Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Косморазведчик. Контратака


Опубликован:
29.11.2009 — 29.11.2009
Аннотация:
Боевая космическая фантастика. Вторая книга трилогии.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— А как ты сумел обогнать зегов?

Странник на секунду замешкался с ответом.

— Я случайно услышал твои переговоры с отцом после похищения.

Принцесса отшатнулась и посмотрела на него с откровенным страхом.

— Но это невозможно! Мем-волны нельзя перехватить!

— Возможно, Дарена, возможно, хотя случается и нечасто. — Странник отметил в памяти новый термин. — Дальше просто: я оказался не слишком далеко и успел вовремя.

— Но как... Я никогда не слышала о подобном!

— Все когда-то происходит впервые. Кстати, ты не хочешь порадовать отца известием о своем освобождении? И не волнуйся: сейчас я с мем-волнами не работаю.

— Ой, конечно... Бедный папочка... Я совсем не в себе, если забыла о нем. Час назад мы говорили с ним. Он места себе не находит. Я сейчас...

Странник приотстал, чтобы не мешать принцессе. Через пять минут она остановилась, поджидая его. Лицо ее светилось от радости.

— Ты не представляешь, Охотник, как он обрадовался, когда узнал, что я на свободе! Он так любит меня и так гордится мной! Он бы не пережил, если бы я пропала, как мама... — Девушка осеклась.

— Любой отец гордился бы такой дочерью... Да, я понял из вашего разговора, что с мамой случилась когда-то давно подобная беда. Извини... Вы так никогда и не узнали, что с ней стало?

— Много позже узнали. Ее взял в наложницы тогдашний князь зегов Друкол. Однажды ночью она зарезала его и бросилась вниз из их проклятого гнезда с высоты пятьсот метров.

Охотник посмотрел на принцессу с таким неподдельным сочувствием, что старая боль сразу отступила. После короткой паузы он сменил тему.

— Вот что, Дарена. Я оказался в ваших краях случайно и практически ничего не знаю о них. Скоро мы встретимся с твоими людьми, и мне не хотелось бы, чтобы у кого-то возникали ненужные вопросы. Как я уже говорил, у меня есть причины не раскрывать кому бы то ни было свое настоящее имя и рассказывать о краях, откуда я прибыл. Может быть, когда-нибудь позже. А сейчас, если ты действительно хочешь, чтобы у меня не было неприятностей, помоги мне немного. Начнем с самого простого. Как называется ваша страна?

— Лавиния, — удивленно глядя на своего спасителя, произнесла Дарена.

— А столица?

— Морада.

— Какое у вас самое распространенное мужское имя?

— Игант.

— Тогда так. Я — бродячий охотник Игант из дальних краев. Очень дальних. Бродяга по натуре, искатель приключений. Потому и забрел сюда. Увидев, что зеги везут пленницу, предложил им поединок с условием: пленница взамен на мое оружие. Самонадеянные зеги согласились. Перед поединкам я взял с их предводителя клятву, что при моей победе они отдадут пленницу и пропустят нас, иначе бесчестье падет на их головы. Я победил, а трепетно относящиеся к кодексу воина зеги нас пропустили. Раньше на своей родине я служил в армии. Там и научился обращаться с мечом. Вот такая вкратце история. О том, что я умею читать мем-волны — никому ни слова, даже отцу. Пусть об истинном развитии событий будем знать только мы. Ну, как? Звучит правдоподобно? Ты согласна немного помочь мне таким образом?

— Ты сделал для меня гораздо больше... Игант. Так что такую малость я сделаю для тебя с радостью, хотя вообще-то не люблю врать. А вернемся в замок, отец наградит тебя по-настоящему. В соответствии со значимостью совершенного тобой подвига.

— Не стоит об этом. Скажи лучше, как мне вести себя с твоими людьми? Кажется, я уже слышу шум их приближения.

Принцесса прислушалась. Действительно, издалека едва слышно доносился глухой рокот от топота сотен копыт.

— Поменьше говори, побольше слушай. А я постараюсь сделать так, чтобы к тебе не лезли. — С этими словами принцесса пришпорила коня, направляясь навстречу с соотечественниками.

Глава восьмая

После бурной встречи со своими людьми Дарена подвела к Страннику седого ветерана, который то и дело преданно посматривал на принцессу, словно не веря своим глазам.

— Знакомьтесь. Генерал, это мой спаситель. Как он сам себя называет, бродячий охотник и искатель приключений по имени Игант. Непревзойденный боец. За две секунды на моих глазах убил в поединке Зура, Бара и Сигула.

— Лучших бойцов принца Сартала?

— Именно. Так что советую быть с ним поосторожнее! — возвысила она голос, обращаясь уже ко всем людям. — А это, Игант, генерал Родес. Начальник личной охраны короля и мой добрый друг. Я помню его столько же, сколько и себя.

Мужчины пожали друг другу руки. Генерал с уважением и даже некоторым недоверием окинул Странника внимательным взглядом.

— Как же вам удалось это, мой друг?

Зеги были слишком самонадеянны, — пожал плечами Странник. — Не будем больше о них. Я думаю, есть смысл сделать привал. Принцесса ужасно измотана.

— Вы правы. Только... Как вы думаете, зеги не вернутся?

— Не думаю. Они сейчас не в том настроении.

— Пока охотник с нами, Зегов нечего опасаться, — вмешалась Дарена. — У них на него устойчивая аллергия. И это надолго. А привал действительно не помешал бы.

Вскоре загорелись многочисленные костры и уставшие от длительной погони, но веселые воины принялись готовить немудреную еду.

Одно время Странник держался поблизости от принцессы, но, заметив, что она увлеклась разговором с генералом Родесом, решил оставить их наедине и пройтись по лагерю. От костров на него посматривали: кто — с интересом и уважением, кто — с любопытством, а некоторые и с завистью.

— Эй, охотник! Иди к нам! Места хватит! — раздалось от одного из костров, и Странник решил подойти.

— Тебя, кажется, зовут Игант? Присаживайся. Говорят, ты слегка сбил спесь с зегов. Как тебе это удалось? Расскажи. — Говоря это, пожилой воин пододвинул ему бурдюк с вином и нарезанные куски солонины. — И угощайся, не стесняйся.

— Спасибо. Да рассказывать-то особо нечего. Едва я с ними начал, как все и закончилось. Даже испугаться толком не успел.

Воины у костра рассмеялись.

— Ну, а все-таки. Интересно же. Сколько их было?

— С полсотни.

— Ничего себе! И как же они согласились вернуть тебе принцессу? Да рассказывай же! Не тяни лура за хвост!

— Ну, если вы так настаиваете... — Странник попробовал содержимое бурдюка и одобрительно кивнул головой, передавая его по кругу. — Старого вояку сразу видно, — сказал он, обращаясь к воину, который угостил его. — Погоня погоней, а про бурдюк не забыл. Что значит опыт.

— Это у него в крови, — заметил один из воинов. — По тревоге Зард хватается за меч и бурдюк одновременно. За бурдюк, по-моему, даже чуть раньше.

Воины снова дружно рассмеялись.

— Ну же, давай, рассказывай...

— По натуре я бродяга. В эти места меня занесло пару недель назад. Все это время ни женщин, ни глотка вина в горле, ни хорошей драки. Тоска, сами понимаете. Длительное воздержание — это не по мне. Тут, гляжу — отряд. Волокут целой оравой всего одну пленницу. Я подумал: паршивые, видать, вояки, раз такой толпой всего одну захватили. Решил рискнуть. Уж больно по женщине соскучился. Ну, выехал навстречу, бросил вызов. Выставляйте, говорю, пару своих бойцов. Одержу верх — уеду с пленницей. Нет — заберете мое оружие. Они было заартачились. Я их давай подначивать: мол, если парой трусите — выставляйте троих на ваших условиях. Они разозлились и решили меня проучить. Пока разговор шел, они подъехали поближе. Смотрю — мать моя женщина! Да это же зеги! Раньше приходилось о них слышать. Ну, думаю, влип. Испугался, конечно. Кто бы не испугался. Но назад не сдашь: трое этих мордоворотов уже прут на меня. Ну, я их с перепугу и — того... Порешил, в общем.

Громовой хохот прокатился по поляне.

— Так это ты с перепугу? Ну, умора! Чтоб мне так пугаться! Ха-ха-ха! Ну, а дальше?

— А что дальше? Зегам деваться некуда — отдали пленницу. Только чуть отъехали — я к ней. В надежде, так сказать, что девушка воспылает желанием отблагодарить спасителя. И тут случился полный облом. Она мне: так и так, я, мол, принцесса. Ну, я и сник. Все мои труды получились впустую. В общем, невезучий сегодня для меня денек выдался... — Странник рассказывал, сохраняя совершенно серьезное выражение лица, а в конце изобразил такое искреннее сожаление, что окружающие буквально покатились со смеху.

Воины вокруг костра смеялись до икоты. На смех начали подтягиваться от других костров и, узнав причину веселья, присоединялись к хохочущим. Даже принцесса начала все чаще посматривать в сторону бурно веселящихся солдат, пытаясь понять, что там происходит.

— Да, Игант, с твоим именем ты в герои-любовники для принцесс не подходишь.

— Что верно, то верно. Из-за этого имени я постоянно попадаю в дурацкие ситуации.

— Это какие же? Расскажи.

— Да вот, захожу не так давно в одну деревню. Надо сказать, до этого я там никогда не был. Подхожу к площади и вдруг слышу мужской голос: "Игант, да ты совсем с ума спятил! При всем честном народе смеешь такое вытворять!". Я начинаю лихорадочно осматривать себя: может, какое интимное место выскочило наружу? Потом начинаю перебирать в памяти все свои грехи. Может, думаю, какую из жен местных жителей когда приласкал, да люди заметили? Я выхватываю меч и становлюсь в стойку. Готовлюсь подороже продать свою молодую жизнь во славу, так сказать, женских прелестей. И тут замечаю: на крыше высокого амбара, вцепившись мертвой хваткой в самый край, висит женщина, а какой-то мужик пытается отцепить ей руки. Внизу стоят еще мужики и стараются урезонить того, на крыше. Прекрати, мол, негодяй, и все такое. А он им в ответ: "Вы что, не узнали? Это же моя теща!". Тут снизу реплика: "А-а-а! Со спины не поймешь. Надо же, какая цепкая!". Тут, наконец, мужику удалось отцепить руки тещи от крыши, и она с полутораметровой высоты приземляется прямо в кучу навоза у стенки амбара. Все хохочут. В это время кто-то замечает меня. Народ оборачивается, а я стою, как идиот, в боевой стойке и с мечом в руках. В общем, плохо иметь распространенное имя.

Солдаты у костра вновь покатились со смеху.

— Расскажи еще что-нибудь, Игант!

Странник выдал еще пару анекдотов, адаптированных под местный колорит. Народ у костра уже давился от хохота слезами.

Тем временем генерал Родес, обращаясь к Дарене, заметил:

— А ваш спаситель компанейский парень. Смотрите, как легко нашел общий язык с солдатами.

Дарена, последние минуты почти не отрывавшая глаз от толпы воинов вокруг своего избавителя, не выдержала.

— Охотник! Подойди ко мне! — послышался её голос.

— Спасибо за угощение, друзья. Так хорошо сидели. Теперь вот опять придется зря слюнки глотать рядом с принцессой, как луру возле горшка с хозяйской сметаной. В общем, я же говорил: не удался сегодня день. Вдобавок теперь и ночь, похоже, придется прокрутиться на ложе.

Странник отошел от приютившего его костра, сопровождаемый новыми раскатами хохота.

— Чем это ты так развеселил солдат? — обратилась к нему принцесса, едва он подошел. — Мы бы тоже хотели посмеяться.

— Увы, принцесса, то, что их рассмешило, не предназначено для женских ушей. Но я постараюсь пересказать это так, чтобы не оскорбить вашего слуха недозволенной речью. Если коротко, то речь шла о перволюдях, точнее — об Андеме. Я рассказал, как в одной деревне меня спросили, знаю ли я, как Бог наказал Андема после грехопадения. Я тогда ответил, что да, конечно знаю: Бог послал ему Ендему. Почему-то это рассмешило солдат.

Дарена расхохоталась.

— Но они смеялись много. Что ты им сказал еще?

— Я рассказал им одну трагическую историю любви, которую наблюдал лично. Почему-то эта трагедия тоже вызвала у них неадекватную реакцию в виде смеха.

— И что же это за история?

— Я рассказал им про одну особу, которая предпочла смерть объятиям нелюбимого.

— Как это трогательно. И что же это была за особа?

— Курица. Она убегала от петуха и попала прямо под повозку, бедняжка, — с самым серьезным выражением лица поведал Странник.

Принцесса и генерал зашлись в смехе.

Когда генерал Родос отошел проверить посты, Дарена, все еще улыбаясь, сказала Страннику:

— Смотрю, тебе не очень-то нужна помощь в обращении с моими людьми. Похоже, у тебя самого это неплохо получается.

Странник взглянул на нее без тени улыбки на лице.

— Лучше выглядеть этаким недалеким рубахой — парнем и балагуром, чем каждую минуту ждать подвоха и удара в спину от какого-нибудь завистника. А таких в окружении царствующих особ всегда немало. Пусть считают меня неопасным. Хотя бы первое время.

— Пожалуй, ты прав, — задумчиво произнесла принцесса, с уважением глянув на собеседника.

... Наутро, проснувшись и приведя себя в порядок, Странник увидел принцессу уже на лошади, готовую продолжить путь. Заметив его, она подъехала ближе и спросила, едва сдерживая смех в глазах:

— Как спалось? Надеюсь, не очень крутился на ложе... от нападок насекомых?

Странник догадался, что генерал Родос уже просветил принцессу по поводу его вчерашней интерпретации инцидента с зегами, которую он преподнес солдатам.

— Увы, принцесса. Проклятые твари были очень настойчивы.

Дарена, не выдержав, прыснула от смеха. Такая же реакция была и у нескольких солдат, оказавшихся поблизости. Они аж покраснели от усилия сдержаться.

— А я ничего не чувствовала. Наверное, я показалась им невкусной, — с невинным выражением на лице сказала Дарена.

— Странные тут живут насекомые. У них совершенно отсутствует чувство прекрасного. Я бы на их месте...

— Что? Покусал бы меня?

— Причем здесь вы? — удивленно спросил он. — Я имею в виду себя. Точнее, свой профиль. Могли бы просто любоваться им со стороны. Портить-то зачем?

Принцесса рассмеялась, уже не сдерживаясь.

— Дай мне, охотник, спокойно добраться до батюшки. Не хватало мне умереть со смеху после того, как я вырвалась от зегов.

— На все воля Божья, — невозмутимо ответил Странник, усаживаясь на запасную лошадь.

Глава девятая

Правитель Гураз, отец Дарены, оказался крепким мужчиной почти одного со Странником роста, с сединой на висках и умным проницательным взглядом из-под кустистых бровей.

После пира, данного в честь чудесного спасения дочери, он пригласил Странника в свой рабочий кабинет, чтобы, как он выразился, "угостить дорогого гостя необыкновенным десертом".

Некоторое время они молча отщипывали сладости и запивали их густым темно-бордовым вином, присматриваясь друг к другу. Наконец, правитель заговорил.

— Я не поверил ни единому слову Дарены относительно твоего якобы случайного появления на пути у зегов. Что-что, а врать она не умеет. Как, впрочем, и той версии, что ты изложил солдатам. — В глазах правителя мелькнула смешинка. — Что-то Дарена знает, но говорить не хочет. По твоей просьбе, очевидно?

Некоторое время Странник не отвечал, выстраивая в голове возможные схемы продолжения разговора.

— Да, это я попросил принцессу не раскрывать некоторых обстоятельств этого... инцидента с зегами. На то были и есть причины. О захвате Дарены я узнал случайно. Как — пока не могу сказать. Увидел, что могу успеть ее спасти. Остальное — примерно так, как она и рассказывала. Так что покривить душой ей пришлось совсем немного.

123 ... 1920212223 ... 464748
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх