— Я думаю, будет лучше, если ты послушаешь свою мать, дорогая, — сказал Люциус.
Гарри мог даже физически почувствовать всю ненависть миссис Тонкс, когда она испепеляла взглядом Люциуса.
Тонкс кивнула.
— Прости, что не могу остаться подольше, Гарри. С Днем рождения тебя! — сказала она и обняла мальчика.
— Не волнуйся, Тонкс. Ты и так сделала его очень приятным. Хотя я не могу в полной мере отблагодарить тебя за твой подарок, но я напишу тебе, как только вернусь. Анди доставит тебе письмо, — улыбнулся Поттер.
Они разомкнули объятья, и Гарри увидел, что Дора почти плачет. Он наклонился к ней и прошептал:
— Все в порядке, правда. Я просто не хочу, чтобы ты и дальше ссорилась с мамой.
Тонкс кивнула, но промолчала. Она послала матери негодующий взгляд, но Андромеда его не заметила, поскольку смотрела на Люциуса.
После того, как Нимфадора зашла в камин, чтобы переместиться домой, Андромеда начала кричать на Люциуса:
— Как вы посмели заставить мою дочь врать мне?! — угрожающе произнесла она.
— Я уверяю вас, Андромеда, я не делал ничего, чтобы поощрить обман вашей дочери. Гарри действительно сообщил ей, что мы будем в Косом переулке в его день рождения, и она пришла, чтобы отпраздновать его с нами. Если бы вы разрешили ей принять приглашение в Малфой-мэнор, то ничего бы этого не произошло, — сказал Люциус.
— Как вы смеете указывать мне?! Это вы выкрали мою дочь средь бела дня!
— Не надо утрировать. Девочка спросила насчет планов Гарри. Он написал в письме о наших планах, и она решила присоединиться. Это было ее решение, что в этом такого? Она хотела отпраздновать день рождения своего друга, Андромеда. Вы мыслите иррационально. Тем более она была под моим присмотром все это время, — сказал Люциус.
Поттер заметил, что у миссис Тонкс кончается терпение: она была готова достать свою палочку и ткнуть ею в Люциуса.
— Моей дочери не следует находиться в вашем обществе. Как в твоем, Люциус, так и в обществе твоего сына, — прошипела Андромеда.
Драко прищурился, и Гарри понял, что женщина перегибает палку.
— Вы не имеете права оскорблять моего сына, Андромеда. И я также напомню вам, что мой сын — лучший друг вашей дочери, — мрачно прошипел Люциус.
— Моей Нимфадоре явно промыли мозги! У тебя и Цисси не может быть сына, который вырос бы кем-то другим, нежели темным волшебником, восхваляющим чистоту крови, — сказала Андромеда.
— Это последнее предупреждение, Андромеда. Еще раз оскорбите имя Малфоев и будете отвечать за последствия. В прошлый раз, оскорбляя известную чистокровную семью, вы отрицали, что делали это, — произнес Люциус.
— Как у тебя только язык повернулся! — Андромеда направила на него свою палочку.
Люциус не отставал и направил на нее свою. Несколько волшебников, стоящих поблизости, попрятались под столы.
— Так... давайте все успокоимся и опустим палочки. В конце концов, вы же не хотите сражаться в таком маленьком помещении? Вы можете попасть в невинных людей, — встал между ними Гарри.
— Например, в меня, — кивнул Драко.
Поттер стоял так, пока Люциус и Андромеда неохотно не опустили свои палочки.
— Гарри, ты возвращаешься со мной, — не сводя пристального взгляда с Люциуса, сказала миссис Тонкс.
— Простите, но я останусь в Малфой-мэноре, — ответил Поттер.
— Гарри, ты не должен оставаться с этими... Они относятся по-доброму к тебе только из-за известности. Поверь мне, им плевать на полукровок! — сказала Андромеда.
Поттер решил, что будет правильным не говорить кому-то, кто знаком с Дамблдором, что он чистокровный.
— Драко — мой друг, независимо от их мнения насчет чистоты крови.
Миссис Тонкс рассердилась из-за того, что Гарри отказался последовать вместе с ней.
— Что ж... Прекрасно! Но запомни, Люциус Малфой и его сынок сделают из тебя темного мага, Гарри Поттер! — бросила она напоследок, шагнула в камин и исчезла.
— Замечательно, — сухо отозвался Поттер, когда они вышли из «Дырявого котла».
— У Андромеды всегда была отличительная черта совать свой нос туда, куда не следует, — мрачно сказал Люциус.
Гарри собирался было уточнить, что именно имел в виду Люциус, но Драко перебил его:
— Пап, а мы можем заглянуть в магазин товаров для квиддича? — попросил он.
Люциус закатил глаза.
— Можем, Драко. Только не ожидай, что я тебе что-нибудь куплю.
Драко кивнул и потянул Гарри в сторону магазина. Как только они оказались внутри, Гарри застонал.
— Я тоже рад тебя видеть, Поттер, — поморщился Фред Уизли.
— Отвалите от Гарри! — воскликнула Джинни.
— Джинни, прекрати принимать сторону темных магов, мы же твоя семья, — сказал Рон.
— Тогда не будь таким идиотом! — резко сказала Джинни.
Драко захихикал, а Поттер рассмеялся, увидев потрясенное лицо Рона.
— Так или иначе, Поттер, хочешь попросить милостыню? — спросил Джордж.
— Да, все мы видели, как тебе выдали бесплатно весь сборник книг Локонса. Не думай, что тебе везде так обломится, Поттер, — ухмыльнулся Фред.
— А что вы тут делаете, Уизли? Неужели накопили на метлы? — спросил Драко.
Гарри заметил, что все Уизли, включая Джинни, покраснели.
— Отлично, я лучше пойду. Драко, узнавай что хотел, встретимся у мадам Малкин через двадцать минут или около того, — Поттер повернулся к выходу.
— Гарри, останься. Тебя что, не волнует то, что сказали эти Уизелы? — шокированно спросил Драко.
— Хах, скорее всего, я просто не смогу вытерпеть еще минуту в их присутствии после выноса мозга матерью Тонкс.
И вдруг в голову Поттера пришла идея.
— Джинни, не хочешь составить мне компанию в осмотре местных магазинов?
Глаза Джинни расширились от восторга: ей предложил прогуляться сам Гарри Поттер!
— Она никуда не пойдет с тобой, Поттер, — процедил Рон.
— Пошел прочь, я иду с ним! — Джинни подошла к Гарри.
— Джинни, мама сказала, чтобы ты была с нами. Хочешь проблем? — резко сказал Перси.
— Мне плевать. Мне и так придется выслушивать вас все оставшееся лето, — Джинни раздраженно покинула магазин вместе с Поттером, который ухмылялся, идя позади нее.
— Куда хочешь пойти? — спросил Гарри.
— Эм... гм... хорошо... туда, куда пошел бы ты, — застенчиво произнесла Джинни.
— О, Джинни, прекрати, мы же переписывались все лето, разговаривай со мной как обычно, — улыбнулся Поттер.
Джинни покраснела.
— Прости... просто ты так похож на героя.
Гарри рассмеялся, заставив Джинни покраснеть еще сильнее.
— Мне жаль, что я смутил тебя, Джинни. Я не герой. Хотя, по-моему, уже у всех есть эти странные прозвища для меня. Я думаю, это глупо. Я просто Гарри.
Румянец Джинни немного исчез.
— Ну да. Гарри Поттер, также известный как Мальчик-Который-Выжил, герой волшебного мира, убийца Темного Лорда. Да-да. Просто Гарри, — усмехнулась Джинни.
— Это был сарказм, Джинни? Хе-хе, качество истинного слизеринца, — сказал Поттер с улыбкой.
Джинни только еще раз усмехнулась.
— Кстати, а как ты доберешься до школы? — спросил Гарри.
— Меня проводят родители, — Джинни снова залилась румянцем.
— Забудь. У тебя есть волшебная палочка? — спросил Поттер.
Джинни что-то прошептала, но Гарри не расслышал.
— Что? — заинтересованно переспросил мальчик.
— Я сказала, что у меня есть старая палочка моей тети, — Джинни покраснела еще сильнее.
— Что?! Но у тебя должна быть своя собственная палочка! Олливандер говорил, что нельзя достигнуть хороших результатов, пользуясь чужой палочкой, — воскликнул Поттер.
— Просто... эм... моя семья... гм... просто... у нас нет денег, чтобы купить новую, — смутилась Джинни.
— Черт, я даже не подумал об этом... — сказал Гарри.
— Не беспокойся, Гарри. Просто общение с Драко отчасти заставляет тебя забыть о бедности.
— Нет, я просто идиот! Я куплю тебе новую палочку у Олливандера, чтобы загладить свою вину! — решительно произнес Поттер.
Джинни была озадачена.
— Г-Гарри... но... ты не сможешь позволить себе это. Палочка очень дорого стоит.
Поттер отмахнулся.
— Не волнуйся об этом. Поверь, у меня есть деньги.
— Все равно, Гарри, я не могу принять это, — сказала Джинни.
— Когда твой день рождения? — спросил тогда Поттер.
— Эм... двенадцатого августа, — отвлеклась Джинни.
— Отлично! Тогда это будет просто подарок на день рождения, подаренный чуть раньше, — сказал Гарри и повел Джинни к Олливандеру.
— Гарри. Все действительно в порядке. Ты не должен дарить мне что-то, особенно волшебную палочку, — повторила Джинни, когда они подошли к магазину.
— Джинни, это подарок. Это меньшее, что я могу сделать, — Поттер открыл дверь, пропуская Джинни вперед.
Она неохотно зашла внутрь, а Гарри последовал за ней.
— Ох, мистер Поттер, и ко мне... так скоро? Ну-с, расскажите мне, как та удивительная палочка служит вам? — спросил мистер Олливандер.
— Она превосходна, сэр, — улыбнулся Гарри.
— Рад слышать, а кто это у нас тут? Если бы волосы определяли людей, я бы предположил, что вы Уизли, — тепло улыбнулся мистер Олливандер.
— Да, сэр. Я Джинни Уизли, — ответила улыбкой на улыбку Джинни.
— Это замечательно! Я очень рад познакомиться с вами, мисс. Я не видел Уизли с тех пор, как братья-близнецы были здесь несколько лет назад, — призадумался Олливандер.
Гарри сразу же понял, что Рон использует чужую палочку.
— Что ж, мисс Уизли, вы левша или правша? — спросил мастер палочек.
— Правша, — неохотно отозвалась Джинни.
Волшебные рулетки тотчас же стали измерять ее руку. Когда примерки были закончены, Олливандер вернулся с несколькими коробками.
— Вот... возьмите. Тис с сердцевиной дракона, двенадцать с половиной дюймов, — сказал он.
Джинни взяла палочку, но та быстро вернулась к Олливандеру.
— Нет, нет, нет! Попробуйте эту. Клен и шерсть единорога, десять и три четверти, — протянул мастер другую палочку.
Но она тоже не подошла. Олливандер дал Джинни еще пять палочек, которые с искрами или без вылетали из ее руки. Мастер все качал головой, пока не...
— Дуб с пером феникса, двенадцать дюймов, — протянул он палочку.
Джинни улыбнулась немного и взмахнула волшебной палочкой. Гарри усмехнулся, когда увидел сноп зеленых искр.
— О, прелестно! Похоже, это именно она, дорогая, — улыбнулся Олливандер.
— Мистер Олливандер. Мне кажется, Джинни не знает условия возврата, не могли бы вы...
— Возврата? Мистер Поттер, не волшебник выбирает палочку, а палочка выбирает волшебника. Она не может быть возвращена! — возмущенно покачал головой Олливандер.
— Спасибо, — сказал Гарри и заплатил десять галлеонов за палочку Джинни.
Они покинули магазин под бесконечные «спасибо» Джинни.
— Джинни, это просто подарок на день рождения! — остановил ее Поттер.
— Хорошо, но тогда я должна отблагодарить тебя в твой день рождения. Когда он? — спросила Джинни.
Гарри ухмыльнулся.
— Тридцать первого июля, — ответил он.
Джинни была удивлена.
— Но это же сегодня!
— Ага, — усмехнулся Поттер.
— С Днем рождения!!! — порывисто обняла его Джинни.
— Спасибо, Джинни, — сказал Гарри.
— Значит, теперь поздно благодарить тебя за подарок, да?
— Не беспокойся. Кстати, у меня есть еще один подарок для тебя, — загадочно улыбнулся Поттер.
— Гарри! Палочки было более чем достаточно! — решительно замотала головой Джинни.
— Нет-нет. Не такой. Я просто подумал, что ты бы хотела попрактиковаться с палочкой, прежде чем попадешь в Хогвартс. У тебя будет целый месяц, чтобы научиться и обогнать своих однокурсников, — усмехнулся Поттер.
У Джинни даже рот открылся от удивления.
— Ты шутишь?
— Я серьезен на все сто процентов. И Драко, и я делали так прошлым летом.
Джинни подарила Гарри свою лучшую улыбку, и они вернулись обратно к магазину квиддича. Они уже собирались войти, когда открылась дверь, и им навстречу вышла сердитая Молли Уизли.
— Джиневра Уизли! Как ты могла оставить своих братьев и пойти шататься по переулку в одиночку? — резко сказала миссис Уизли.
— Я боюсь, это моя вина, миссис Уизли. Я попросил Джинни проводить меня, когда Рон и близнецы настоятельно сообщили мне, что не хотят видеть меня в магазине товаров для квиддича, — ответил Поттер.
Миссис Уизли немедленно смягчилась.
— О, Гарри. Я сожалею, что они заставили тебя уйти, но Джинни должна была остаться рядом с ними.
— Просто, мам, они оскорбили Гарри, поэтому мы и ушли, — сказала в свою очередь Джинни.
Миссис Уизли бросила недовольный взгляд на магазин, где находились близнецы и Рон. Гарри заметил, что ухмылки с их лиц слетели в ту же секунду, а Рон вышел из магазина.
— Мама, все, что сказал Поттер, — наглая ложь, — сказал он.
— То есть ты не оскорбил его и не заставил покинуть магазин квиддича? — спросила она.
— Я не заставлял его уходить, — ощетинился Рон.
— Молчи, Рональд. Разве ни один из вас не мог сопровождать сестру, когда она пошла вместе с ним? Что, если бы она поранилась или еще что хуже?
— Ну, тогда мы бы точно знали, кто это сделал, и избили бы это дерьмо в виде Поттера, — гневно выплюнул Рон.
Глаза Гарри потемнели, а Салазар встрепенулся под его одеждой.
— Я хотел бы увидеть попытку избить меня и выжить при этом, Уизли, — мрачно произнес Гарри, а Салазар угрожающе зашипел.
— Он плохой маг, почему ты этого не видишь, Джинни?! — закричал Рон.
— Рональд, потише. Джинни, я сожалею, что оставила тебя с братьями. Все оставшееся лето ты будешь под моим присмотром, — сказала миссис Уизли.
— Но мам... — застонала Джинни.
— Это то, что ты заслужила за прогулку со слизеринским отбросом Поттером, — заметил Рон.
— Захлопнись! — выкрикнула Джинни и направила на Рона свою палочку.