Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Темный Лорд Поттер


Опубликован:
06.02.2019 — 06.02.2019
Читателей:
7
Аннотация:
Гарри Поттер никогда не знал любви и доброты, живя со своими родственниками. Как самый талантливый волшебник своего поколения разберется с теми, кто издевался над ним?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Гарри подрезал его метлу сверху, летя к земле под углом в девяносто градусов. У Поттера была скорость и угол, но Диггори все ещё был впереди. Оба ловца находились примерно в двадцати футах над землей и летели на самой большой скорости, чтобы поймать мячик, который неподвижно завис в воздухе.

Оба ловца вытянули руки, чтобы поймать снитч, но Диггори притормозил, чтобы не столкнуться с землей. Гарри этого не сделал и продолжил лететь на полной скорости. Он поймал снитч правой рукой, но не успел развернуть метлу. Она врезалась в землю, а мальчик отлетел, упав неподалеку. Секунду спустя он потерял сознание.

Больничное крыло, Хогвартс.

Гарри очнулся в Больничном крыле и тихо застонал.

— Что ж, мистер Поттер, хорошо, что вы, наконец, пришли в себя, — сказала мадам Помфри.

— Как долго я был в отключке? — спросил Гарри.

— Четыре часа. Очень неплохо, учитывая ваши повреждения. Я не могу поверить, что вам позволили играть в эту ужасную игру в такую погоду. Просто чудо, что только некоторым из вас понадобилось лечение, — продолжила бурчать мадам Помфри, и Поттер просто перестал слушать её.

Друзья, пришедшие в госпиталь, заставили мальчика улыбнуться.

— Гарри, ну наконец-то ты очнулся! — улыбнулась Нимфадора.

— Это было нечто, Гарри! То есть ты же знал, что у нас уже было сто шестьдесят очков, да? — спросил Драко.

— Ага, но Флинт сказал, что мы должны победить с тремястами, ведь они всего лишь пуффендуйцы, — рассмеялся Поттер.

— Чертовски верно, Поттер! Вот такой настрой мне по душе! — сказал Флинт, широко улыбаясь.

— Драко, хорошо, что ты заметил, что они выстроили защиту по нашей старой стратегии. Это было блестяще, — заметил Гарри.

— Ага, мне все это говорят, — немного покраснел Малфой.

— Ооооооооу, неужели скромному Драко не нравится быть в центре внимания? — улыбнулась Дора.

— Брось это, Тонкс. Мне больше нравится быть серым кардиналом, — сказал Малфой.

— Настоящий слизеринец! — гордо сказал Люциус, кладя руку ему на плечо.

— Когда тебя собираются выписывать? — спросила Нарцисса.

— Этого никогда не случится, если вы сейчас же не уйдете! У мальчика травма головы! Сейчас же вон! — сказала мадам Помфри, возвращаясь в комнату.

— О, Гарри, я совсем забыл, вот твоё эссе по зельеварению. Не буду врать, ты действительно очень облажался, но Снегг сказал, что если ты перепишешь до понедельника, то он примет его. Никогда не видел крестного таким счастливым. Он был с профессором Стебль, и я готов поклясться, что видел, как он улыбается! — сказал Драко, отдавая Поттеру эссе с большой буквой «С» на нем.

— Гм, Драко, что насчет моей книги? Как мне писать это эссе? — спросил Гарри.

— Черт, ты прав! — сказал Малфой, оглядываясь по сторонам. На его лице быстро появилась улыбка. — Уииии, Уизли это не пригодится! — сказал Драко, подходя к спящему Рону. Он просмотрел все его книги, лежащие на столике, и нашел учебник по зельеварению.

— Вот, возьми!

— Спасибо, — улыбнулся Поттер.

— Выздоравливай, Гарри! — сказала Тонкс, и мадам Помфри выставила всех за дверь.

Поттер подумал, что если перепишет и отдаст Снеггу эссе завтра, то тот оценит его работу выше, чем в понедельник, когда эйфория от победы утихнет. Гарри взял учебник Уизли и открыл его. Маленький кусочек пергамента выпал оттуда. С любопытством мальчик развернул его. Это было письмо.

«Рон.

Рад слышать это. И очень жаль, что Поттер оказался таким идиотом».

Гарри почувствовал, как закипела кровь. Уизли рассказывал своей семье о нём!

«Я немного удивлен тем, что Хагрид выращивает дракона у себя в хижине. Я, конечно, знал, что Хагрид не в себе, но чтобы настолько!..»

Поттер застыл. Он не мог поверить, что Хагрид приютил дракона. Тут же вспомнились слова Драко об оккамии. Гарри стукнул себя по голове. Крылья, длинное тело! То, что видел Драко, — это не оккамий, а чертов маленький дракон!

«Сейчас Норвежские тупорылые — довольно редкая порода, Рон, и если ты со своими друзьями сможешь принести его на вершину Северной Башни восьмого февраля в полночь, мои друзья вернут его в Румынию.

Я рад твоему письму, братишка.

Чарли».

Поттер улыбнулся. Он подумал, что устроить Уизли и его друзьям неприятности из-за нарушения комендантского часа и дракона будет просто идеально.

Гарри сложил письмо и начал работать над эссе. Завтра ночью он посмеется, когда Гриффиндор потеряет как минимум сто баллов.

Он покинул Больничное крыло в одиннадцать утра следующего дня. А перед этим вежливо вернул Уизли его книгу и сделал все возможное, чтобы не рассмеяться перед ним, как последний идиот. В самом деле, кто же оставляет настолько важное письмо просто так, без присмотра, в учебнике зельеварения?

Когда Поттер вошел в гостиную Слизерина, он был удивлен, увидев Снегга, орущего на семикурсников. Гарри подобрался поближе и услышал слова: «Как посмел ты принести огненный виски!»

Видимо, торжество вчера зашло очень далеко.

Снегг обернулся, когда стена закрылась, и Поттер подошел к нему.

— Эм... Профессор, вот моё эссе по зельеварению. Драко сказал, что вы позволили мне переписать его, — сказал Гарри, отдавая ему работу.

— Да, благодарю, мистер Поттер, — с пренебрежительной интонацией сказал Снегг, забирая эссе, и продолжил ругать семикурсников.

Гарри поднялся в спальню, где застал Драко, полирующего свою метлу.

— Готовимся к следующей игре? — улыбнувшись, спросил Поттер.

Малфой взглянул на него и засмеялся.

— Эй, старая летучая мышь наконец-то выпустила тебя! Вчера ты пропустил просто убийственную вечеринку. Пьюси и Деррек нашли выпившего Монтегю и потом всем факультетом заколдовывали его. Флинт так надрался. Знаешь этих двух семикурсниц, Жасмин и Веронику?

— Драко, эта история, конечно, очень интересна, но мне есть, что тебе показать, — сказал Гарри и вынул письмо Уизли.

Малфой прочел письмо и прищурился.

— Что мы будем делать? Скажем преподавателю?

— И позволим Филчу снова сделать все за нас? Предлагаю пробраться в Северную Башню и устроить засаду проклятым гриффиндорцам, — улыбнулся Поттер.

— И как мы доберемся туда незамеченными? — спросил Драко.

Гарри улыбнулся и достал мантию-невидимку. Малфой открыл рот от удивления.

— Она настоящая?! — произнес Драко.

— Ага, правда я нечасто ей пользовался, потому что умею передвигаться в тени. Если бы я был один, то пробрался бы туда с помощью теней, но не думаю, что ты хочешь это пропустить. Я прав? — спросил Поттер.

— Да, прав. Но почему бы тебе просто не переправить тенью нас обоих? Тонкс сказала, что ты научился переносить с собой других людей.

— Я водил Тонкс по её комнате пару раз, Драко, и это было очень тяжело. Я не смогу удержать нас обоих до самой Башни и вернуться без выкидывания из мира теней каждые десять футов, — сказал Гарри.

— Ладно, я понял. Так когда ты собираешься выдвигаться? — спросил Малфой.

— Может, сегодня в одиннадцать? У нас будет достаточно времени, чтобы добраться туда и приготовиться, — сказал Поттер.

— Звучит неплохо, — улыбнулся Драко.

Остаток дня для них прошел ужасно медленно. Тонкс не села с ними во время обеда. По какой-то причине она обедала с Гермионой Грейнджер и Ли Джорданом. Все трое были очень увлечены разговором. Гарри и Драко не возражали: сегодня у них на крючке рыбка намного больше, чем какая-то тупая грязнокровка Грейнджер.

В одиннадцать вечера два слизеринца накинули на себя мантию-невидимку и вышли из подземелий. Дорога до Северной Башни заняла много времени. Настолько много, что когда они дошли, было уже без пяти двенадцать. К счастью, на месте встречи не объявились ещё ни глупые гриффиндорцы, ни те, кто должен был забрать дракона.

В десять минут первого Драко и Гарри уже начали думать, что упустили их, но тут на лестнице послышались голоса. Поттер улыбнулся, узнав близнецов Уизли, Ли Джордана и Гермиону Грейнджер. Малфой взял Гарри за плечо и указал на окно. Поттер увидел несколько едва различимых на расстоянии точек и выругался. Он хотел застать врасплох гриффиндорцев до появления чертовых драконьих дрессировщиков. Плюнув на осторожность, они сняли мантию, спрятали ее и открыли дверь в коридор. Дыхание перехватило, когда они увидели Дору и Невилла Долгопупса, помогающих тащить большой ящик.

— Тонкс, что ты тут делаешь?! — прошипел Гарри.

Шестеро гриффиндорцев были одинаково удивлены появлением двух слизеринцев.

— Гарри! Это что ты тут делаешь?! — закричала Нимфадора.

— Я здесь, чтобы проклясть кучку гриффиндорцев, а затем доставить им неприятности за незаконную транспортировку дракона! — мрачно сказал Поттер.

— Умный Гарри, — сухо прокомментировал Драко.

И только после Поттер понял, что пятеро других гриффиндорцев опустили ящик на пол и направили на них палочки.

— Уберите их! — сказала Дора.

— Зачем? Ты слышала: он хочет, чтобы нас исключили! — сказал Ли.

— Тонкс, что ты здесь делаешь?! — снова спросил Гарри, медленно доставая свою палочку.

— Гермиона, Невилл и я услышали, как эти три глупца пытаются вытащить дракона за пределы школы. Мы решили помочь, — раздраженно сказала Нимфадора.

— Зачем?! — удивился Гарри.

— Мерлин, Поттер, это чертов дракон! Он опасен! Его нужно увезти, пока никто не погиб! Нельзя приручить дракона! — прокричала Гермиона.

— Заткнись, грязнокровка! — прокричали одновременно Драко и Гарри.

— Ступефай! — воскликнул Фред Уизли.

— Нет! — выкрикнула Тонкс.

Гарри отразил жалкое слабое заклинание и выкрикнул, направив палочку на ящик с драконом:

— Воло!

Ящик полетел в атаковавшего Уизли, но тот его отразил.

К несчастью для всех, в ящике был очень раздражительный дракон. Когда ящик ударился о каменную стену позади Уизли, он сломался, и детеныш-дракон освободился. Дракон сразу же стал выдыхать маленькие струи огня. Когда он выпустил струю огня прямо в лицо Фреду, тот вынужден был увернуться в последнюю секунду.

— Конфундус! — услышал Поттер несколько голосов позади себя.

Гарри успел только повернуться и увидеть светло-голубое заклятие, летящее ему и Драко в грудь.

Сила заклинания отбросила Поттера назад. В глазах троилось, когда он их открыл. Теперь было три Тонкс, Драко, Долгопупсов, Грейнджер, Джорданов и шесть Уизли вместе с тремя драконами.

Гарри запаниковал, когда рядом появился один из драконов.

— Диффиндо!

Заклятье попало в грудь дракону, откуда выстрелила зеленая кровь, и создание испустило вопль боли. Поттер поблагодарил Мерлина, что детеныш-дракон ещё не получил своих магических способностей.

— Ступефай! — раздалось несколько голосов.

Гарри взглянул вверх, и как минимум двадцать заклинаний пролетело над ним. Поттер схватил ближайшего Драко, толкнул его в коридор и закрыл дверь. Он попытался идти, но потерял равновесие и упал назад. Заколдованной лестнице словно кто-то сказал, что он собирается падать, и она превратилась в огромную горку. Поттер и Малфой скатились до самого низа башни.

— Что все это значит?! — прокричал очень злой голос.

Гарри поднял голову и увидел трех очень сердитых профессоров МакГонагалл и трех очень злых профессоров Снеггов.

— Поттер, Малфой, вы переходите все границы! — зарычали Снегги.

— Профессоры МакГонагалл, профессоры Снегги, драконы! Трёх драконов собираются отправить в Румынию около двенадцати дрессировщиков драконов! Драко, Тонкс и я хотели помешать им, но попали в западню! — сказал Гарри.

— Мистер Поттер, вы баловались нюхательным зельем? — бушевали Снегги.

— Нет, профессоры Снегги, поднимитесь и сами увидите! — Гарри резким жестом показал на Северную Башню.

Снегг быстро поднялся по лестнице, оставив все еще запутанных Гарри и Драко. Мальчики посмотрели на трех сердитых профессоров МакГонагалл, ничего не понимая.

— Драко, что же нас так преследует удача? — спросил Поттер, когда Малфой начал качаться из стороны в сторону.

— Профессора, шестеро из нас попали под заклинание. Луч был голубоватым. Заклинание похоже на Конфаудус или Конфиндус, — сказал Драко, продолжая раскачиваться.

— Вы имеете в виду Конфундус, мистер Малфой? — спросила МакГонагалл, наклонившись осмотреть Гарри.

— Да, я вижу признаки. Безусловно, это был Конфундус, — сказала МакГонагалл и махнула волшебной палочкой, снимая заклинание с двух студентов.

Поттер встряхнул головой.

— Фу, профессор МакГонагалл, что случилось?

— Просто кто-то хотел узнать слишком многое! Я нашел наверху этих шестерых и доказательства дуэли. Но я не увидел драконов, о которых рассказывал мистер Поттер, — сказал мрачный Снегг, подталкивая шестерых гриффиндорцев вниз по лестнице.

— Я могу предположить, Северус, что мистер Поттер и мистер Малфой так отреагировали на заклинание Конфундус, поэтому они вели себя так странно, — сказала МакГонагалл.

— Драко, объясните, кто напал на вас? — спросил Снегг.

— Я... э... я не помню, сэр, — застенчиво признался Малфой.

— Что последнее вы помните? — спросила МакГонагалл.

— Обед, — встрял Гарри.

— Что?! Эти двое пришли сюда и напали на нас! — закричал Фред Уизли.

— А с чего бы мистеру Поттеру и мистеру Малфою идти в Северную Башню в полночь, чтобы напасть на вас? — спросил Снегг.

Фред закрыл рот, не придумав ответа.

— Это совершенно недопустимо! Восемь студентов не в постели и даже не в гостиных своих факультетов во время комендантского часа. Мистер Малфой, мистер Поттер. Я понимаю, что вы были под заклинанием и не могли правильно оценить ситуацию, но и вы не можете остаться безнаказанными. Я не знаю, пытались ли вы практиковаться перед занятиями с Филиусом, Гарри, или же вы с мистером Малфоем были прокляты против вашей воли. Но так как ни один из вас не может вспомнить, что произошло, вы и мистер Малфой получите отработку и по двадцать баллов со Слизерина за то, что вышли из своей гостиной после наступления комендантского часа, — сказала МакГонагалл.

— Что касается остальных, мне придется снять по сорок баллов с Гриффиндора, и каждый из вас будет ходить на отработки с завтрашнего дня до конца месяца. А теперь все быстро в постель! — произнесла МакГонагалл.

123 ... 2829303132 ... 103104105
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх