«Я прочел в „Ежедневном пророке“ несколько дней назад, что твой друг Гарри Поттер — змееуст. Джинни, ты должна быть очень осторожна, ведь это признак темного мага. Я знаю, что ты тесно общалась с Гарри в течение лета, но не бойся отстраниться от него. Если он не оставит тебя в покое, сообщи Дамблдору об этом.
С любовью, папа».
— Какого черта он так думает?! Инсендио! — в ярости Джинни сожгла письмо.
Чуть позже, когда Джинни успокоилась, она поднялась и подошла к профессору Снеггу, который наблюдал весь спектакль, как и большинство преподавателей, сидевших за профессорским столом.
— Мисс Уизли, чем могу помочь? — ровно спросил Снегг.
— Я хочу быть включена в список студентов, остающихся здесь на праздники, — решительно потребовала Джинни.
— Прекрасно, мисс Уизли. Я добавлю ваше имя.
::Конец флешбэка::
Последние дни перед рождественскими каникулами Джинни провела в плохом настроении. Оказалось, что она единственная из Слизерина, кто останется в Хогвартсе на Рождество. Из-за этого Гарри, Нимфадоре, Драко и Блейз ощущали вину, особенно, когда ее братья и родители узнали, что она не вернется домой.
Джинни получила вопиллер от матери: та требовала, чтобы дочь выписалась из списка; близнецы постоянно задирали ее, Перси отругал ее за то, что она отвернулась от семьи прямо после лекции по истории магии, а Рон просто кидал «Слизерин» всякий раз, как только видел ее. После всего этого или возможно именно из-за такого отношения, Джинни по-прежнему отказывалась вернуться домой с братьями.
Восемнадцатое декабря. Большой зал, Хогвартс.
Гарри, Драко, Тонкс, Блейз и Джинни завтракали в дружной компании. Хогвартс-экспресс должен был отправиться в путь через полтора часа и вернуть всех студентов домой на праздники. Однако только мальчики с нетерпением ждали этого.
Поттер принял приглашение Малфоев провести каникулы с Драко, Люциусом и Нарциссой. Гарри с нетерпением ожидал поездки. По крайней мере, под защитой в Малфой-мэноре, Поттер смог бы отдохнуть от вопиллеров и неприятных писем.
Нимфадора с Джинни почти впадали в депрессию при мысли о праздниках.
— Не хмурься, Тонкс, я буду присылать Анди каждый день, — сказал Гарри.
— Да, а если Анди будет занята, Джинни, мы просто пришлем Трикси или Добби тебе с письмом, — заверил Малфой.
— Спасибо, — хором ответили Дора и Джинни.
— Тонкс, если ты не хочешь возвращаться домой, почему не запишешься в список? — спросил Драко.
— МакГонагалл не позволит, — раздраженно ответила Нимфадора.
В это время, пока Малфой пытался развеселить Дору, Поттер старался изо всех сил, чтобы заставить Джинни улыбнуться.
— По крайней мере, ты не встретишься с слизеринским чудищем, — усмехнулся Гарри.
— Откуда ты знаешь?
— Ну, смотри, ты и несколько первогодок единственные, кто останется здесь на каникулы, я думаю, ты в безопасности.
— А может это потому, что здесь не будет тебя, Поттер?
Гарри, Драко, Джинни, Тонкс и Блейз обратили внимание на Рона Уизли, подошедшего к ним.
— Пошел к черту, — выплюнула Джинни.
— Я здесь для того, чтобы в последний раз предложить тебе вернуться домой, — угрожающе начал Рон.
— Вон, — отрезала Джинни.
— Прекрасно, можешь не ждать подарков от меня, — громко воскликнул Уизли, перед тем как покинуть Большой зал.
— Не могу поверить, что мы родственники, — сердито заметила Джинни.
— Мы тоже, — хором подхватили Драко, Гарри, Тонкс и Блейз.
— Кстати, Джинни, чем планируешь заняться на каникулах? — поинтересовался Забини.
— Я не зн... — начала Джинни.
— Мистер Поттер, директор желает поговорить с вами.
Гарри обернулся и застонал при виде декана факультета.
— Сейчас, мистер Поттер, — усмехнулся Снегг.
Гарри быстро кивнул, поднялся и последовал за деканом в кабинет директора.
— Тараканья гроздь, — произнес Снегг, а Поттер закатил глаза от такого пароля.
Горгулья послушно отодвинулась в сторону, и Гарри поднялся за Снеггом вверх по винтовой лестнице. Когда они оказались возле двери, Поттер услышал голос Дамблдора: «Войдите». Это заставило задуматься его, как директор школы узнал, что они перед кабинетом?
Снегг открыл дверь, и Гарри зашел внутрь. Обстановка ни капли не изменилась. Феникс Дамблдора все также сидел на жердочке рядом с директором, в то время как несколько предметов кружили по кабинету, крутились и издавали странные звуки.
— Спасибо, Северус. Это все, — сказал Дамблдор.
Снегг кивнул и быстро вышел из комнаты.
— Гарри, пожалуйста, присядь. Хочешь лимонную дольку? — Альбус пододвинул коробку сладостей к Поттеру.
— Нет, спасибо, сэр, — хладнокровно ответил Гарри.
— Ладно. Полагаю, ты хочешь узнать, почему я позвал тебя?
— Да, — произнес Поттер, стараясь не закатить глаза от очевидных слов директора.
— Я бы хотел, чтобы ты остался в Хогвартсе на Рождество, — прямо сказал Дамблдор.
— Что?! — воскликнул Гарри.
— Пожалуйста, Гарри, выслушай меня, — Альбус добавил в голос успокаивающих ноток.
«Он что, сошел с ума? Что, во имя Мерлина, может заставить меня здесь остаться?»
— Однозначно, нет. Я проведу каникулы вместе с Драко у него дома.
Дамблдор вздохнул.
— Гарри, я не хочу заставлять тебя, но так как ты не отправишься к дяде и тете, я прошу тебя остаться, как твой опекун.
— То есть до этого вы отсутствовали в моей жизни двенадцать лет и тут собираетесь испортить мне Рождество?! — разъярился Поттер.
— Гарри, я хотел бы, чтобы в это Рождество мы познакомились друг с другом поближе.
Поттер собрался высказать директору все, что он думает об этом, но Дамблдор поднял руку, останавливая его:
— Я должен был предугадать, что отсутствие в твоей жизни заставит тебя думать обо мне, как о человеке, пренебрегающем обязанностями, но я бы хотел, чтобы ты видел во мне друга. Я должен был попытаться сблизиться с тобой раньше, но и сохранить тайну волшебства, пока ты не был готов. Мне жаль. Я не хочу повторять эту ошибку снова, Гарри. Так что мне жаль, что ты думаешь, что я испорчу твое Рождество, но я хотел бы узнать тебя получше, так как в течение учебного года не смогу этого сделать. Нам хватит времени в Рождество, чтобы хорошо понять и узнать друг друга.
Поттер не знал, что и думать. Все выглядело так, словно Дамблдор собрался заставить его остаться в любом случае, не зависимо от его планов. Мысли летели с огромной скоростью, он пытался придумать, что сделать или сказать. Большая часть Гарри хотела наорать на директора, свалить из его кабинета и сесть вместе с Драко на поезд. Другая часть, тем не менее, хотела кое-что выяснить у директора. Пока Поттер не мог сказать знает ли Дамблдор об их родственных связях. Разговор с Дамблдором о его семье мог бы помочь, однако была небольшая проблема. Если Дамблдор знает о прапрадеде Гарри, а тот много расскажет о своей семье, Альбус мог бы соотнести его с Поттером. «Мерлин, что мне делать?» — мысленно закричал Гарри.
— Хозяин, я чувствую, что вы расстроены, — прошипел Салазар, высунув голову из-под мантии мальчика.
Поттер проигнорировал приподнятые брови директора и ответил фамильяру:
— Я не знаю, что делать. Дамблдор заставляет меня остаться в замке на каникулы, вместо того, чтобы провести их с Малфоями.
— Почему? — поинтересовался Салазар.
— Он утверждает, что хочет узнать меня поближе. Я бы лучше остался с Драко, но он, кажется, не оставляет мне выбора, и я не знаю, что делать. Ты знаешь о моих отношениях с Дамблдором, но я уверен, он что-то знает о моем прапрадеде. Часть меня хочет узнать информацию о его внучке, однако, если он знает о том, что я могу быть его внуком, то он подозрительно отнесется к расспросам о ней.
— Да, это опасная ситуация, но никто вас не контролирует. Вы уверены, что он не позволит вам уехать?
— Да, он очень сильно хочет пообщаться со мной, — раздраженно сказал Гарри.
— Тогда вы ничего не можете сделать, лишь быть осторожным рядом с ним, — прошипел Салазар.
Поттер уныло кивнул и перевел взгляд на Дамблдора.
Он хотел что-то сказать, но Альбус заговорил раньше:
— Должен заметить, что это прекрасная способность. Парселтанг, я имею в виду. Вообще-то, возможность общения со своим фамильяром может оказаться полезным опытом. Фоукс в состоянии понять меня и может выразить согласие или не согласие через клекот, но это не тоже самое.
— Эм, спасибо. Но большинство магов с вами бы не согласились, — многозначительно сказал Гарри.
— Да, к сожалению, магический мир может быть довольно ограничен, — мягко произнес Дамблдор.
— Сэр, могу я идти? Мне нужно сообщить Драко, что я задержан на период каникул, — кратко заметил Поттер.
— Мне жаль, что ты смотришь на это именно так, Гарри, ведь я действительно просто хотел узнать тебя получше. Тем не менее, я согласен с тем, что ты должен предупредить мистера Малфоя.
Поттер резко поднялся и, покинув кабинет директора, вернулся в Большой зал. Своих друзей он обнаружил все там же — за столом.
— Гарри? Что от тебя понадобилось Дамблдору? — спросила Нимфадора, когда Поттер занял место рядом с ней.
— О, он просто испортил мой отдых, — пояснил Гарри.
— О чем ты говоришь? — спросила Джинни.
— Директор школы сообщил мне, что, так как я не планирую возвращаться к родственникам, я должен остаться в Хогвартсе, чтобы мы могли узнать друг друга получше. Судя по всему, он жалеет, что ни черта обо мне не знал в первые двенадцать лет моей жизни, — с сарказмом сказал Поттер.
— Что? А как же наши планы? — застонал Драко.
— Мне жаль, — Гарри закусил губу.
— Брось, как только отец узнает... — Малфой пробормотал окончание фразы под нос.
— Значит, ты остаешься?
В вопросе Джинни не было ни капли счастья. Это не так уж и важно, но Поттер полагал, что Джинни должна была хоть немного радоваться тому, что она встретит Рождество не одна, учитывая, что она не могла провести его с семьей.
— Да, Джинни, будем ты и я.
— Хотела бы и я остаться, — пробормотала Дора.
— Ты чего, Тонкс? — спросил Гарри.
— Я просто теперь хочу остаться. Ведь единственной причиной моей поездки домой было то, что я не хотела остаться в Хогвартсе одна. Но теперь и ты, и Джинни останетесь здесь, — уныло произнесла Нимфадора.
— Ты разве не можешь остаться? Думаю, еще не слишком поздно вписать свое имя в список, если Дамблдор только сейчас сказал, что я остаюсь, — предложил Поттер.
— И ты думаешь, МакГонагалл позволит мне?
— Если ты действительно не хочешь ехать домой, почему бы просто не спросить ее? — сказал Блейз.
— А если она скажет, что это невозможно, расскажи ей о том, что сделал Дамблдор, — ухмыльнулся Гарри.
— Хорошо, тогда я спрошу прямо сейчас, — Дора поднялась и направилась к преподавательскому столу, где сидела МакГонагалл.
* * *
У Минервы МакГонагалл была не самая лучшая неделя. Мало того, что мистер Поттер наплел ей сказочку о том, что змея обучила его магии, а она не могла никак опровергнуть это, так теперь еще и пришлось выслушивать, как Филиус хвалит успехи Гарри в искусстве Оживления. Ей пришлось признать, что она ошеломлена и невероятно впечатлена, тем, что Филиус лишь показал Гарри, как живое трансфигурировать в предмет, и тот повторил это с первой попытки. Независимо от успехов Поттера в трансфигурации, если бы у него не было книги по теории, то он не смог бы выполнить такое продвинутое задание.
Минерва подозревала, что у Гарри явно есть хотя бы один том продвинутой трансфигурации и то, что он зачаровал обложку, чтобы она выглядела как учебник для второго курса. Он почти прямо сказал ей об этом, когда отказался показать книгу после лекции. Минерва не возражала, чтобы мальчик читал продвинутые учебники, но она не хотела, чтобы он читал продвинутую трансфигурацию, ведь некоторые заклинания очень опасны.
С другой стороны ее волновало то, насколько легко Поттер преобразил змею во время дуэли с Джорджем Уизли. Она знала, что Гарри способен трансфигурировать змею в неодушевленный предмет, но превращать ее в другую большую змею и контролировать, она никогда не учила его этому.
Однако именно заклинание, которое использовал Поттер, взволновало Минерву больше всего. Заклинание «Энгоргио Трансфиго Серпенсортиа» использовалось только для дуэлей, и Минерва знала только несколько экземпляров книг, где оно упоминалось. Поэтому, выполнив свои обязанности в клубе дуэлей, она немедленно отправилась к мадам Пинс, спросить о проверке несанкционированного отсутствия книг в школьной библиотеке. Всех книг, хотя те, что были нужны, находились в Запретной секции.
Это привело к еще более ужасным мыслям. Либо Гарри придумал, как проникнуть в Запретную секцию, либо у него есть копия одной из книг. Часть Минервы предполагала, что Поттер проник в Запретную секцию, ведь его отец смог это сделать. Однако тот факт, по словам мадам Пинс, что ни одна из книг не была взята из Запретной секции еще с прошлой недели, заставил МакГонагалл утвердиться в мысли, что у Гарри есть копии. Мальчик был слишком увлечен своей книгой в течение года на ее занятиях.
— Эмм... профессор МакГонагалл?
Минерва подняла голову и увидела Нимфадору Тонкс, замершую перед ней и Филиусом.
— Да, мисс Тонкс? Чем могу помочь?
— Я... кхм... мне интересно, могли бы вы выписать мое имя из списка учеников, которые отправятся сегодня домой? — быстро сказала Дора.
— Мне очень жаль, дорогая, но список был утвержден неделю назад, — покачала головой МакГонагалл.
— Но это не помешало директору сообщить Гарри только сейчас о том, что он не может уехать вместе с Драко.
Минерва была удивлена неожиданно сердитым тоном Нимфадоры, однако любой ее выговор можно было с тем же успехом выкинуть в окно, когда заговорил Филиус.
— Что вы имеете в виду, мисс Тонкс?
— Директор только что пригласил Гарри в свой кабинет и сказал, что не разрешает ему отпраздновать Рождество вместе с Драко. Если Гарри можно остаться в школе, я тоже хочу...
— Мне очень жаль, дорогая, но окончательный список был... — заново начала МакГонагалл.
— Но это нечестно! Я вписалась в этот дурацкий список только потому, что не хотела остаться в Хогвартсе одна! Теперь и Гарри, и Джинни остаются, а я вынуждена уехать?! — с досадой воскликнула Дора.