Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Месть сурка


Жанр:
Опубликован:
04.12.2021 — 01.11.2022
Читателей:
10
Аннотация:
Празднуя свой двадцатый день рождения в двухтысячном году, никак не ожидаешь провалиться в прошлое и тем более в параллельный мир. Проживая жизнь, никак не ожидаешь, что после смерти снова проснёшься 3 июня 1980 - в свой день рождения, но всё в том же мире, в который провалился. Когда думаешь, что удивляться нечему - мир раз за разом преподносит сюрпризы. Колдуны, оборотни, вампиры - и вся эта нечисть живёт бок о бок с простыми людьми... Третья часть серии "Жизнь Сурка". Фанфик по вселенной книг Дж. Роулинг "Гарри Поттер"; с маленьким вкраплением элементов из книги и фильма "Сумерки"; с элементами сериала "Девочка из завтра". Отдельная история, которая не требует обязательного ознакомления с другими книгами серии. События происходят в мире "Гарри Поттера".
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Ты можешь.

На середине чаепития в кухонном проёме застыл мистер Олливандер. Среднего роста, глаза цвета серебра, волосы седые. Поскольку чародей уже немолод, он немного сгорблен.

— Папа, это Дункан Хоггарт. Дункан, познакомься, мой отец, Гаррик Олливандер.

Мистер Олливандер с потусторонним отливом в глазах осмотрел гостя.

— Боюсь, молодой человек, вам не подойдёт ни одна палочка. Вы магл!

— Вот это новость! — сарказм Дункана можно было мазать на хлеб вместо масла, настолько тот был жирным. — А я уж думал, что Фламель воплоти!

— Папа! — Джессике было стыдно за поведение отца. Он, конечно, оригинал, но чтобы так сходу вместо приветствия встретить парня, она не ожидала. Впрочем, она и парней домой до этого не приводила. — Дункан дважды спас меня. Я тебе не говорила, но на меня второй раз напали Пожиратели смерти. В прошлый раз это были Кэрроу, Эйвери-младший и Трэверс. А сегодня на меня напали Люциус Малфой, Гойл и Крэбб.

Гаррик застыл соляным столбом не в силах произнести ни единого слова.

— Папа, ты слышишь? Меня хотели пленить и заставить делать им палочки! Но думаю, после этого вряд ли меня оставили бы в живых. Так я поняла из их разговоров.

— Мы это решим, — пробормотал мистер Олливандер. — Я вызову авроров, они помогут.

— Плохая идея, — многозначительно взглянул на девушку Хоггарт.

— НЕТ! — побледнела Джессика. — Папа, не делай этого! Авроры нас арестуют! Ты же не думаешь, что так просто сбежать от Пожирателей, а после доказать, что это именно они напали? Мы уедем... С Дунканом.

— Куда?

— Вам лучше этого не знать, мистер Олливандер, — Дункан был воплощением спокойствия. — Когда к вам придут Пожиратели, а они обязательно вскоре припрутся, вам нечего им будет сказать, даже если они используют тяжёлую артиллерию в виде Империо, Веритасерума, легилименции или пыток. Хотя я всё же рекомендую и вам покинуть страну до тех пор, пока Пожирателей не приструнят.

— Я не могу оставить юных волшебников без их спутниц, — Олливандер был полон решимости остаться. — В чём-то вы правы, молодой человек. Лучше мне не знать, куда вы отправитесь. Уверен, с вами Джесс будет в безопасности.

— Не сомневайтесь.

*Тарта́н — это клетчатый орнамент, состоящий из горизонтальных и вертикальных полос, а также прямоугольных областей, заполненных диагональными полосками. Такой узор образуется саржевым переплетением нитей, заранее окрашенных в разные цвета. Тартан является классическим узором для Шотландии; он может символизировать определённый клан, а также местность или организацию.

Глава 50

Дункан частично повторил свой прежний путь, только на этот раз ему помогала Джессика, а не Сайлас. С ней было немного сложнее работать из-за впечатлительности. Например, уговорить её провести ритуал против магического поиска оказалось весьма непросто. Девушке было жалко убивать корову. Но уговорил.

Зато Конфундусы она раздавала без зазрения совести направо и налево, благодаря чему им удалось быстро сделать настоящие документы.

Как только документы были готовы, он нашёл три клада и сдал их государству, после чего с Джессикой укатил в Австралию.

Там он купил свой прежний участок. С помощью ведьмы удалось всего за пару недель построить уютный дом. Во время строительства они жили в волшебной палатке.

Затем он купил беременную самку книзла и гиппогрифа. Шкура последнего пошла на бубен. Над первой был проведён шаманский ритуал.

На следующий день он устроил большое камлание, призывая своего духа-спутника. Тот быстро явился на зов, но Дункан не сразу его узнал. Вначале подумал, что это другой дух. Тот раза в три прибавил в силах.

Беседа с духом, которая проходила в виде мыслеобразов, позволила выяснить, что же произошло. В тот момент, когда Фламель поместил похищенного Дункана в ритуальную фигуру — он отрезал доступ духу-спутнику к своему шаману. Духа выкинуло в астрал, и он никак не мог пробиться обратно.

Когда Дункан погиб и утащил на тот свет за собой душу Фламеля, дух-спутник сумел пробиться к нему. Заметив, что шаман тащит на буксире душу врага, он посчитал, что это добыча. Душа волшебника была инертна и пассивна, как почти любая душа, которая отправляется в Сансару. Астральная река обдирала душу мага, готовя её к перерождению путём очищения от эмоций и воспоминаний. При этом она не могла повредить душе Дункана, которая всё так же тащила на буксире добычу. Дух-спутник пожирал эти ободранные естественным образом ошмётки. Поскольку Фламель был сильным волшебником, прожившим долгую жизнь, дух изрядно отъелся. Под конец астральные крючья отцепились, а спутник сильно увлёкся питанием и не успел за шаманом, когда его душу утянуло на перерождение.

На этот раз Кошкотун родился серым в белую полоску дворовым котом. Самка книзла оказалась беременной от обычного кота, вот и родила полукнизлов, большинство из которых от обычных котов не отличались.

Хоггарт оценил свою возросшую астральную силу. Теперь он может добавить второе заклинание или же позаимствовать способность сильного духа волшебного животного.

Некоторые волшебники ошибочно полагают, что подобные ритуалы происходят за счёт пожирания души волшебного зверя, но это не так. Люди не демоны, чтобы пожирать души. Они даже не астральные духи, чтобы питаться магией или естественными ошмётками души. Это больше напоминает ритуал фамильяра без обратной связи, где дух волшебного зверя используется по принуждению. Шаман приживляет к своему духу кусочек души зверя, тем самым обретает его способности. Так, к примеру, змееустам от волшебных гадов прививают способность повелевать змеями. Чем сильнее шаман, тем больше способностей он может заполучить. Душа животного от этого страдает несильно и после может свободно реинкарнировать. Но в отличие от ритуала фамильяра, когда животное остаётся живым, тут зверя приходится убить. Впрочем, для людей в порядке вещей убивать животных ради каких-то полезных вещей: мяса, жира, шкуры.

Силы Дункана хватит лишь на одно заклинание или одну сильную способность, или на несколько слабых способностей, но последнее не имеет смысла, ибо пустая трата возможностей. О том, что выбрать и как реализовать, он решил подумать позже. Пока поставил перед собой более важную задачу — спасти планету и человечество от ядерного апокалипсиса.

На этот раз он решил не рвать булки, пытаясь спасти мир в одиночку. Ещё в прошлый раз он осознал, что воспитанием одного волшебника-сироты проблемы не решить. Тут требуются усилия множества людей как обычных, так и волшебников.

Оставив Джессику в компании Кошкотуна, он отправился в Великобританию решать проблему с концом света. Девушка помогла ему с поддельными документами на разные личности. Для этого достаточно было ей показать нужные чары, коих Хоггарт в теории знал множество.


* * *

Лондон. 7 августа 1980 года.

Крепкий джентльмен на вид в районе тридцати лет в классическом костюме-тройке, как обычно во время ланча сидел в любимом кафе и потягивал крепкий кофе. Округлое лицо, аккуратно зачёсанные набок каштановые волосы и серые глаза. Дункан помнил его другим: с обвисшими щеками, морщинами и седой шевелюрой. Лишь глаза всё такие же цепкие.

Джош Смит изрядно удивился, когда к нему за столик бесцеремонно подсел кудрявый рыжеволосый крепкий парень в тёмном костюме, с лицом, покрытом веснушками.

— Молодой человек, вы не ошиблись? — он осмотрел каждую чёрточку лица и фигуры, уделив особое внимание кожаному саквояжу. От цепкого взора не ускользнули следы качественного грима, чего без особого навыка не заметишь, и топорщащийся в районе груди пиджак, под которым, он не сомневался, скрывается пистолет. Это его напрягло. — Тут вообще-то занято.

— Добрый день, директор Смит.

— Вы точно ошибаетесь, юноша, — ещё сильнее напрягся агент Смит, жалея, что не взял с собой оружие.

— Это вы заблуждаетесь, директор. Просто ещё не пришло время. Гамма тринадцать, альфа три, бета семьдесят пять, зета один. Агент Маклауд.

В голове Джоша закрутились шестерёнки. Код, а это точно был он, точь-в-точь подходил под параметр экстренной связи агентов глубокого внедрения их конторы.

— Внимательно слушаю, — подобрался он.

— Мои слова будут звучать полным бредом, директор, но вы внимательно меня выслушайте и по свежей памяти напишите отчёт Лорду Старку. Это крайне важно, сэр.

— Обязательно.

— Планета была уничтожена в ядерной войне. Выжило десять процентов населения. Всему виной волшебники. Лишь русские и австралийцы избежали уничтожения. Вторые никому были неинтересны, а русские нашли способ ассимилировать магов. В саквояже полный отчёт и аналитические выкладки.

— Действительно звучит крайне бредово, — Джош подумал о том, как секретный пароль попал в руки сумасшедшего?

— Это вы сейчас так думаете. Чтобы закрыть часть вопросов, отвечу сразу. У меня мало времени. Я переместился в прошлое с помощью Маховика времени — артефакта волшебников, который позволяет путешествовать во времени, чтобы предупредить руководство о грядущем апокалипсисе. Моё вмешательство изменит временную ветку, что приведёт к тому, что меня выбросит назад в будущее в виде трупа либо глубокого старика, который тут же погибнет. В ваших силах предотвратить апокалипсис.

— Ох, ну раз машина времени, то, конечно же, я вам верю, — наигранно выдал Джош.

— Не смешно. Для проверки правдивости моих слов я указал ключевые исторические события, которые легко проверяются. Счета футбольных матчей, дата рождения наследника Короны и дата его отречения от королевской семьи, дата аварии на Чернобыльской АЭС и многое другое. Чем дальше, тем больше шансов на расхождение событий, поскольку моё появление тут уже запустило эффект бабочки. Ближайшее событие вы можете проверить сегодня. Вскоре произойдет авиационная катастрофа. У побережья Нуадибу в Мавритании рухнет самолёт Ту-154Б-1 компании 'TAROM', при этом погибнет один человек.

— Допустим, что я вам верю, агент Маклауд, — сцепил пальцы в замок Смит. — Вот только самолёт можно специально уронить, чтобы убедить в правдивости своих слов.

— И предугадать количество жертв? — усмехнулся Хоггарт. — Как пилот я вам скажу, что последнее невозможно. Тем более что после изучения моего отчёта вы на месте крушения так воду носом рыть будете, что стопроцентно выясните причину падения авиалайнера.

— Воду? — приподнял брови Джош.

— Именно. Недолёт до взлетно-посадочной полосы и аварийная посадка на воду. Я этот случай прекрасно запомнил, поскольку на нём нас учили правильно сажать на воду самолёт.

— Так значит, вы пилот, агент Маклауд?

— Дополнительная специальность. В конторе я был чистильщиком маргинальных волшебников, которые вам пока известны как 'сектанты'. Но это тупиковый путь, приближающий апокалипсис. Это моё мнение, сэр. Я его изложил в аналитической записке.

— Был?! — зацепился за это слово Смит.

— Был, сэр. Поскольку Великобритании не стало. Я в это время находился в Чили. Сколотил там отряд для захвата волшебников. Иначе сложно было добраться до артефактов. После ядерных взрывов весь мир узнал о колдунах и активно занимался их поиском и линчеванием.

— Хм... И какой же у вас 'номер', агент Маклауд?

— Агент ноль ноль семь, сэр. Кому-то в конторе это показалось забавным. Возможно, вам, директор. Позывной тоже вы придумали, сэр.

Джош на пару секунд упустил из поля зрения гостя. Ему внезапно захотелось рассмотреть зал кафе в поисках сообщников подозрительного парня. Когда же он посмотрел вперёд, то не обнаружил 'Маклауда'. О том, что он там был, говорил лишь оставленный у стола саквояж.

Столь профессиональное исчезновение восхитило агента Смита. Это действительно верх профессионализма. Навскидку он не мог назвать спецов секретной службы Её Величества, способных повторить такой трюк.

Он пока не знал, что для активации зачарованного для сквибов маглоотталкивающего амулета не обязательно быть профессионалом.

Смит даже не думал прикасаться к саквояжу. Вместо этого поспешил к таксофону вызывать сапёров и следователей конторы.


* * *

Несколько часов спустя Смит докладывал о происшествии лорду Старку. Он слово в слово поведал о встрече.

— Мой мальчик, — скрестил пальцы старик, — Маклауд недалёк от истины. Я хотел сказать тебе это раньше, но всё повода не было. Я вскоре ухожу в отставку, а тебе пора перенимать мои дела.

— То есть... — округлились глаза Смита. — Я действительно стану директором? Но ведь я даже не аристократ.

— Видимо, это не столь важно. Так что с отчётом агента Маклауда, Джош?

— Ни мин, ни ядов. Это действительно стопка бумаг, которые тянут на роман. Я бы даже сказал на фантастический хоррор. Оформлено всё, как положено по нашим внутренним стандартам. Изучением текста занимаются аналитики. Одно можно сказать точно — самолёт в Мавритании действительно потерпел крушение. В результате экстренной посадки на воду погиб один человек. Всё, как и сказал Маклауд.

— Какое следующее событие? — задумчиво хмурился лорд Старк.

— Шестое сентября. Матч Манчестер Сити — Арсенал. Счёт один-один.

— Надо будет сделать ставку, — протянул лорд Старк. Взглянув на вытянутое лицо пока ещё подчинённого, он тепло улыбнулся. — Прибавка к пенсии не помешает, мой мальчик. Или ты до сих пор не веришь агенту Маклауду? После правильного пароля, оформленных по нашим правилам бумаг, демонстрации профессионального уровня волкодава и подтверждённых сведений о событиях будущего?

— Ещё не точно, сэр. Необходимо проверить самолёт, чтобы быть уверенными, что его не специально для нас уронили. И дождаться хотя бы второго события, чтобы убедиться, что это не случайность.

— И всё же я тебе рекомендую начать готовить отчёт Королеве и Премьер-министру, мой мальчик.

— Мне готовить отчёт, сэр? Но разве вы уже уходите на пенсию?

— Я слишком стар для таких потрясений. Боюсь, что спасение Великобритании и всей планеты теперь на твоих плечах, Джош. А сейчас ты должен увидеть содержимое сейфа...


* * *

Немногим позже.

Альбус Дамблдор получил странное послание, погрузившее его в пучину мучительных дум.

Он вновь взял в руки письмо и внимательно вчитался в строки печатного текста.

Приветствую вас, мистер Дамблдор.

Ваша возня с Тёмным Лордом полная ерунда в сравнении с тем, что ожидает человечество, включая волшебников, если всё останется так, как сейчас: никакой уровень магловского образования у юных магов, расистские настроения превосходства волшебников над простыми людьми и отсутствие интеграции в магловское общество.

Всё это закончится уничтожением большей части человечества и новым витком инквизиции.

Технологии маглов развиваются с невероятной скоростью. Они уже тайно следят за волшебниками и те, кому положено, знают всё о них: где живут, где учатся, где работают.

Вскоре технологии разовьются до таких вершин, что даже обычные маглы смогут замечать волшебные проявления. Статут секретности рухнет и может начаться охота на ведьм. И если кто-то из радикально настроенных волшебников решит отомстить — это станет концом света. В ответ на удар по маглам они сотрут с лица планеты большую часть магического населения.

123 ... 7071727374 ... 103104105
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх