Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Полёт в неизведанное


Автор:
Жанр:
Опубликован:
22.05.2017 — 06.01.2018
Аннотация:
После победы над коллекционерами, Шепард, вполне заслуженно, рассчитывал на хороший отдых. К его сожалению, масс-реле "Омега-4" было с этим не согласно. Теперь, бравый экипаж "Нормандии" застрял на крайне необычной планете. Планете, большинство территории которой занято жуткими монстрами - созданиями Гримм, а человечество ютится в четырёх городах-государствах.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Озпин невесело улыбнулся, отвечая на невысказанный вопрос.

— Мы не политики, капитан. Хотя мы и вынуждены работать с ними. Мы не станем закрывать глаза на возможную угрозу.

— Вы говорите, что они значительно превосходят все ваши расы, даже если вы объединитесь, — хмуро произнёс генерал, сжимая и разжимая кулак, — Как вы собираетесь сражаться с такой силой?

Шепард пожал плечами и слегка улыбнулся.

— Любой, даже отработанный тысячелетиями план, всегда уязвим перед фактором случайности. Никто не ожидал, что кому-то удастся проникнуть на базу коллекционеров и уничтожить её. Ни Альянс, ни Цитадель не ожидали этого. Чёрт возьми, даже сами жнецы этого не ожидали. С ними будет, конечно, посложнее, но я уж предпочту подёргаться перед смертью, чем сидеть сложа руки, ожидая жатвы.

— Первоначально, я была скептически настроена к тому, что именно Шепард сможет положить конец планам коллекционеров, — Миранда, стоя, с выпрямленной спиной, слегка улыбнулась, — Однако, несмотря на его многочисленные недостатки, их база была уничтожена. Надеюсь, что жнецов будет ждать та же участь.

— Спасибо, Миранда, — Шепард польщенно наклонил голову, — Кроме того, совет адмиралов Альянса на моей стороне. Ну, или Хакет, Андерсон и Михайлович снова решили стрясти с бюджета Альянса всё, что возможно, а угроза Жнецов для этого подходит просто великолепно.

— Какова вероятность, что эти «Жнецы» могут напасть на нашу планету? — Коротко спросила Глинда Гудвич, хмуря брови.

— Я бы сказал, что не так высока. — Ответил Шепард.

Директор Озпин вопросительно поднял брови, а генерал Айронвуд выдохнул, расслабив напряжённые плечи. Шепард продолжил.

— Жнецов интересуют развитые цивилизации, пользующиеся масс-ретрансляторами и, в целом, технологиями на базе эффекта массы. Ваша же планета находится на значительном удалении от распространённых космических маршрутов. По подсчётам СУЗИ, для того, чтобы добраться до ближайшего ретранслятора, нам придётся потратить практически всё топливо, не говоря уже о накопленном статическом заряде. С учётом того, что «Нормандия» проектировалась как дальний, автономный разведчик, большинство кораблей попросту не смогут пролететь такое расстояние. Есть вероятность что жнецы могут пропустить эту планету. Кроме того, из-за разницы в технологиях, вы практически не излучаете радиоволны в окружающий космос. Излучение от башен связки можно засечь только рядом с орбитой планеты. Так же, любая высадка будет значительно затруднена обломками луны.

— Что же, это радует. — Задумчиво произнёс генерал.

— Нам всё равно необходимо принять меры. Хотя какие-нибудь, — Глинда Гудвич покачала головой, поджав губы.

— На данный момент, — Веско произнёс Озпин, — Лучшей мерой, которую мы способны принять, будет ремонт корабля капитана. Джеймс?

— К вечеру сегодняшнего дня подойдёт корабль-эвакуатор, — Доложил генерал, — Я высылаю своего лучшего технического специалиста. Отца мисс Полендины. Он эксперт в различных областях технологий и гениальный, не побоюсь этого слова, изобретатель.

— Джепетто, — Озпин улыбнулся, — Славно будет повидать его вновь.

— Буду рад его помощи, — Сказал Шепард.

— Раз мы рассказали вам наши секреты, не соизволите ли вы рассказать свои? — Спросила Миранда. Глинда отошла чуть назад, касаясь стола кончиками пальцев. Озпин и генерал переглянулись.

— Увы, у нас нет столь подробной информации по нашим противникам. Единственное, что нам известно, это то, что они жаждут обрести. И этот… Объект находится на хранении в моей школе.

— В связи с недавними событиями, — добавил Генерал, — Мы приняли решение расширить клуб… Посвящённых в это знание на ещё одного человека. Она, как и ещё один оперативник нашей группы прибудут через несколько дней. Их задачей будет оказать помощь в овладевании аурами, в случае, если вы примете наше предложение. Мы все были бы крайне признательны, если бы вы дождались Винтер и прошли…

Генерал поморщился, подбирая слово.

— Скажем так, посвящение в нашу тайну, вместе с ней. Чем меньше открывается хранилище, тем лучше.

— Предположим, — Миранда явно была недовольна. Ей совершенно не улыбалось работать с различными секретами, да ещё и против неизвестного противника. Словно бы повторялась ситуация с Серым Посредником, вот только не было рядом мисс Т’Сони, нарывшей на неуловимого торговца информацией компромат.

— Неизвестный противник, готовящийся нанести удар, — Шепард вздохнул, — Как же я это ненавижу.

Генерал Айронвуд понимающе улыбнулся и искоса посмотрел на Озпина. Тот же вздохнул.

— Поверьте мне, если бы наши противники открыто готовили нападение из чёрного замка, окружённого пустошами, на которых водятся лишь гримм и над которыми солнце скрывают вечно чёрные облака…

Директор ненадолго замолчал.

— Я был абсолютно счастлив, позволив кораблям Джеймса превратить всё, что там находится в мелкую пыль. К сожалению, такое возможно лишь в сказках.

Шепард печально покивал головой. Айронвуд мечтательно прищурился, представляя, как непобедимый атлезианский флот вдалбливает в пыль войска Королевы, и как она сама, таинственная фигура, обязательно в чёрном балахоне, скрывающем лицо так, что можно видеть лишь пылающие алым глаза, с ужасом смотрит как её армии, готовые атаковать беззащитные королевства, рассыпаются в прах под грохот орудий и свист осколков.

— Полагаю, и нам, и вам есть что обсудить и обдумать, — Произнесла Глинда Гудвич, поправив очки, — Кроме того, у меня, через десять минут, начнутся занятия. Я предлагаю вам воспользоваться гостеприимством академии Бикон. Студент из группы JNPR заранее освобождён от занятий на сегодня и сможет устроить вам небольшую экскурсию по академии. Кроме того, вам, как и гостям из других академий, будет разрешено присутствовать на занятиях, в качестве зрителей.

Шепард пожал плечами.

— Мне нравится идея с экскурсией.

Миранда, ненадолго задумавшись, коротко кивнула.

— Я бы хотела посетить классы, связанные с боевой подготовкой студентов.

— Через десять минут, под моим руководством начнутся дуэльные занятия, — Произнесла Глинда Гудвич. — Если вы хотите, то я могу проводить вас к кабинету.

— Благодарю. — Ответила Миранда.

— Я доставлю вас к кораблю через четыре часа, — Добавил Айронвуд, — Буду ждать вас на взлётной площадке. Кроме того, до того, как прибудут наши агенты, необходимо найти временного пилота. Как вы можете догадаться, генерал, работающий в качестве посыльного, несколько привлекает внимание.

— Можно попробовать присоединить СУЗИ к интерфейсу транспорта, — Предложил Шепард, — Она сможет управлять им в зоне устойчивого сигнала. Примерно, километров сто — сто пятьдесят, если быть точным.

Генерал согласно кивнул.

После того, как Шепард, Миранда и Глинда, коротко распрощавшись, покинули кабинет, Джеймс затейливо выругался, стукнув кулаком по столу.

— Конечно! Я-то уж надеялся, что нам просто так достался набор ценнейших технологий. Но нет же, вместе с ними мы получили расу разумных машин, одержимых идеей уничтожения развитых цивилизаций.

В ответ Озпин лишь улыбнулся.

— Ты надеялся, что всё будет так просто?

— Оз, — Джеймс с укором посмотрел на старого друга, — Ты не помогаешь.

— Не стоит впадать в отчаяние раньше времени, Джеймс. Коммандер Шепард явно убеждён, что у нас всех есть шанс.

— Ты же знаешь, — Джеймс вздохнул, — Я больше верю в мощь оружия и броню кораблей, чем в отвагу одного единственного человека.

— Корабль у него тоже есть. Как и мощь оружия. — Отметил Озпин.

— В чём-то ты прав. — Задумчиво сказал генерал.


* * *

Когда двери лифта открылись, в холле замаячила знакомая фигура. Миранда удостоилась лишь коротким кивком, следуя за Глиндой Гудвич, на ходу поприветствовавшей ученика. Шепард приветственно махнул рукой.

— Привет! Жон, да? Как жизнь молодая?

— Да вроде нормально, — Неуверенно произнёс высокий парень, одетый не в форму академии, а так же, как и в первую их встречу — джинсы и толстовку, поверх которой располагались элементы доспехов.

— Мисс Гудвич попросила выделить одного члена нашей команды для экскурсии по академии. Я, вчера уже был на ринге, так что меня, скорее всего, не вызовут. Поэтому выбрали меня. Остальные передавали привет.

— Ясно, — Шепард кивнул, — Миранда решила понаблюдать за студентами, так что на экскурсии только я.

— Хорошо, наверное, — Жон неуверенно пожал плечами, — С чего начать?

Шепард ненадолго задумался.

— Начни с самого начала.

— С начала? — Переспросил Жон.

— Ну, как ты начал знакомство с академией?

— Меня стошнило в ближайшую мусорную корзину после полёта, — Честно сказал Жон. Шепард фыркнул. — Но, кажется я понял, о чём вы. Пойдёмте, на посадочные площадки в ту сторону.

— Так, — Шепард поднял руки, — Давай на «ты». Я ещё не настолько стар. Можно просто Джон. Или Шепард, меня часто любят звать по фамилии.

— Хорошо… — медленно сказал Жон. — Шепард.

— Так значит куда нам?

— За мной, — Жон приглашающе махнул рукой.

Миранда молча шла за Глиндой Гудвич, давая женщине собрать мысли перед уроком. Проходящие студенты бросали на неё любопытные взгляды, отмечая атлезианскую форму и уверенную, целеустремлённую походку.

Через несколько поворотов, Глинда открыла дверь одного из кабинетов, в просторное, хорошо освещённое помещение. Оно напоминало древний амфитеатр — ряды сидений, поднимаясь всё выше, полукругами описывали просторную площадку, над которой высилось несколько экранов, а на самой границе была установлена сложная аппаратура. Нечто подобное она видела на фотографиях академии Гриссома — помещения для активных тренировок биотиков выглядели почти точно так же.

Сиденья были заполнены многочисленными студентами, шум голосов которых быстро стих на нет с того момента, как профессор Гудвич зашла в кабинет.

— Ученики, — Коротко произнесла женщина, — Сегодня на вашем занятии будет присутствовать старший помощник фрегата «Лазурь» Миранда Лоусон. По соглашению с королевством Вейл, она, равно как и её экипаж, являются почётными гостями королевства. Им предоставляется право находится на территории академии и посещать уроки на правах слушателей.

— Приветствую, — Миранда коротко кивнула, не обращая внимание на волну шепотков и слегка улыбнулась знакомым лицам трёх членов команды JNPR, приветствующим её как старую знакомую. В случае с рыжеволосой девушкой по имени Нора, даже чересчур активно приветствующим. Миранда присела на сиденья в левом ряду рядом с ними. Судя по тому, что места на сиденьях хватало ещё на трёх человек, именно тут располагалась команда RWBY.

— Начнём с нескольких произвольных поединков, — Коротко произнесла мисс Гудвич, — Желающие?

Руку поднял молодой человек, в тёмно синей униформе и с волосами серебряного цвета. Рядом с ним сидела смуглая зеленоволосая девушка, радужка глаз которой была ярко красной.

— С кем вы предпочтёте сражаться? — Поинтересовалась Глинда Гудвич.

— Вообще-то, — Начал он, лениво помахивая рукой, — Я надеялся, что в этом мне поможет мисс… Лоусон, так? Всё же у нас тут обмен опытом, все дела… Ну так что, как насчёт небольшого спарринга?

Класс заинтересованно загудел. Мисс Гудвич нахмурилась. Миранда холодно улыбнулась в ответ на его поддразнивание.

— Вынуждена вас огорчить, мистер…

— Блек. — Юноша махнул рукой, — Меркьюри Блек.

— Мистер Блек, — Повторила Миранда, — Старший помощник корабля вступает в бой лишь в случае абордажа, или, когда установленное на корабле вооружение не может выполнить поставленные перед ним задачи. Уверяю вас, в атлезианском флоте что то, что другое встречается крайне редко.

— Понимаю, — Меркьюри глубокомысленно кивнул, — Не всем дано сражаться наравне с охотниками.

— Согласна, — Миранда слегка изогнула бровь в насмешке, — Мечи, винтовки и проявления, конечно, не могут не внушать уважение. Но я предпочитаю вершить судьбы на поле боя более масштабным способом. Предпочтительно, при помощи мощи тяжёлых орудий и профессиональных десантных подразделений.

Меркьюри отвёл взгляд первым.


* * *

— А тут у нас проходила вступительная инициация, — Жон махнул рукой, показывая высокий обрыв, на котором располагалось несколько выставленных в ряд квадратных площадок размером в один-два квадратных метра, — Нас прямо с этих посадок запускали в лес. Нужно было найти там реликвию — шахматную фигуру, по которой тебя определяли в команду.

— Стоп, стоп. Запускали в лес? — Шепард непонимающе наклонил голову.

— Под площадками расположены пружины, — Пояснил Жон.

Шепард аккуратно заглянул через край обрыва, возвышающимся над лесом на несколько десятков метров.

— Хардкорно.

— Что? — Не понял Жон.

— Да так, — Шепард задумчиво отмахнулся, — Нет, у нас в академии тоже любили над студентами издеваться. Раз вручили каждому по набору для экстренного ремонта костюмов, всунули в дефектные костюмы с прорехами на каждом в разных местах, заперли в комнате и начали стравливать из неё атмосферу. Не успел залататься — подышал вакуумом секунд десять. Но кидаться подростками в лес… Идея бы им понравилась, точно.

— Если бы не Пирра, — Тихо произнёс Жон, — Я бы безопасно не приземлился.

— Тогда тебе повезло с партнёром, — Тактично заметил Шепард, увиливая от неловкой темы.

— Конечно, — С гордостью заметил Жон, — Лучшего и желать нельзя.

Их экскурсия проходила в умеренном, спокойном темпе. Жон указывал на различные достопримечательности школы, рассказывая о различных событиях, что происходили с ним и его командой на территории школы. Шепарду особенно понравился просторный кафетерий, в котором подавали закуски в любое время дня, что его, как гостя академии, не могло не радовать. Кроме того, судя по видео, которое снял один из предприимчивых студентов, именно в этом здании развернулось титаническое сражение между двумя командами, результатом которого стал эпично загаженный зал, частично разрушенная крыша и несколько рухнувших колонн. Он сделал несколько фотографий памятника охотникам и широких, украшенных аллей школы, устремляющихся в небеса крыш и богато украшенных витражей, при помощи заранее выделенного «свитка» — местного аналога инструментрона, напоминающего мобильный телефон где-то середины двадцать первого века. Благо, управление этим свитком, как и в большинстве технических приборов общего пользования было интуитивно понятным и простым. Особое восхищение у Шепарда вызвали реактивные шкафчики — системы, позволяющие на дистанции в несколько километров доставлять персональное оружие студентов по сигналу со свитка. Он даже сделал себе заметку поговорить на эту тему с заместителем директора — если школе и впрямь угрожают, то для членов экипажа, которым разрешено будет находится на фестивале, крайне важно будет получить доступ к вооружению и броне в течении нескольких секунд.

123 ... 1516171819 ... 495051
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх