— Близнецы выразили крайне неуважительное отношение к моей подруге Тонкс. Из-за чего я потерял контроль и решил разобраться с ними, — Гарри указал на связанных близнецов. — Мы немного подрались, и все почти закончилось, но меня атаковали сзади. Тонкс предотвратила удар прежде, чем вот этот смог парализовать меня, — сказал Гарри, указывая на одного из близнецов. — А вот он, — Поттер указал на второго, — послал проклятье в нее, но мой домашний эльф защитил Тонкс и блокировал заклинание. Затем она связала их.
— Мистер Поттер, это недопустимо. Я знаю, что Фред и Джордж могут быть немного грубы, но, естественно, они не могли сделать нечто такое, что заслуживало бы такого рода нападения, — решительно сказал мистер Уизли.
— Сэр, вы были в тот момент здесь? — угрожающе произнес Гарри.
— Нет, — сузил глаза мистер Уизли.
— Тогда поверьте на слово: то, что они сказали, было настолько ужасно, что они еще легко отделались. И если они еще раз попробуют повторить это в поезде, я обещаю, что результат будет плачевным, — Поттер зло поглядел на близнецов Уизли.
— Не беспокойся, отец. Я сообщу профессорам об этом, — важно сказал Перси.
— Отлично, а я сообщу мистеру Малфою об ужасном поведении близнецов по отношению к Тонкс за последние несколько лет. Я думаю, что Попечительский Совет что-нибудь предпримет. Ведь они действительно представляют угрозу для всей школы! — Гарри взглянул в глаза Перси.
— Гарри, давай уйдем. Я не хочу находиться в обществе Фреда и Джорджа ни секунды больше, — Нимфадора практически выплюнула эти два имени.
— Хорошо. Анди! — произнес Поттер.
— Да, хозяин Гарри? — сказала Анди, появившись рядом с ним.
— Пожалуйста, захвати чемодан Тонкс и перенеси его в наше с Драко купе. Мы скоро подойдем туда, — Поттер не обратил внимания на потрясенные лица гриффиндорцев.
— Есть, хозяин Гарри, — Анди подхватила чемодан и с хлопком исчезла.
Гарри, Дора и Драко протиснулись мимо группы гриффиндорцев и мистера Уизли. Они зашли в поезд и вернулись в купе.
— Прошу прощения за все, Тонкс. Я даже не знаю, что произошло, но когда я услышал, что именно они сказали... — покраснел Поттер.
— Все нормально. Я все равно рано или поздно заколдовала бы их. Тупые Уизли! — гневно произнесла она.
— Ты действительно хочешь рассказать об этом отцу? — спросил Малфой.
— Нет. Так как именно я начал эту драку. Думаю, лучше будет составить список их преступлений, а потом сделать так, чтобы их выгнали, — решительно сказал Гарри.
— Хорошая мысль, — кивнул Драко.
В дверь купе постучали. Все трое тут же направили в ее сторону волшебные палочки, и Малфой произнес:
— Открыто.
Дверь скользнула в сторону, и в проеме показалась рыжая макушка Джинни Уизли, которая неловко пробормотала:
— Э-э... можно я присяду с вами?
— Конечно! — ответили Гарри и Драко, а Нимфадора произнесла:
— Нет!
Джинни посмотрела сначала на Поттера и Малфоя, затем на Тонкс, и осталась стоять в проеме.
— Гарри, она Уизли, — произнесла тихо Дора, прищурившись.
— Тонкс, она совсем не похожа на своих братьев, — возразил Драко, заставив Нимфадору поглядеть на него как на сумасшедшего.
— Драко прав, Тонкс. Я уверен, что Джинни поступила бы так же и прокляла близнецов, — кивнул Поттер.
— Стоп. Ты прокляла близнецов? — изумленно прошептала Джинни.
— Да. Какие-то проблемы? — зло спросила Дора.
— Именно. Я должна была видеть это. Что произошло? — Джинни присела рядом с Нимфадорой.
Последняя же недоверчиво смотрела на девочку с рыжими волосами.
— Хм. Гарри подрался с одним из них, после того как они кое-что сказали обо мне. Я оглушила одного. Гарри же боролся с другим, пока я их не связала.
— Когда ты научилась этому заклинанию, Тонкс? — спросил Малфой.
— О, я освоила его в конце прошлого года. На самом деле, это довольно простенькое заклинание, — улыбнулась она.
— Мне жаль, что я не прокляла их за все прошедшее лето. Но мама сказала, что если я сделаю это, то она лишит меня палочки и запретит практиковаться, — вздохнула Джинни.
— Неважно, — пробормотала Дора, когда дверь купе открылась. Блейз и Сьюзен вошли внутрь и улыбнулись Нимфадоре.
— Привет, Тонкс! — радостно произнес Блейз.
— Привет, Блейз. Насчет той моей стычки с мамой на пляже... Прости. Ну, мы не ладим с ней сейчас, — улыбнулась в ответ Дора.
— Да, думаю, все и так было понятно. Не волнуйся об этом, — Сьюзен не прекращала улыбаться.
— Блейз, Сьюзен — это Джинни Уизли. Джинни — это Блейз Забини и Сьюзен Боунс, — представил друзей Драко.
— Уизли? — Блейз нахмурился, приподняв бровь.
— Она вроде как не любит своих братьев, — с сарказмом заметила Нимфадора. Тем временем поезд тронулся.
— Давай, Тонкс, будь вежливее, — упрекнул ее Гарри.
Дора лишь фыркнула и перевела взгляд на окно, а волосы ее стали фиолетовыми.
— Ого! А как ты это делаешь? — удивилась Джинни.
Нимфадора сделала вид, что не услышала вопроса маленькой Уизли, поэтому Малфой ответил за нее:
— Тонкс — метаморф. Она может менять свой внешний вид, когда захочет.
— Вау. Вот это круто, я думаю, что ты нравишься всем мальчикам, — тихо сказала Джинни.
— Да, твои братья уже сообщили мне кое-что похожее на платформе, — ледяным голосом процедила Тонкс.
— Э-э... кхм... Извиняюсь за Фреда и Джорджа. Они не лучшие братья. Честно говоря, у меня только два нормальных брата, но они живут за границей. Перси... слишком правильный, Рон пытался украсть мою палочку, когда Гарри купил ее для меня, а близнецы... ну, близнецы — полные задницы, — сказала Джинни.
Поттер заметил, что Дора перестала смотреть на Джинни с презрением после этого маленького откровения. Может быть, Нимфадора действительно поняла, как тяжело для Джинни расти в такой семье.
— Ну, теперь я думаю, что ты не так уж и плоха. Просто не поступай так, как твои братья-идиоты, если попадешь в Гриффиндор, — резко сказала она.
— Эм... Не буду, клянусь. А вы на каких факультетах? — спросила Джинни.
— Пуффендуй, — ответила Сьюзен.
— Слизерин, — ответил Блейз.
— Слизерин, конечно же, — гордо произнес Драко.
Салазар проснулся и начал шипеть на всех них, чтобы они успокоились. А Гарри подавил желание посмеяться над поведением своего фамильяра и сказал:
— Слизерин.
— Гриффиндор, — практически выплюнула Тонкс.
Глаза Джинни расширились от удивления.
— Ты из Гриффиндора?
— К сожалению, — протянула Дора.
Джинни собиралась сказать что-то еще, но дверь купе в очередной раз распахнулась. В проходе показался очень рассерженный Рон Уизли вместе с близнецами и Ли Джорданом, ирландцем с Гриффиндора, с которым Поттер никогда не говорил прежде. Еще с ними был чернокожий мальчик по имени Дин Томас.
— Пошли вон, Уизли. Если не желаете повторить то, что произошло на платформе, — угрожающе зашипел Поттер и направил на них волшебную палочку.
— Заткнись, Поттер. Мы здесь, чтобы избавить Джинни от вашей компании, — рявкнул один из близнецов.
— Мне и тут хорошо, Джордж, — гневно возразила Джинни.
— Джинни, Поттер — темный маг, а ты должна быть с семьей. Мы защитим тебя от его группировки... — начал Рон.
— Мне и тут хорошо! — сказала Джинни, поднявшись.
— Не имеет значения, Рон. Когда она окажется в Гриффиндоре, они больше не заговорят с ней. В конце концов, у нее нет таких соблазнительных талантов, как у Нимми, — усмехнулся Фред.
— Экспеллиармус! — закричали Гарри, Драко, Нимфадора, Блейз и Сьюзен хором.
Джинни шокированно смотрела, как пять заклинаний врезались во Фреда. Ее брат вылетел из купе и врезался в стену позади него, упав на пол без сознания. Джинни ощутила небольшое желание подойти и проверить его, но быстро выбросила эту мысль из головы, вспомнив, что именно он сказал. Теперь ее братья могли пойти со своими шутками куда подальше.
— Ты еще свое получишь, Поттер, — выплюнул Рон, а гриффиндорцы быстро подхватили Фреда и удалились.
— Я думаю, нам не следует включать это в список, да? — спросил Драко у Гарри.
— Нет, я так не думаю, — ответил Поттер.
— В какой список? — поинтересовался Блейз.
— Никакой, Блейз. Это просто шутка Гарри, Драко и моя, — отмахнулась Тонкс.
Остаток пути прошел без каких-либо происшествий. Гарри, Драко, Дора, Сьюзен, Ханна и Блейз забрались в повозки без лошадей, а Джинни последовала за Хагридом, как и все первокурсники.
— Мне она не нравится, — заметила Нимфадора, как только Джинни оказалась достаточно далеко и не могла ее услышать.
— Тонкс, дай ей время. Она не такая, как ее братья, — вздохнул Малфой.
— Она попадет в Гриффиндор и станет такой же, как и остальные, независимо от ваших манипуляций, — процедила Тонкс.
— Манипуляций? — удивилась Сьюзен.
— О, ну... В конце прошлого семестра Гарри и Драко взяли на себя... — начала Дора.
— Тонкс! Неважно, на каком факультете будет Джинни, она все равно наш друг. Пожалуйста, постарайся поладить с ней, — сказал Поттер, оборвав Нимфадору.
— Прекрасно! Но когда она попадет в Гриффиндор, и весь ваш план полетит к черту, я с удовольствием скажу «я же говорила», — вскинулась Дора.
Весь оставшийся до школы путь они провели в тишине. Когда все вошли в Большой зал, Тонкс, не говоря ни слова, села рядом с Грейнджер за гриффиндорский стол, а Сьюзен и Ханна пошли к своему.
— Эмм... Что вообще происходит с Тонкс? Нет, я понимаю, что она ненавидит Уизли, но она вроде как была расстроена, — сказал Блейз, усаживаясь за стол Слизерина.
— Я не знаю, — признался Гарри, когда первокурсники зашли в Большой зал.
Распределение шло очень медленно, и, ожидая очереди Джинни, Драко не выдержал и заговорил:
— Не может она распределять их быстрее?
— Я откуда знаю, отчего она так долго? — спросил Поттер.
— Я прошел быстро, — произнес Блейз.
— Только потому, что твоя фамилия начинается на «З», Блейз, — заметил Малфой.
— И что же вы будете делать, если малютка Уизли попадет в Гриффиндор? — усмехнулся Блейз.
Драко и Гарри переглянулись. Мальчики сомневались, что Джинни может туда попасть.
— Этого не произойдет, — уверенно произнес Малфой.
— Да, ни за что, — сказал Поттер.
— Но... что, если все-таки да? Вы просто отвернетесь от нее, и Тонкс узнает, что вы сфальшивили? — спросил Блейз.
— Джинни не попадет в Гриффиндор, Блейз. Я уверен в этом. Когда я впервые встретил Гарри, то уже знал, что он слизеринец, — напыщенно сказал Драко.
Поттер фыркнул.
— Ну конечно, я был предназначен для Слизерина сразу после того, как ты назвал меня маглорожденным в магазине мадам Малкин.
— Э... ну да. После этого я точно знал, что ты слизеринец, — Малфой покраснел, улыбнувшись.
— Уизли, Джиневра, — торжественно произнесла профессор МакГонагалл.
— Это она! — улыбнулся Гарри.
— Слизерин, Слизерин. Давай, Джинни! Слизерин... — зашептал Драко.
— Гриффиндор, Гриффиндор, — сказал Блейз.
— Блейз, замолчи! — зашипел Поттер.
— Что? Я думаю, будет забавно поглядеть на ваши лица, когда она окажется в...
— Слизерин! — воскликнула шляпа.
— Да! — восторжествовал Драко.
Гарри не смог сдержать смех, увидев ошарашенные лица Перси, Рона, близнецов и профессора МакГонагалл. Он смеялся так, что пропустил то, с какой болью в глазах на него взглянула Тонкс.
Джинни подошла к столу Слизерина, и Блейз подвинулся, освобождая для нее место.
— Поздравляю, Джинни. Я знал, что ты будешь с нами, — улыбнувшись, сказал Малфой.
— Спасибо. Но я не думаю, что мои братья разделяют твое счастье, — произнесла она.
— Забудь о них, Джинни. Ты не должна нравиться этим тупым гриффиндорцам, — сказал Поттер.
— Да, ты прав, — все же улыбнулась Джинни.
— У меня есть для вас объявления перед началом семестра, — привлек к себе внимание директор школы. — Для начала я хотел бы напомнить всем студентам, что Запретный лес действительно является запретным, это не просто название. Некоторые старшекурсники должны тщательно запомнить это. Также я бы хотел поприветствовать Златопуста Локонса. Он будет вашим новым преподавателем по защите от темных искусств... — сообщил Дамблдор.
— О нет, — застонали Гарри и Драко в один голос, а Большой зал разразился аплодисментами.
Поттер и Малфой продолжали недовольно качать головами, пока Локонс кланялся.
— Этот год будет просто ужасным! — схватился за голову Гарри.
— Что такого в этом Локонсе? Моя мама обожает его книги, — сказал Блейз.
— Он лгун, — закатил глаза Поттер.
— Серьезно? — удивился Блейз.
— Ага. Отец его ненавидит, — подтвердил Драко.
— И-и... значит, он не очень хороший учитель? — спросила Джинни.
— Нет, Джинни. Я уверен, что от него не будет никакой пользы, — сказал Гарри. В этот момент на столах появилась еда.
Пир был как всегда великолепен. Когда он закончился, Гарри, Драко, Блейз и Джинни направились в свою факультетскую гостиную.
— Хм, Гарри, как думаешь, Анди помогала готовить еду? — спросил Малфой, когда они покинули Большой зал.
— Не знаю. Анди! — крикнул Поттер.
Раздался хлопок, и появилась Анди.
— Да, хозяин Гарри?
— Анди, помогала ли ты в накрытии пира? — спросил он.
— Нет, хозяин Гарри. Я прибыла слишком поздно, чтобы помочь с готовкой. И я еще не так сильна в кулинарии, сэр, — с ушей Анди что-то капало.
— Не беспокойся об этом, Анди. Ты здесь для того, чтобы учиться у других эльфов. Я уверен, что ты справишься, — сказал Поттер.
— Поттер! Малфой! Что вы сделали с моей сестрой и... что это? — рядом с ними оказались Рон и близнецы.