Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Темный Лорд Поттер


Опубликован:
06.02.2019 — 06.02.2019
Читателей:
7
Аннотация:
Гарри Поттер никогда не знал любви и доброты, живя со своими родственниками. Как самый талантливый волшебник своего поколения разберется с теми, кто издевался над ним?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Все хорошо, Гермиона, — Гарри немного удивило то, что он решил назвать ее по имени.

Гермиона медленно подняла голову, но держала глаза закрытыми.

— Гермиона, василиск еще здесь, — слова Гарри заставили Гермиону напрячься, — но нам нужно уходить. Я могу сказать тебе, где василиск, и ты, если хочешь, можешь открыть глаза.

— Не... нет, я лучше будут держать их закрытыми, — слабо отозвалась Гермиона.

— Ладно, — Гарри ответил спокойно, поразившись своему подвигу, и потянул Гермиону на себя. Вдвоем они начали свой путь, покидая главный зал:

— Гермиона, как к тебе попал дневник Волан-де-Морта?

— Я... я... не знаю, — простонала в ответ Грейнджер. — Я только однажды нашла его в своей сумке. Я никогда не видела его раньше, он был пустым, и я решила сохранить его. Я клянусь, Поттер, я не знала, что творила!

Гарри выдохнул: он и не представлял, что все могло быть так просто. «Хорошо, что она не знает, что это был я».

— Ладно, Гермиона, я тебе верю.

— Как мы выберемся отсюда?

— Хороший вопрос.

Как же мы уйдем? — прошипел Гарри, обратившись к василиску.

По лестнице, — ответил змей.

Спасибо. Я скоро вернусь, — Гарри повел Гермиону прочь из зала. Василиск только кивнул головой и заскользил обратно в рот Салазара Слизерина.

Лестница, — прошипел Гарри.

Медленно перед ним появилась вращающаяся лестница, похожая на ту, что вела в директорский офис. Гарри собрался сделать шаг вперед, когда вдруг внезапно Салазар зашевелился:

Подожди, отпусти меня!

Гарри немедленно выполнил его просьбу, прежде чем он успел спросить, что тот хотел, Салазар умчался обратно в главный зал. Гарри и Гермионе пришлось ждать не так уж долго, Салазар вернулся с остатками дневника Реддла в пасти.

Зачем? — спросил Поттер.

Доказательство! — важно ответил Салазар, и Гарри просто кивнул, соглашаясь, и забрал дневник у фамильяра.

Гарри обернул Салазара вокруг своих плеч и взял за руку Гермиону, которая прильнув к нему с закрытыми глазами, ступив на лестницу. Они медленно поднялись наверх и попали в уборную Плаксы Миртл.

— Ладно, Гермиона, мы вышли из Тайной комнаты, ты можешь открыть глаза, — сказал Гарри.

Гермиона медленно открыла глаза и огляделась. Она облегченно выдохнула, прежде чем весь стресс казалось настиг ее. Глаза закрылись, и девушка упала в обморок.

Гарри успел поймать ее прежде, чем та ударилась головой о каменный пол. «Прелестно. Мне еще придется тащить ее в лазарет».

Гарри бросил на Гермиону заклинание перемещения и был удивлен, сколько сил потребовалось на простые чары. «Должно быть, Круцио... или эта проклятая горгулья». Гарри злился, начиная свой путь в Больничное крыло.

Хозяин, что ты собираешься делать с Тварью? — поинтересовался Салазар.

Убью его, — признался Гарри.

Разве желание убить грязнокровок не было вашей мечтой?

Гарри пару минут обдумывал ответ.

Не думаю, что Тонкс и моя горгулья обрадуются, если василиск сожрет Гермиону, — ответил он через пару минут.

Салазар казалось долго переваривал ответ:

Их это волнует?

Я не могу соединить себя с существом, которое желает только убивать грязнокровок, Салазар. Если оно убьет хотя бы одного, то все подумают на меня, — ответил Гарри.

Я с нетерпением буду ожидать его смерть, — радостно отозвался Салазар.

Гарри подошел к лазарету, он мог отчетливо различить несколько громких голосов, принадлежащих профессору Снеггу и МакГонагалл, мадам Помфри и Люциусу Малфою. Глубоко вздохнув, Гарри толкнул дверь и вошел внутрь.

Стоило Поттеру это сделать, как все присутствующие повернулись к нему. Гарри был потрясен, ведь не только здесь были Снегг, МакГонагалл, мадам Помфри, Люциус, но также Дамблдор, Флитвик, Стебль и двое людей, которых Гарри не знал. Несколько секунд стояла тишина, перед тем как Снегг достал волшебную палочку и послал в голову Гарри голубого цвета проклятье.

Гарри мог наблюдать, как заклинания летят в него на огромной скорости. Он знал, что слишком устал и его сил не хватит на любое защитное заклинание, особенно после того, как он левитировал сюда Гермиону. Когда заклинание оказалось почти близко, Поттер понял, что совершенно беззащитен. Когда проклятье было в нескольких футах от удара в его голову, пустая больничная койка выскочила перед ним, преградив проклятие. Гарри облегченно выдохнул, ведь еще секунда и он бы использовал Гермиону, как щит. Эта мысль, однако, мгновенно принесла ему головную боль от горгульи и он неуверенно потер виски.

Когда кровать вернулась в исходное положение, Гарри удивился, увидев горевший знак, который показал, куда попало проклятье. Поттер прищурился и посмотрел на Снегга, на удивление над бесчувственным телом профессора зельеварения стоял Флитвик, держа палочку в паре дюймов от крючковатого носа. Гарри видел, когда взмахнул палочкой Флитвик и сотни веревок стали связывать Снегга. Впрочем Флитвик никак не останавливал их затягивание вокруг Снегга, пока Дамблдор не сказал:

— Филиус, довольно; думаю, Северус уже достаточно связан.

Флитвик кивнул и перевел внимание обратно к Гарри.

— Мистер Поттер, надеюсь, у вас есть хорошее объяснения нападений уже не на одного, а на двух членов Хогвартса сегодня, — МакГонагалл выглядела сердитой.

Вместо ответа Гарри просто отступил в сторону, открыв всем бессознательную Гермиону Грейнджер, парящую в воздухе за ним.

— Моя девочка! — вскрикнула женщина, и она и другой человек вместе с мадам Помфри обогнули Гарри, подходя к Гермионе.

После того как Гермиону поместили на пустую койку, Гарри грубо схватил за шиворот и впечатал в стену разгневанный мистер Грейнджер.

— Что ты сделал с моей маленькой девочкой? — потребовал объяснений он.

Как только Поттера схватили, инстинкты тут же поработили его. Он выхватил машинально палочку и к тому времени, как мистер Грейнджер закончил свое предложение, Гарри послал в него мощное проклятье. Заклинание попало в грудь мистера Грейнджер и запустило его через больничное крыло. Только ловкость и быстрая работа Дамблдора, спасли отца Гермионы от столкновения с каменной стеной на другой стороне крыла. Усиленное заклятье у Гарри было потрясающим, но он сполз на пол не в силах удержаться на ногах. Флитвик, использовал свои чары, и отлевитировал его на ближайшую койку.

После того, как Дамблдор опустил мистера Грейнджера на другую кровать, мадам Помфри послала диагностирующее заклинание на Гермиону и объявила, что она просто без сил. Затем Помона направилась к мистеру Грейнджер. МакГонагалл хотела сделать выговор Поттеру, но увидела в каком тот изнеможении, и прикусила язык. Она только собралась узнать, что произошло, когда мадам Помфри привлекла к себе внимание, вскрикнув.

Гарри устало посмотрел на лежащего поблизости мистера Грейнджера и увидел, что рядом с ним угрожающе склонился Салазар, готовый клыками нанести удар испуганному маглу.

Как ты посмел напасть на хозяина?! — в гневе зашипел Салазар.

Прекрати, — тихо прошипел Гарри.

Салазар повернулся к хозяину.

Его требуется наказать!

Да, но если ты нападешь на него, Дамблдор и другие нападут на тебя. А я не смогу тебя защитить. Оставь его, — приказал устало Гарри.

Салазар огляделся: Дамблдор, МакГонагалл, Флитвик, Помфри и Стебль направили свои палочки на него. Решив, что исполнит свою месть позже, Салазар вернулся на кровать Гарри.

— Мистер Поттер, вы знаете, что нельзя атаковать гостей школы, особенно если те не в состоянии защитить себя от магии, — голосу МакГонагалл не доставало обычного упрека.

— Он напал на меня, — фыркнул Гарри устало. — Я не нападал на него. Я всего лишь защищался от этого магла!

— Какое проклятье вы использовали, мистер Поттер? — спросила мадам Помфри, взмахнув палочкой над грудью мистера Грейнджера.

— Проклятье сотрясения мозга.

— Мистер Поттер! Это проклятье опасно для жизни! — возмутилась Стебль.

— В следующий раз глупый магл не станет нападать на меня, — пробормотал Поттер и добавил: — Если вы не заметили, то я немного на взводе от спасения Грейнджер из Тайной комнаты и нападения на меня Снегга, как только я пришел в лазарет.

Гарри замолк, а профессоры смущенно переглянулись, а мадам Помфри обследовала уже Поттера. Через несколько мгновений она побледнела и начала задыхаться. Повернувшись к директору школы, колдомедик произнесла:

— Ему нужно зелье от воздействия Круциатуса.

Это заявление повергло в ужас не только МакГонагалл, но и Стебль и Флитвика и коснулось лица помрачневшего Дамблдора, который подошел к углу в больничном крыле и взмахнул палочкой. Взгляду Гарри открылась скрытая комната. Дамблдор осторожно взял одну колбу с черной клубящейся жидкостью и отдал ее мадам Помфри, тайная комната исчезла с поля зрения.

— Ты действительно сделал это? — спросила МакГонагалл. — Ты нашел Тайную комнату?

— Именно так, — Гарри выпил протянутое зелье с мерзкой субстанцией.

— Так... значит, вы действительно были близки к тому, чтобы найти ее... — в голосе Минерве звучала неловкость.

Гарри кинул на нее пристальный взгляд.

— Да, был. А вы прекрасно решили отстранить меня за это.

— Гарри, могу заверить тебя, ты больше не отстранен. В свете того, что ты вернул мисс Грейнджер, я обращусь к Попечительскому Совету, чтобы аннулировать отстранение, если директор по-прежнему захочет сделать это, — сказал Люциус.

— Я не собираюсь отстранять его, Люциус. Теперь, Гарри, если ты не возражаешь, думаю, мы продолжим нашу встречу в моем кабинете, — произнес Дамблдор.

— Вы с ума сошли? Мальчик нуждается в отдыхе! Я сомневаюсь, что он в состоянии дойти до двери, не то что к вам в офис, Альбус! — воскликнула мадам Помфри.

— Я использую портал, Поппи, если бы пережить его опыт легче было бы завтра, я бы с удовольствием подождал, — с сожалением произнес Дамблдор.

Мадам Помфри пробормотала несколько грубых замечаний и протянула Гарри еще несколько зелий.

— В ваш кабинет, сэр? — спросил Гарри, когда бодроперцовое зелье вступило в силу.

— Да, Гарри. После того, как поползли слухи о студенте, попавшем в Тайную комнату, Совет решил, что мне лучше вернуться на пост директора Школы Хогвартс, — ласково объяснил Дамблдор.

— Директор, я бы хотел присутствовать и услышать, как юному Поттеру удалось найти Комнату, когда никто до него не смог сделать этого, — Люциус положил ладонь на плечо Гарри.

— Прекрасно, Люциус. Гарри, вы же не возражаете, если все четверо деканов факультетов также будут сопровождать вас в мой кабинет, чтобы выслушать, — сказал Альбус.

Гарри кинул взгляд на все еще бессознательного Северуса.

— Все четверо?

Дамблдор сверкнул глазами на мгновение.

— Поппи, думаю, вы можете дать Северусу зелье Сна без сновидений. Смею предположить, что этот день для него был весьма утомительным.

— Я позабочусь об этом, директор, — Поппи заставила выпить зелье мистера Грейнджера.

— Миссис Грейнджер, я хочу, чтобы вы также присутствовали там. Ваш муж и ваша дочь в хороших рука Поппи, Минерва, вы бы тоже лучше остались, вдруг мисс Грейнджер проснется?

МакГонагалл кивнула, согласившись.

— Директор, я должна проверить мандрагору, чтобы гарантировать, что они вовремя дозреют, — сказала Стебль.

Дамблдор кивнул в знак согласия, и Стебль покинула лазарет.

— Филиус, вам тоже куда-то надо?

— Нет, директор, я свободен; и даже если было хоть что-то, я ни за что не пропустил бы эту историю, — ответил Филиус.

— Замечательно, следуйте за мной в мой кабинет. Я уверен, что история Гарри окажется довольно интересной, — Дамблдор достал кусок пергамента. — Пожалуйста, возьмитесь за портал.

Кабинет директора. Хогвартс

Прибыв в кабинет Дамблдора, Гарри сразу же упал в кресло между Флитвиком и Люциусом.

— Прежде чем мы начнем, Люциус, ты согласен информировать Совет о действиях Гарри сегодня вечером?

— Да, — нетерпеливо произнес мистер Малфой.

— Ладно. Теперь, Гарри, начни свою историю с момента, когда профессор Снегг оказался без сознания, — предложил Дамблдор.

— А когда он?.. — Гарри мысленно готовился к рассказу.

— Ты ударил его в спину, — с легкой усмешкой сказал Флитвик.

Гарри помолчал немного, прежде чем ответить:

— Мне жаль, сэр, но я сомневаюсь, что профессор Снегг отпустил бы меня. Кажется, он был в восторге от моего отстранения.

— В будущем, Гарри, я бы был очень признателен, если бы ты не оглушал профессоров, но я верю, что мы можем закрыть глаза на ваше действие против Снегга, — суровость в голосе Дамблдора покрывалась его искорками веселья в глазах.

— После того, как я оглушил Снегга, вызвал Анди и Салазара, который смог отыскать человека, что открыл Тайную комнату.

— Кто ее открыл? — с интересом спросил Флитвик.

Гарри положил остатки дневника на стол Дамблдора.

— Боюсь, ты ставишь меня в затруднительное положение, Гарри, — произнес Дамблдор.

— Это все, что осталось от дневника Тома Марволо Реддла, — Гарри пытался определить реакцию собравшихся.

Глаза Дамблдора расширились на мгновение, прежде чем снова сузиться. Директор взял дневник и положил его ближе к себе, начав быстро колдовать.

Флитвик и миссис Грейнджер, казалось, совсем ничего не понимали в словах Гарри и в действиях директора.

Странная реакция была у мистера Малфоя. Гарри не мог не заметить, как опасно сузились его глаза. Правда это быстро исчезло, и Люциус вновь принял вид, что в замешательстве, как Флитвик и миссис Грейнджер.

Дамблдор перестал колдовать палочкой, поднял взгляд от дневника и посмотрел на Гарри.

— Это многое объясняет, — устало произнес Альбус.

— Боюсь, я не понимаю, — сказал Люциус, и Флитвик с миссис Грейнджер кивнули в знак согласия.

— Мало кто знает, что настоящее имя Лорда Волан-де-Морта — это Том Марволо Реддл. Он был старостой школы в 1945 году. Я знал, что он был виновен в открытии Тайной комнаты, когда тот был еще в школе, но тогда он сумел обвинить в преступлении Хагрида. Даже сейчас, когда дневник разрушен, несколько мощных заклинаний все еще сохранились на нем. Те, которые я смог определить, это чары доверия, принуждения и тонкие чары отпечатков. Все они были направлены на то, чтобы добиться его целей, — объяснил Дамблдор.

123 ... 9394959697 ... 103104105
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх