не могу сделать математику, но я понимаю теорию достаточно, чтобы знать это".
"Действительно", фон Браун кивнул. "Точно так же, как эффект Кориолиса формирует ветры, которые пегаси используют для управления погодой, так и движение Эквуса, Луны, Солнца и планет формирует пути вещей в космосе. И иногда мы можем использовать это в наших интересах. Разрешить мне, чтобы проиллюстрировать. " Он поднял маленький шарик, который сидел в окне загроможденной мастерской минотавров. "Посмотри, что произойдет, когда я уроню этот шар". Он сделал, и он упал на пол, подпрыгивая дважды.
"Хорошо, он упал", — сказала Хризалис.
"Как и все", — согласился фон Браун. "Гравитация притягивает все ко всему остальному. Большие объекты, такие как планеты, тянут сильнее, чем мелкие объекты, такие как шары, поэтому кажется, что шар падает на планету. Но что произойдет, если я его брошу?"
"Это все еще падает", — сказала Хризалис. "Это может занять немного больше времени, чтобы упасть, но ..."
"На самом деле, нет", сказал фон Браун. "Смотри снова." Он взял мяч в свои пальцы и осторожно бросил его вперед. Черри Берри заметил, что он не вставил восходящего движения в бросок, поэтому мяч сразу же начал падать. Он приземлился в нескольких футах. "Видите, что мяч, брошенный с низкой скоростью, падает на землю примерно с той же скоростью. Ускорение, вызванное гравитацией, является универсальной постоянной, как считают физики. Конечно, пегасы и гриффоны, и я полагаю, подменышами, противостоят этому путем магия, которая позволяет им парить ".
"Хорошо, хорошо", — сказала Кризалис. "Но, конечно, если вы бросите мяч очень сильно, он будет падать медленнее?"
"Не за что!" сказал фон Браун. "Представьте, что вместо этого мы используем пушку. Я использую щепотку порошка, мяч едва покидает ствол и падает. Я использую шарик порошка, шарик проходит пару сотен метров. Я использую двухфунтовый патрон, мяч движется на полмили, но если бы Equus были плоскими, как думали древние, и если бы мы держали бочку на всех уровнях выстрела, то независимо от того, как мало или много порошка мы использовали для его выстрела, шары всегда брали бы одно и то же время. ударился о землю."
"Тогда какой смысл?"
"Дело в том, что Эквус не плоский, — сказал фон Браун, улыбаясь. "Он круглый. Сферический, насколько мы можем судить. Так что это больше похоже на бросание мяча через гору; если импульс шара переносит его через гребень холма, он упадет на землю позже, чем только брошенный мяч". на вершину холма, верно?
Кризалис кивнул.
"Так что секрет космического полета, я полагаю, — сказал фон Браун, — состоит в том, чтобы бросить мяч так сильно, чтобы кривая, которую он образует при падении, соответствовала кривой земли под ним. Шар продолжает падать и падать, но никогда достаточно быстро, чтобы достичь земли, потому что земля всегда отклоняется от нее. Это то, что математики называют орбитой, а корабль на орбите находится более чем на полпути куда-либо еще ". Его улыбка расширилась, когда он добавил: "Замечательный тезис Сумеречной Искорки предполагает, что именно так планеты вращаются вокруг нашего Солнца. Некоторое бедствие в прошлом Эква заставило наш собственный мир действовать по-другому, требуя магического вмешательства для поддержания..."
Кризалис потерла голову. "Хорошо, я слышал достаточно". Она повернулась к Черри Берри. "Эти люди знают все на свете, кроме как оставаться в рамках бюджета. И они знают, как устранить самое большое беспокойство, которое у меня было — связь с землей. Как вы думаете, вы можете держать их под контролем?"
"Стреляй, нет", — сказала Черри Берри. "Но я положу их под Годдарда и позволю ему контролировать кошельки. Если грифон-гриффон не может остановить нежелательные расходы, то никто не может".
"Согласовано." Кризалис повернулась к минотаврам, улыбаясь своей собственной улыбкой. "Gentlebulls", сказала она, "есть ли у вас какие-либо моральные возражения против того, чтобы быть нанятым Космическим агентством" Подменыш "?
"Ваше Величество, — сказал фон Браун, — мне все равно, кто оплачивает счета, если я смогу запустить ракеты в космос. Если вы сможете сделать это, я сделаю все, что вам угодно — и я уверен, что мои коллеги согласны.
"Тогда все улажено", — кивнула Кризалис. Она снова посмотрела на бухгалтерскую книгу, немного побледнев. Долги пожирают значительную часть горы бит в ее тронном зале. "Полагаю, я могу покрыть это нашим бюджетом на скрепки", — сказала она слегка. "Это стоит того, чтобы прыгнуть на Селестию".
Из Королевского архива исторического отдела Кантерлота письма, которыми обменивались Сумеречная Искорка и Селестия:
Дорогая Селестия,
Я только что услышал новости! На самом деле Кризалис наняла Годдарда Гриффона и Уорнера фон Брауна! Мне жаль! Я виноват в том, что не думал об этом сам! Я использовал документы Годдарда и фон Брауна для разработки своих собственных проектов космических кораблей, но я никогда не верил, что смогу нанять их подальше от их собственных космических программ! И я никогда даже не мечтал, что Хризалис всех пони может заставить кого-либо работать на нее добровольно!
Как вы думаете, Chrysalis контролирует их умы? Она может сделать это, ты знаешь. Помни свадьбу! Если это так, не наша ли ответственность спасать этих выдающихся ученых? Вся Эквестрия может быть поставлена ??на карту!
Твой бывший студент,
Сумеречная Искорка
Дорогие Сумерки,
Я не думаю, что у вас есть причины бояться Годдарда или фон Брауна. Я разговаривал с фон Брауном сегодня, когда он менял поезда в Кантерлоте. Его голова была совершенно ясна, и я не обнаружил на нем заклинаний, изменяющих сознание. Я предполагаю, что то же самое относится и к Годдарду, хотя у меня не было возможности поговорить с ним.
Пожалуйста, не вините себя за то, что не обеспечили их услуги. Вы — самый способный студент и ученый в своем собственном праве, и я уверен, что вы найдете решение всех проблем космического полета. Созданные вами и Rarity скафандры являются наиболее впечатляющими, и ваше решение проблемы продовольственных магазинов элегантно.
Что касается Chrysalis, я считаю, что более важно дать ей любую возможность доказать, что ее благородные намерения являются подлинными. Даже если они теперь ложные, они могут стать привычкой, которую ей трудно сломать. Следует использовать любую возможность для прочного мира между пони и подменышем. Я предлагаю вам предложить обмен технологиями, вашими костюмами и системами жизнеобеспечения для их двигателей и систем наведения. Обе программы будут более сильными для обмена, тем более что, согласно вашим предыдущим письмам, система двигателя была вашим единственным большим камнем преткновения. Не то, чтобы я сказал Chrysalis это!
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |