Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Темный Лорд Поттер


Опубликован:
06.02.2019 — 06.02.2019
Читателей:
7
Аннотация:
Гарри Поттер никогда не знал любви и доброты, живя со своими родственниками. Как самый талантливый волшебник своего поколения разберется с теми, кто издевался над ним?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Я думаю, будет лучше, если ты послушаешь свою мать, дорогая, — сказал Люциус.

Гарри мог даже физически почувствовать всю ненависть миссис Тонкс, когда она испепеляла взглядом Люциуса.

Тонкс кивнула.

— Прости, что не могу остаться подольше, Гарри. С Днем рождения тебя! — сказала она и обняла мальчика.

— Не волнуйся, Тонкс. Ты и так сделала его очень приятным. Хотя я не могу в полной мере отблагодарить тебя за твой подарок, но я напишу тебе, как только вернусь. Анди доставит тебе письмо, — улыбнулся Поттер.

Они разомкнули объятья, и Гарри увидел, что Дора почти плачет. Он наклонился к ней и прошептал:

— Все в порядке, правда. Я просто не хочу, чтобы ты и дальше ссорилась с мамой.

Тонкс кивнула, но промолчала. Она послала матери негодующий взгляд, но Андромеда его не заметила, поскольку смотрела на Люциуса.

После того, как Нимфадора зашла в камин, чтобы переместиться домой, Андромеда начала кричать на Люциуса:

— Как вы посмели заставить мою дочь врать мне?! — угрожающе произнесла она.

— Я уверяю вас, Андромеда, я не делал ничего, чтобы поощрить обман вашей дочери. Гарри действительно сообщил ей, что мы будем в Косом переулке в его день рождения, и она пришла, чтобы отпраздновать его с нами. Если бы вы разрешили ей принять приглашение в Малфой-мэнор, то ничего бы этого не произошло, — сказал Люциус.

— Как вы смеете указывать мне?! Это вы выкрали мою дочь средь бела дня!

— Не надо утрировать. Девочка спросила насчет планов Гарри. Он написал в письме о наших планах, и она решила присоединиться. Это было ее решение, что в этом такого? Она хотела отпраздновать день рождения своего друга, Андромеда. Вы мыслите иррационально. Тем более она была под моим присмотром все это время, — сказал Люциус.

Поттер заметил, что у миссис Тонкс кончается терпение: она была готова достать свою палочку и ткнуть ею в Люциуса.

— Моей дочери не следует находиться в вашем обществе. Как в твоем, Люциус, так и в обществе твоего сына, — прошипела Андромеда.

Драко прищурился, и Гарри понял, что женщина перегибает палку.

— Вы не имеете права оскорблять моего сына, Андромеда. И я также напомню вам, что мой сын — лучший друг вашей дочери, — мрачно прошипел Люциус.

— Моей Нимфадоре явно промыли мозги! У тебя и Цисси не может быть сына, который вырос бы кем-то другим, нежели темным волшебником, восхваляющим чистоту крови, — сказала Андромеда.

— Это последнее предупреждение, Андромеда. Еще раз оскорбите имя Малфоев и будете отвечать за последствия. В прошлый раз, оскорбляя известную чистокровную семью, вы отрицали, что делали это, — произнес Люциус.

— Как у тебя только язык повернулся! — Андромеда направила на него свою палочку.

Люциус не отставал и направил на нее свою. Несколько волшебников, стоящих поблизости, попрятались под столы.

— Так... давайте все успокоимся и опустим палочки. В конце концов, вы же не хотите сражаться в таком маленьком помещении? Вы можете попасть в невинных людей, — встал между ними Гарри.

— Например, в меня, — кивнул Драко.

Поттер стоял так, пока Люциус и Андромеда неохотно не опустили свои палочки.

— Гарри, ты возвращаешься со мной, — не сводя пристального взгляда с Люциуса, сказала миссис Тонкс.

— Простите, но я останусь в Малфой-мэноре, — ответил Поттер.

— Гарри, ты не должен оставаться с этими... Они относятся по-доброму к тебе только из-за известности. Поверь мне, им плевать на полукровок! — сказала Андромеда.

Поттер решил, что будет правильным не говорить кому-то, кто знаком с Дамблдором, что он чистокровный.

— Драко — мой друг, независимо от их мнения насчет чистоты крови.

Миссис Тонкс рассердилась из-за того, что Гарри отказался последовать вместе с ней.

— Что ж... Прекрасно! Но запомни, Люциус Малфой и его сынок сделают из тебя темного мага, Гарри Поттер! — бросила она напоследок, шагнула в камин и исчезла.

— Замечательно, — сухо отозвался Поттер, когда они вышли из «Дырявого котла».

— У Андромеды всегда была отличительная черта совать свой нос туда, куда не следует, — мрачно сказал Люциус.

Гарри собирался было уточнить, что именно имел в виду Люциус, но Драко перебил его:

— Пап, а мы можем заглянуть в магазин товаров для квиддича? — попросил он.

Люциус закатил глаза.

— Можем, Драко. Только не ожидай, что я тебе что-нибудь куплю.

Драко кивнул и потянул Гарри в сторону магазина. Как только они оказались внутри, Гарри застонал.

— Я тоже рад тебя видеть, Поттер, — поморщился Фред Уизли.

— Отвалите от Гарри! — воскликнула Джинни.

— Джинни, прекрати принимать сторону темных магов, мы же твоя семья, — сказал Рон.

— Тогда не будь таким идиотом! — резко сказала Джинни.

Драко захихикал, а Поттер рассмеялся, увидев потрясенное лицо Рона.

— Так или иначе, Поттер, хочешь попросить милостыню? — спросил Джордж.

— Да, все мы видели, как тебе выдали бесплатно весь сборник книг Локонса. Не думай, что тебе везде так обломится, Поттер, — ухмыльнулся Фред.

— А что вы тут делаете, Уизли? Неужели накопили на метлы? — спросил Драко.

Гарри заметил, что все Уизли, включая Джинни, покраснели.

— Отлично, я лучше пойду. Драко, узнавай что хотел, встретимся у мадам Малкин через двадцать минут или около того, — Поттер повернулся к выходу.

— Гарри, останься. Тебя что, не волнует то, что сказали эти Уизелы? — шокированно спросил Драко.

— Хах, скорее всего, я просто не смогу вытерпеть еще минуту в их присутствии после выноса мозга матерью Тонкс.

И вдруг в голову Поттера пришла идея.

— Джинни, не хочешь составить мне компанию в осмотре местных магазинов?

Глаза Джинни расширились от восторга: ей предложил прогуляться сам Гарри Поттер!

— Она никуда не пойдет с тобой, Поттер, — процедил Рон.

— Пошел прочь, я иду с ним! — Джинни подошла к Гарри.

— Джинни, мама сказала, чтобы ты была с нами. Хочешь проблем? — резко сказал Перси.

— Мне плевать. Мне и так придется выслушивать вас все оставшееся лето, — Джинни раздраженно покинула магазин вместе с Поттером, который ухмылялся, идя позади нее.

— Куда хочешь пойти? — спросил Гарри.

— Эм... гм... хорошо... туда, куда пошел бы ты, — застенчиво произнесла Джинни.

— О, Джинни, прекрати, мы же переписывались все лето, разговаривай со мной как обычно, — улыбнулся Поттер.

Джинни покраснела.

— Прости... просто ты так похож на героя.

Гарри рассмеялся, заставив Джинни покраснеть еще сильнее.

— Мне жаль, что я смутил тебя, Джинни. Я не герой. Хотя, по-моему, уже у всех есть эти странные прозвища для меня. Я думаю, это глупо. Я просто Гарри.

Румянец Джинни немного исчез.

— Ну да. Гарри Поттер, также известный как Мальчик-Который-Выжил, герой волшебного мира, убийца Темного Лорда. Да-да. Просто Гарри, — усмехнулась Джинни.

— Это был сарказм, Джинни? Хе-хе, качество истинного слизеринца, — сказал Поттер с улыбкой.

Джинни только еще раз усмехнулась.

— Кстати, а как ты доберешься до школы? — спросил Гарри.

— Меня проводят родители, — Джинни снова залилась румянцем.

— Забудь. У тебя есть волшебная палочка? — спросил Поттер.

Джинни что-то прошептала, но Гарри не расслышал.

— Что? — заинтересованно переспросил мальчик.

— Я сказала, что у меня есть старая палочка моей тети, — Джинни покраснела еще сильнее.

— Что?! Но у тебя должна быть своя собственная палочка! Олливандер говорил, что нельзя достигнуть хороших результатов, пользуясь чужой палочкой, — воскликнул Поттер.

— Просто... эм... моя семья... гм... просто... у нас нет денег, чтобы купить новую, — смутилась Джинни.

— Черт, я даже не подумал об этом... — сказал Гарри.

— Не беспокойся, Гарри. Просто общение с Драко отчасти заставляет тебя забыть о бедности.

— Нет, я просто идиот! Я куплю тебе новую палочку у Олливандера, чтобы загладить свою вину! — решительно произнес Поттер.

Джинни была озадачена.

— Г-Гарри... но... ты не сможешь позволить себе это. Палочка очень дорого стоит.

Поттер отмахнулся.

— Не волнуйся об этом. Поверь, у меня есть деньги.

— Все равно, Гарри, я не могу принять это, — сказала Джинни.

— Когда твой день рождения? — спросил тогда Поттер.

— Эм... двенадцатого августа, — отвлеклась Джинни.

— Отлично! Тогда это будет просто подарок на день рождения, подаренный чуть раньше, — сказал Гарри и повел Джинни к Олливандеру.

— Гарри. Все действительно в порядке. Ты не должен дарить мне что-то, особенно волшебную палочку, — повторила Джинни, когда они подошли к магазину.

— Джинни, это подарок. Это меньшее, что я могу сделать, — Поттер открыл дверь, пропуская Джинни вперед.

Она неохотно зашла внутрь, а Гарри последовал за ней.

— Ох, мистер Поттер, и ко мне... так скоро? Ну-с, расскажите мне, как та удивительная палочка служит вам? — спросил мистер Олливандер.

— Она превосходна, сэр, — улыбнулся Гарри.

— Рад слышать, а кто это у нас тут? Если бы волосы определяли людей, я бы предположил, что вы Уизли, — тепло улыбнулся мистер Олливандер.

— Да, сэр. Я Джинни Уизли, — ответила улыбкой на улыбку Джинни.

— Это замечательно! Я очень рад познакомиться с вами, мисс. Я не видел Уизли с тех пор, как братья-близнецы были здесь несколько лет назад, — призадумался Олливандер.

Гарри сразу же понял, что Рон использует чужую палочку.

— Что ж, мисс Уизли, вы левша или правша? — спросил мастер палочек.

— Правша, — неохотно отозвалась Джинни.

Волшебные рулетки тотчас же стали измерять ее руку. Когда примерки были закончены, Олливандер вернулся с несколькими коробками.

— Вот... возьмите. Тис с сердцевиной дракона, двенадцать с половиной дюймов, — сказал он.

Джинни взяла палочку, но та быстро вернулась к Олливандеру.

— Нет, нет, нет! Попробуйте эту. Клен и шерсть единорога, десять и три четверти, — протянул мастер другую палочку.

Но она тоже не подошла. Олливандер дал Джинни еще пять палочек, которые с искрами или без вылетали из ее руки. Мастер все качал головой, пока не...

— Дуб с пером феникса, двенадцать дюймов, — протянул он палочку.

Джинни улыбнулась немного и взмахнула волшебной палочкой. Гарри усмехнулся, когда увидел сноп зеленых искр.

— О, прелестно! Похоже, это именно она, дорогая, — улыбнулся Олливандер.

— Мистер Олливандер. Мне кажется, Джинни не знает условия возврата, не могли бы вы...

— Возврата? Мистер Поттер, не волшебник выбирает палочку, а палочка выбирает волшебника. Она не может быть возвращена! — возмущенно покачал головой Олливандер.

— Спасибо, — сказал Гарри и заплатил десять галлеонов за палочку Джинни.

Они покинули магазин под бесконечные «спасибо» Джинни.

— Джинни, это просто подарок на день рождения! — остановил ее Поттер.

— Хорошо, но тогда я должна отблагодарить тебя в твой день рождения. Когда он? — спросила Джинни.

Гарри ухмыльнулся.

— Тридцать первого июля, — ответил он.

Джинни была удивлена.

— Но это же сегодня!

— Ага, — усмехнулся Поттер.

— С Днем рождения!!! — порывисто обняла его Джинни.

— Спасибо, Джинни, — сказал Гарри.

— Значит, теперь поздно благодарить тебя за подарок, да?

— Не беспокойся. Кстати, у меня есть еще один подарок для тебя, — загадочно улыбнулся Поттер.

— Гарри! Палочки было более чем достаточно! — решительно замотала головой Джинни.

— Нет-нет. Не такой. Я просто подумал, что ты бы хотела попрактиковаться с палочкой, прежде чем попадешь в Хогвартс. У тебя будет целый месяц, чтобы научиться и обогнать своих однокурсников, — усмехнулся Поттер.

У Джинни даже рот открылся от удивления.

— Ты шутишь?

— Я серьезен на все сто процентов. И Драко, и я делали так прошлым летом.

Джинни подарила Гарри свою лучшую улыбку, и они вернулись обратно к магазину квиддича. Они уже собирались войти, когда открылась дверь, и им навстречу вышла сердитая Молли Уизли.

— Джиневра Уизли! Как ты могла оставить своих братьев и пойти шататься по переулку в одиночку? — резко сказала миссис Уизли.

— Я боюсь, это моя вина, миссис Уизли. Я попросил Джинни проводить меня, когда Рон и близнецы настоятельно сообщили мне, что не хотят видеть меня в магазине товаров для квиддича, — ответил Поттер.

Миссис Уизли немедленно смягчилась.

— О, Гарри. Я сожалею, что они заставили тебя уйти, но Джинни должна была остаться рядом с ними.

— Просто, мам, они оскорбили Гарри, поэтому мы и ушли, — сказала в свою очередь Джинни.

Миссис Уизли бросила недовольный взгляд на магазин, где находились близнецы и Рон. Гарри заметил, что ухмылки с их лиц слетели в ту же секунду, а Рон вышел из магазина.

— Мама, все, что сказал Поттер, — наглая ложь, — сказал он.

— То есть ты не оскорбил его и не заставил покинуть магазин квиддича? — спросила она.

— Я не заставлял его уходить, — ощетинился Рон.

— Молчи, Рональд. Разве ни один из вас не мог сопровождать сестру, когда она пошла вместе с ним? Что, если бы она поранилась или еще что хуже?

— Ну, тогда мы бы точно знали, кто это сделал, и избили бы это дерьмо в виде Поттера, — гневно выплюнул Рон.

Глаза Гарри потемнели, а Салазар встрепенулся под его одеждой.

— Я хотел бы увидеть попытку избить меня и выжить при этом, Уизли, — мрачно произнес Гарри, а Салазар угрожающе зашипел.

— Он плохой маг, почему ты этого не видишь, Джинни?! — закричал Рон.

— Рональд, потише. Джинни, я сожалею, что оставила тебя с братьями. Все оставшееся лето ты будешь под моим присмотром, — сказала миссис Уизли.

— Но мам... — застонала Джинни.

— Это то, что ты заслужила за прогулку со слизеринским отбросом Поттером, — заметил Рон.

— Захлопнись! — выкрикнула Джинни и направила на Рона свою палочку.

123 ... 4849505152 ... 103104105
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх