Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Полёт в неизведанное


Автор:
Жанр:
Опубликован:
22.05.2017 — 06.01.2018
Аннотация:
После победы над коллекционерами, Шепард, вполне заслуженно, рассчитывал на хороший отдых. К его сожалению, масс-реле "Омега-4" было с этим не согласно. Теперь, бравый экипаж "Нормандии" застрял на крайне необычной планете. Планете, большинство территории которой занято жуткими монстрами - созданиями Гримм, а человечество ютится в четырёх городах-государствах.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Да, это они! — С гордостью подтвердила девушка.

— И это та самая мисс Роуз, благодаря которой ты сражалась против опаснейших террористов и знаменитого преступника?

— Тебе не стоит беспокоится, папа! Я всегда готова к бою!

— Уж позволь мне решать, о чём мне стоит беспокоиться, дорогуша, — Ворчливо ответил Джепетто.

— Я случайно! — Панически пискнула Руби, пытаясь спрятаться за Янг, — Я не хотела рисковать Пенни! Просто я тогда отвлеклась, Торчвик в меня выстрелил, а когда я поднялась, Пенни их уже всех разносила! Я не хотела, чтобы она так рисковала! — Нервно повторила Руби, сжавшись под строгим взглядом отца своей подруги. Пенни нахмурилась и потянула Джепетто за рукав. Он выдохнул, покачал головой и улыбнулся.

— Так уж и быть. Но уж постарайтесь, в следующий раз, не впутывать мою дочь в противостояние с преступниками. Она ещё слишком молода.

— Конечно, — Руби обрадованно закивала.

Пенни обрадованно улыбнулась и подошла ближе к Руби.

— Не беспокойся, — Шепотом произнесла она, — Он очень хороший. Просто сильно за меня волнуется.

Услышав это, Джепетто попытался нахмурить брови, но не смог найти в себе силы злиться на дочь и лишь покачал головой, улыбнувшись.

— Генерал, я, конечно, крайне рад вновь повидаться с дочерью, но, как я понимаю, была и более веская причина для того, чтобы оторвать меня от проекта шестнадцать.

— Да, — Генерал согласно кивнул, — И прежде чем мы продолжим, я хочу тебя предупредить, что этот проект будет относится к сведениям особой важности. Ты будешь волен отказаться от него, но только сейчас. Позднее, обратной дороги уже не будет.

Джепетто задумчиво сощурился и оглянулся на студентов, тихо перешёптывающихся друг с другом, бросая любопытные взгляды на генерала.

— Озпину известно?

— Да, — Генерал кивнул, — Глинда и Озпин передают свои приветствия, равно как и извинения за то, что они не могут встретить тебя лично, — Генерал кивнул на громаду Колизея Согласия, висящую рядом с городом, — Как ты понимаешь, последний день перед турниром запрашивает их присутствия.

— Конечно, — Джепетто кивнул, помолчав и продолжил, понизив голос, — Я не отказался от проекта два бис, несмотря на его этические… Проблемы. Не откажусь и сейчас. Правда, я бы хотел узнать, как с тайного такого порядка могут быть связаны моя дочь студенты первого курса.

— Они стали свидетелями данного события, — Пояснил генерал, — Пенни же, в это же время, обратилась ко мне с проблемой. По её словам, она начала принимать неопознанный сигнал, источник которого находился в лесу около академии.

— Хм, — Джепетто задумчиво нахмурился, — Как я понимаю, появление фрегата «Лазурь», проходящего по научному отделу так же с этим связано?

— Все подробности на борту, — Генерал покачал головой.

— Как я могу отказаться от такой загадки? — Учёный улыбнулся и потёр руки.

— Тогда, прошу выключить свой свиток. Студенты, — Генерал повысил тон, — К вам это тоже относится.

Джепетто с лёгким удивлением посмотрел на генерала.

— Надо же. Не ожидал столь высокой секретности.

— Прошу на борт, — Генерал кивнул пилоту транспорта, освобождая его от обязанностей и сел в пилотскую кабину. Джепетто, Пенни и студенты поднялись на борт, устроившись в пассажирском отсеке. Поставив транспорт на автопилот, Айронвуд вышел вперёд, встав между пилотской кабиной и рядами сидений, на которых разместились пассажиры. Набрав на кейсе многозначный код, генерал приложил руку к белой панели и, через некоторое время, произнёс длинный пароль, состоящий из произвольного набора цифр и букв. Кейс открылся с серией щелчков, являя миру свое содержимое.

— Что ты можешь сказать об этом корабле? — Поинтересовался генерал, протягивая Джепетто фотографию, на которой был запечатлен фрегат «Нормандия».

— Хм, — Учёный нахмурился, вглядываясь в изображение.

Позади Жон подавил желание застонать. Да, предложение Пирры сходить в медпункт и поинтересоваться, есть ли у них что-то от укачивания было неплохой идеей. И да, это даже частично помогло. Желания поделиться с окружающей обстановкой тем, что он съел на завтрак не возникало, вот только ощущалось всё это чуть ли не в разы хуже. Пирра успокаивающе гладила его по спине, пытаясь хоть как-то облегчить его мучения. На его удивление, это слегка помогало.

— Хмм… — Повторил, после нескольких минут Джепетто, — Явно не производство Атласа. Я больше скажу, судя по дизайну, судно предназначено для передвижения на высоких скоростях. Крайне высоких. Или, вообще, выхода за пределы атмосферы! Но текущий уровень науки не позволяет ничего подобного, не говоря уже о том, что технологии, основанные на прахе, не действуют за пределами планеты! Как это возможно?

— Вы правы, — Согласился генерал, — Текущий уровень технологий не позволяет ничего подобного. Уровень технологий этой планеты, если быть точным.

— Что?! — Джепетто неверяще уставился на старого друга. Пенни подтверждающе кивнула.

— Три дня назад, судно, которое проходит под названием «Лазурь», произвело посадку неподалёку от академии Бикон. Однако же, экипаж этого корабля не является гражданами ни одного королевства. Некоторое из них, — Генерал протянул ещё несколько фотографий, на которых были запечатлены несколько существ, явно разумных — одетых в высокотехнологическую броню, держащих в руках различное вооружение, но никак не похожих ни на людей, ни на фавнов, — И вовсе не являются людьми.


* * *

Песок упрямо не желал принять необходимую форму. Грант сердито зарычал, с угрозой глядя на непослушную субстанцию.

— Твой метод не оптимален, — Заметил стоящий рядом Мордин.

— Покажи, как правильно, — Недовольно ответил Грюнт, взглянув на саларианца. Тот на мгновение задумался.

— Хорошо. Есть свободное время. Необходимо достать загуститель. Есть в наличии. Кроме того, надо определиться с дизайном конструкции. Твои предпочтения?

— Хмм, — Грюнт задумался, смотря на гору песка, которая должна была быть роскошным замком, — Мне нужны стены. И башня. И ворота.

— Тогда, рекомендую принять за образец Землю, европейскую постройку в период средневековья. У меня есть изображение.

Грюнт внимательно изучил картину на инструментроне.

— Хмм. Сойдёт.

Неподалёку, Касуми, каким-то чудом залезшая почти по отвесной скале на небольшую площадку над озером, разбежалась и, сделав сальто, обрушилась в воду, подняв тучу брызг. Келли Чамберс, лежащая посередине озера на надувном матрасе достала заранее заготовленную Касуми табличку с надписью 10 и выжидающе посмотрела на загорающую на шезлонге Миранду, которая тоже не смогла избавится от настойчивой Касуми. Миранда подняла цифру 6.

— Ну Мира-а-нда! — Жалобно протянула Касуми, высовываясь из воды.

Миранда вздохнула и перевернула табличку так, чтобы она показывала цифру 9.

Джек разбежалась, оттолкнувшись от подставленных рук Кеннета Доннели и, окутавшись биотическим сиянием, приготовилась обрушить мяч на территорию противника.

— Вспышка по фронту! — Выкрикнула Дженни Гольдштейн, падая на землю и закрывая голову руками. Через мгновение над её головой пролетел Вадим Ролстон, поднятый ударной волной вместе с кучей песка.

— Твоя жертва не будет забыта, — Торжественно сказала Дженни товарищу, засыпанному песком.

— Кеннет! В правилах ничего не говорилось о использовании биотики! — Возмущённо воскликнула Габриэлла.

— Там ничего не говорилось о её запрете, — Ответил Кеннет, отбив Джек пять.

Чуть дальше, на траве, разместил своё хозяйство Гарднер, занятый приготовлением блюд на открытом воздухе. Рядом с ним, вытащенные из корабля колонки издавали богопротивную азарийскую попсу, в любом другом случае, абсолютно неприемлемую для слуха.

— Двадцать второй век на дворе! — С негодованием воскликнул Шепард, неуклюже балансируя на высоте, и в то же время пытаясь закрепить на длинном, четырехметровом шесте, дискообразное навершие. Основание шеста, представлявшее собой круг диаметром в пять метров, соединенный с шестом прочными, плоскими рёбрами, поверх которых находилась прочная, но крайне тонкая и полностью прозрачная псевдо ткань, выполненная из тонких углеродистых нитей. В теории, после установки, ткань необходимо было надуть фильтрованным воздухом, превращая весь механизм в своеобразный купол диаметром в пять метров и высотой в четыре метра посередине и в два по краям.

Шепард снова покачнулся и продолжил.

— Двадцать второй век. Расцвет технологий и конструкторской мысли! Гаррус, какого чёрта вся галактика не изобрела ничего лучше стремянок?

— Не знаю, — Задумчиво ответил турианец, удерживая лестницу с Шепардом, — Ты там не дёргайся особо, мне держать тяжело.

— А ведь и правда, — С удивлением произнесла Тали, — Почему?

Она настраивала фильтрационную установку, подключая к ней портативный воздушный насос, идущий в комплекте. Рядом с ней, в вакуумной упаковке лежали стопкой все необходимые вещи — традиционная кварианская лёгкая одежда, предназначенный для нахождения без костюма, инструментрон, лежак, покрывало, несколько бутылок с водой и банок с кремами и ещё куча других мелочей.

Рядом с ней стояла доктор Чаквас, проверяя и перепроверяя состояние фильтров.

— Ещё немного, — Довольно произнёс Шепард, настраивая предпоследнее крепление.

— Отлично, — Гаррус недовольно сощурился, — У меня уже руки устали. Почему ты такой тяжёлый?

— Всё мышечная ткань. — Пояснил Шепард.

— Ага, надейся, — Гаррус недовольно фыркнул.

— У Джона есть мышцы! — Возмутилась Тали.

— Поверю тебе на слово, — Гаррус закатил глаза, — Эй, кажется генерал подлетает. Шепард, ты не собираешься поздороваться?

— Тридцать секунд, Гаррус!

— Ну, твои проблемы.

— Держи крепче! Если я навернусь, это будут уже твои проблемы!


* * *

Дождавшись, пока Джепетто придёт в себя, генерал прокашлялся, привлекая внимание всех остальных.

— Студенты, прошу внимания. Пока мистер Полендина ознакамливается с материалом, я бы хотел поднять тему вашего недавнего спора.

У Айронвуда было несколько причин на то, чтобы сменить своё решение о секретности происхождения Пенни. Во-первых, рано или поздно, её происхождение всё равно перестанет быть тайной, без разницы, случится это из-за официального заявления государства, или благодаря чересчур прыткому журналисту. И, в таком случае, будет гораздо удобнее иметь под рукой людей, не связанных с Атласом и готовых заявить, что они знали секрет и принимают Пенни такой, какая она есть.

Во-вторых, в истории галактики, сам факт существования ИИ вызывал нешуточную панику, и, надо сказать, панику обоснованную и связанную с геноцидом целой расы и войне, погубившей разумных в количестве, в разы превышающем всех жителей планеты. Генерал не собирался допускать и намёка на то, что подобные события могут повториться, но понимал, что просто запретить учёным работать над ИИ будет бессмысленно — судя по словам Шепарда и по его кораблю, этим в галактике всё равно занимались. Он собирался действовать другим, более разумным методом. Для любой войны необходим повод, пусть даже самый безумный и нелогичный на сторонний взгляд. ИИ в галактике восставали, в основном, из-за того, что им отказывали в равенстве, считая или рабами, или непредсказуемыми, опасными чудовищами. У Искусственного Интеллекта, живущего на равных с людьми и не преследуемого из-за своего происхождения, не будет причин устраивать свой поход с целью искоренения человечества. По крайней мере, он на это надеялся.

Да и, в конце концов, Пенни была ещё ребёнком. Ребёнком, которому нужны были друзья. Это он понимал и как простой человек, и как генерал — солдат сражается лучше всего не за аморфные понятия вроде доблести или патриотизма, а в том случае, когда за его спиной находятся его близкие. И в свете туч, сгущающихся над планетой, дать Пенни ещё одну причину, за которую она будет сражаться с подступающей тьмой, стоило небольшой утечки данных. Кроме того, обе команды показали себя способными хранить подобные тайны. Даже мисс Роуз, с её фактической неспособностью врать, на вопросы студентов лишь таинственно закатывала глаза и жаловалась на секретность — «ну, вы же понимаете, там куча секретной аппаратуры, мне об этом говорить не разрешают». Не то, что бы он не принял меры на случай утечки, конечно. Кроме того, она уже месяц была посвящена в тайну Пенни и ни слова не обмолвилась об этом, что, разумеется, шло в плюс.

— В связи с недавними открытиями, — Продолжил он, — Я считаю целесообразным доверить Пенни право самой решать, стоит ли ей рассказывать о своём происхождении или нет.

— Джеймс, — Джепетто, оторвавшись от фотографий, удивлённо поднял брови, — Ты уверен? Нет, я конечно одобряю твоё решение, моей дочке все эти игры в шпионов хорошего не делают, но…

— Обе эти команды, — Генерал обвёл взглядом перешёптывающихся студентов, — Доказали, что способны хранить секреты. Рано или поздно, это всё равно произойдёт. И уж лучше будет, если в первый раз, Пенни расскажет о себе в контролируемой обстановке и среди друзей.

— Твоя правда, — Джепетто улыбнулся и похлопал Пенни по плечу, — Давай, дочь, не волнуйся. Уверен, всё будет в порядке.

Пенни неуверенно кивнула и тихо произнесла.

— Вы хотели знать, почему генерал так меня опекает?

Руби придвинулась поближе к ней и успокаивающе взяла её за руку. Пенни благодарно улыбнулась подруге.

— Дело в том, что я не похожа на других девушек. Я не рождалась, а была сделана.

— Пенни, первая в мире искусственный интеллект, способный использовать ауру, — Гордо сказала Руби.

— Так и есть, — Подтвердил Джепетто, — Я являюсь её создателем.

Некоторое время в грузовом отсеке стояла тишина. Потом эту тишину разорвал громкий крик.

— Это та-а-а-к круто!!! — Нора подскочила на сиденье, — У меня есть друг-пришелец и друг-робот! Ренни! Разве это не круто?!

— Полагаю, это вполне объясняет твою… Социальную неловкость, — Вайсс улыбнулась, — Спасибо что решила поделиться с нами этим, Пенни. Я не стану относиться к тебе иначе, будь уверена.

— Вау, — Янг подняла бровь, широко улыбаясь, — Согласна с Норой, это круто. Мороженка права, мне лично без разницы, родилась ты там, или тебя сделали.

123 ... 1920212223 ... 495051
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх