Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Темный Лорд Поттер


Опубликован:
06.02.2019 — 06.02.2019
Читателей:
7
Аннотация:
Гарри Поттер никогда не знал любви и доброты, живя со своими родственниками. Как самый талантливый волшебник своего поколения разберется с теми, кто издевался над ним?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Гарри, я просматривал досье, прежде чем прийти к вам, у вас больше нет дел для рассмотрения сегодня, — возразил Дамблдор.

— Это верно, но я намерен высказаться по одному из дел, — ответил Поттер.

— Гарри, ты еще не лорд, — заявил Дамблдор.

— О, несмотря на то, что Гарри все еще нет шестнадцати, он может высказаться, так как является единственным представителем своего рода. И так как он единственный оставшийся в живых член своей семьи, он имеет право высказаться, но не голосовать, — произнес Люциус.

— Хорошо, Гарри, после последнего дела мы вернемся вместе в Хогвартс. Я надеюсь, вас не затруднит подождать до шести, т.к. именно в это время мы сможем уйти, — спросил Дамблдор.

— Это будет как раз, — натянуто произнес Поттер.

Дамблдор с любопытством взглянул на Гарри, прежде чем передать портал Драко и Нимфадоре. Директор несколько раз коснулся палочкой портала, а потом сказал:

— Хогвартс.

Как только Драко и Дора отбыли, мистер Малфой сразу же начал рассказывать про прошлое директора и прессу. Они довольно быстро дошли до Визенгамота и Малфой-старший посоветовал мальчику занять свободное место рядом с собой.

Следующие три часа были самыми скучными в жизни Поттера. Он наблюдал, как Визенгамот обсуждает такие обыденные вещи как международные стандарты на котлы, новые ограничения мантикор, а также новое предложение компании «Зонко» позволить ей использовать смертельные вещества класса «Е». Наконец, был поднят к рассмотрению последний вопрос дня. Гарри увидел, как Дамблдор встал с кресла Верховного чародея.

— Последнее дело на сегодня это законопроект, предложенный лордом Макмилланом. Законопроект назван «Акт об образовании маглорожденных» и предлагает выдавать им стипендию в сорок тысяч галлеонов в год, для лучшей адаптации маглорожденных волшебников в магическом мире. Прошу лорда Макмиллана пройти в центр вместе с леди Боунс, которая представляет Министерство, — произнес Дамблдор.

Поттер наблюдал как напыщенный лорд Макмиллан и мадам Боунс прошли в центр зала Визенгамота.

— Лорды, леди, друзья, коллеги, прошу вас уделить должное внимание этому законопроекту. Образование ведьм и колдунов — это очень важный вопрос, и мы должна взглянуть фактам в лицо. Маглорожденные находятся в весьма трудном положении, когда направляются на учебу в Хогвартс. Для них становится шоком известие о реальности магии, когда к ним домой приходят сотрудники Хогвартса и убеждают их в этом. Они должны быть полностью ознакомлены с магическим миром. Этот законопроект позволит создать группу проводников для того, чтобы познакомить маглорожденных и их родителей, например, с такими местами, как Косой переулок. Это мое мнение и мнение лорда Дамблдора, соавтора данного законопроекта, который призван облегчить адаптацию маглорожденным студентам, — произнес лорд Макмиллан, некоторые люди встали и начали аплодировать.

— Мадам Боунс, каково мнение Министерства по этому поводу? — спросил Дамблдор.

— Лорд Дамблдор, я хочу сказать не только от имени Министерства, но и от своего собственного. Думаю, что этот законопроект слишком необычен в его текущем виде. Я имею в виду, сорок тысяч галлеонов в год? Вы планируете обеспечить каждому маглорожденному свою собственную метлу, лорд Макмиллан? Средства, которые требуются для данного законопроекта, могут быть потрачены Министерством на более важные дела, — произнесла мадам Боунс.

— Благодарю, лорд Макмиллан и мадам Боунс, теперь, прежде чем приступить к голосованию, я предоставляю возможность высказаться тем, кто желает, — сказал Дамблдор.

— Ты помнишь то, о чем собираешься сказать? — прошептал Люциус, как только барон закончил восхвалять законопроект Макмиллана.

— Я практиковался прошлой ночью целых три раза, — ответил Гарри, прежде чем подняться и произнести, — я хочу высказаться.

Мгновенно, многие члены Визенгамота вскочили и начали кричать. Потребовалось лишь несколько взмахов палочки Дамблдора, чтобы все успокоились.

— В конце 1339 пункта сказано, что будущий лорд Поттер имеет право высказаться. Однако он не имеет право голоса до достижения им шестнадцатилетнего возраста, — объяснил Дамблдор.

Гарри подождал, пока все присутствующие замолчат, и сказал:

— Лорды и леди Визенгамота, я хочу выступить против этого законопроекта. Я считаю, что он не только повлечет колоссальные траты, но и является совершенно ненужным. Известно ли вам, что лучшей студенткой года является маглорожденная? Если маглорожденный способен стать лучшим студентом в Хогвартсе, очевидно же, что они не настолько беспомощны, — невинно произнес Поттер. — Кроме того, если мы начнем давать маглорожденным дополнительную помощь, чем это сомнительное предприятие может закончиться? Не приведет ли это к тому, что им начнут завышать оценки только потому, что их родители не маги?

Весь Визенгамот вновь начал шуметь. Гарри видел, что многие теперь кричали, что нужно отклонить законопроект, в то время как немногие другие обвиняли его в юношеском максимализме.

— Будущий лорд Поттер, только один маглорожденный был в списке десяти лучших учеников, в то время как чистокровных там шесть, а полукровок трое. Что вы на это скажете? — спросил светловолосый мужчина.

— Мой ответ прост, со мной на одном курсе учатся дочери и сыновья очень могущественных и влиятельных людей. Если вы мне не верите, то позвольте огласить список из десяти лучших студентов Хогвартса. Первая, маглорожденная Гермиона Грейнджер, вторым идет полукровка Терри Бут, третья — Су Ли, дочь китайского посла и мастера заклинаний Чан Ли, четвертый — я, пятая — Падма Патил. Признаюсь, я не очень хорошо ее знаю, но, насколько я в курсе, Патил — древний чистокровный род. Шестая в списке Лиза Турпин, первая дочь лорда Турпина. Седьмая, моя близкая подруга Сьюзен Боунс, племянница леди Боунс. Восьмой, мой лучший друг Драко Малфой, сын Лорда Малфоя. Девятый, мой близкий друг Блейз Забини, сын лорда Забини. Десятый, полукровка Энтони Гольдстейн. Можете ли вы назвать чистокровных, более сильных, чем эти, сэр? Если маглорожденная Гермиона Грейнджер может добиться таких успехов, то, возможно, дело не в том, что маглорожденные обделены магическими способностями, а в том, что они просто слишком ленивы, чтобы их развивать. Это относится и к маглорожденным, и к полукровкам, и к чистокровным, и это не дает основания оказывать маглорожденным особую помощь, — ответил Гарри.

Закончив свое выступление, Поттер сел, улыбаясь, на свое место. Когда он взглянул на Дамблдора, он улыбнулся еще шире, увидев разочарование на лице старика. После встали еще несколько членов Визенгамота и поддержали слова Гарри, и у Дамблдора не осталось иного выхода, кроме как начать голосование.

Окончательное голосование по поводу законопроекта завершилось в соотношении 130:158. Дамблдор объявил, что законопроект отклонен, Поттер усмехнулся и пожал руку Люциусу.

— По крайней мере, нам хоть в чем-то сегодня повезло, — Гарри все еще чувствовал разочарование по поводу своего дела.

Малфой-старший просто кивнул, и они направились к центру зала Визенгамота, откуда мальчик вместе с Дамблдором должен был вернуться в Хогвартс. По пути журналисты приставали к ним с вопросами. Самый распространенный был о том, не высказался ли он против законопроекта Дамблдора лишь потому, что директор выиграл дело Гарри. Поттер отрицал это и больше ни на какие вопросы не отвечал.

Когда они дошли до центра зала Визенгамота, Гарри ухмыльнулся, увидев покрасневшего Макмиллана, который беседовал с директором. Мистер Малфой просто подвел Гарри туда, где стоял директор и сказал:

— Директор, я думал, вы хотите отбыть в шесть, а сейчас уже десять минут седьмого.

— Спасибо, Люциус. Гарри, ты готов вернуться в Хогвартс? — спросил Дамблдор без малейшего гнева в голосе.

Казалось, что директора совсем не беспокоит тот факт, что его законопроект был отвергнут, что очень беспокоило юного Поттера. Мальчик сузил глаза и, копируя директора, произнес:

— Да.

Гнев Гарри привел к тому, что часть слова он произнес как обычно, а часть на парселтанге.

Глаза директора расширились всего на долю секунды, прежде чем он сказал:

— Очень хорошо, я поговорю с вами позже, лорд Макмиллан. Всего хорошего, Люциус.

— Директор, — кивнул Малфой-старший.

— Лорд Дамблдор, — произнес лорд Макмиллан.

Дамблдор достал большое красное перо и протянул его Поттеру. Затем директор взял свою палочку и произнес:

— Хогвартс.

Портал незамедлительно активировался, и спустя мгновение они вдвоем стояли внутри замка, возле главного входа.

— Теперь, я полагаю, мы должны добраться до Большого зала, чтобы поужинать, — весело произнес директор.

— Думаю, что пойду в гостиную Слизерина. Анди может принести мне мой ужин туда, — произнес Гарри, прежде чем развернуться и направиться в подземелья.

— Гарри, не возражаешь, если я пройдусь с тобой? — спросил Дамблдор.

Поттер повернулся и уставился на директора.

— Это ваша школа, — неохотно ответил он.

Дамблдор улыбнулся, и они вдвоем направились в сторону подземелий. Спустя пару минут тишины, директор сказал:

— Гарри, мне кажется, что ты расстроен из-за того, что проиграл дело.

Поттер закатил глаза.

— Почему я должен быть расстроен? Вместо того чтобы моим опекуном был человек, который мне нужен, мой опекун тот, кто крал мою личную информацию и игнорировал мое существование в течение двенадцати лет.

Дамблдор вздохнул.

— Гарри, я извиняюсь за это, я действительно считаю, что делал это в твоих интересах. Состояние Поттеров огромно, Гарри. Твой консультант-гоблин хорошо бы заботился о нем до тех пор, пока ты не достиг бы зрелости, чтобы делать это самостоятельно.

— И, полагаю, что такие мелочи, как законы, не имеют значения, если у вас благие намерения? — с сарказмом заметил Поттер, в то время как они свернули в коридор.

— Гарри... Я только хочу сказать, что мне очень-очень жаль. Так будет лучше для тебя, только это я могу сказать в свое оправдание. Я подумал, что будет лучше, если ты вырастешь без своей славы. Я имею в виду, что ты знаменит тем, чего даже не помнишь. Взросление в магическом мире ограничило бы твой кругозор, — произнес Дамблдор таким умоляющим голосом, что мальчику захотелось ему верить.

Поттер просто проигнорировал слова директора. Так они прошли вглубь подземелий, и мальчик заметил, что весь пол в лужах воды. Когда они свернули за угол, глаза Гарри расширились от шока.

— Черт побери! — воскликнул он.

На стене, в конце коридора, висела кошка Филча, миссис Норрис, подвешенная за хвост. Два факела освещали ее тело и фразу, написанную ее кровью:

ВРАГИ НАСЛЕДНИКА, ТРЕПЕЩИТЕ, ТАЙНАЯ КОМНАТА ОТКРЫТА!

Поттер посмотрел на Дамблдора. Тот, казалось, совсем забыл про него, быстро подошел к стене и начал изучать ее. Пораженный увиденным, Гарри последовал за директором, стараясь все же держаться от него подальше. Когда мальчик оказался достаточно близко к миссис Норрис, то увидел, что кошка, казалось, застыла, замерзла в тот момент, когда мяукала. Поттер был так занят изучением тела, что не услышал шагов за спиной.

— Что, во имя Мерлина, это значит?

Гарри сразу узнал голос слизеринца Деррека и обернулся. Он не ожидал увидеть позади него практически весь Слизерин.

— Поттер. Какого черта ты это сделал? — спросил Боул со смесью страха и гордости в голосе.

— Ты сукин сын, я убью тебя!

Гарри повернул голову и увидел хогвартского сквиба, взирающего на него. Филч бросился его душить.

— Я оторву тебе голову, Поттер! — бушевал Филч.

— Убери от меня руки, проклятый сквиб! — парировал Поттер.

Филч замахнулся на Гарри, и в этот момент Дамблдор заблокировал удар.

— Аргус, Гарри не виновен в этом!

Филч посмотрел на директора и произнес:

— Сэр, он знает, что я сквиб, и, конечно, он виновен в смерти миссис Норрис.

Когда шум утих, большинство студентов уже были в коридоре, толпа когтевранцев, пуффендуйцев и гриффиндорцев. Голоса Дамблдора, Филча и Гарри, должно быть, разнеслись по всей школе. Вместе со студентами появились Снегг, Локонс, МакГонагалл, а вскоре прибыл и Флитвик.

— Аргус, отойдите от мистера Поттера, — рыкнул Снегг.

Филч, наконец, отстал от Гарри и направился к своей любимой миссис Норрис.

— Похоже, что кошка не убита, а находится под заклинанием оцепенения. Жаль, что меня не было рядом, тогда бы я мог применить контрзаклинание, чтобы спасти ее, — сказал Локонс.

— Я хочу мести! Хочу, чтобы Поттера исключили! — зло произнес Филч.

— Аргус, Гарри не мог сделать этого, так как мы вместе сделали это неприятное открытие, — ответил Дамблдор.

— Должно быть, он свершил это заранее и использовал вас, чтобы доказать свою невиновность, — Филч открыто обвинял Поттера, тыкая в него пальцем.

— Гарри был в Лондоне целый день, Аргус. Мы вернулись из Визенгамота несколько минут назад. Уверяю вас, он не делал этого, — сказал Дамблдор, надеясь успокоить смотрителя и пресечь возможные слухи.

— Моя кошка мертва, директор, кто-то должен заплатить за это, — простонал Филч.

— Кошка не мертва, Аргус, она лишь окаменела, большего сказать я не могу, — произнес Дамблдор, продолжив махать палочкой над телом миссис Норрис.

— Все, шоу окончено. Возвращайтесь в свои гостиные, если не хотите просидеть под стражей до завтрашнего утра, — рыкнул Снегг, обращаясь к ученикам.

Все быстро разошлись, за исключением Гарри. Он все еще читал слова на стене. «Враги наследника трепещите, Тайная комната открыта. Что это за Тайная комната?»

— Поттер, тебя это тоже касается. Убирайся отсюда, — выплюнул Снегг.

Гарри кивнул и быстро пошел в гостиную Слизерина. Он был измотан, но знал, что нужно обсудить с Блейзом и Драко Визенгамот, а еще Тайную комнату.

________

*После Визенгамот выслушал прибывших по этому делу представителей Гринготтса. — это предложение вставлено редактором Retaf, так как автор, видимо, забыл про гоблинов, прибывших в Визенгамот, о которых упомянул выше.

Глава 20: Власть прессы

В понедельник утром Гарри последним покинул комнаты Слизерина. Его разговор с Драко, Блейзом и Джинни насчет Визенгамота и Тайной комнаты продлился до поздней ночи.

Быстро приняв душ, Поттер предложил Салазару обернуться вокруг своих плеч, прежде чем спрятать его под мантию. Когда фамильяр заверил его, что ему комфортно, Гарри отправился в Большой зал, чтобы успеть позавтракать перед зельеварением.

123 ... 6566676869 ... 103104105
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх