Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Полёт в неизведанное


Автор:
Жанр:
Опубликован:
22.05.2017 — 06.01.2018
Аннотация:
После победы над коллекционерами, Шепард, вполне заслуженно, рассчитывал на хороший отдых. К его сожалению, масс-реле "Омега-4" было с этим не согласно. Теперь, бравый экипаж "Нормандии" застрял на крайне необычной планете. Планете, большинство территории которой занято жуткими монстрами - созданиями Гримм, а человечество ютится в четырёх городах-государствах.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Я могу понять то, что ты боишься нашей реакции на твоё происхождение, — Блейк покачала головой и, протянув руку, успокаивающе сжала плечо Пенни, — Не беспокойся, никто не станет думать о тебе хуже, чем раньше.

Рен, каким-то чудом угомонив Нору, внимательно посмотрел на Пенни.

— Всё, что я вижу перед собой — девушку, всегда готовую вступиться за своих друзей и протянуть незнакомцу руку помощи в трудную минуту. Всё остальное не имеет значения.

— Я считаю, что лишь душа имеет значение, — Пирра успокаивающе улыбнулась, — У тебя она есть, а робот ты, или человек — абсолютно неважно.

Бледный Жон поднял голову.

— Я бы хотел сказать много умных и красивых слов о том, что людей судят не по облику, а по поступкам, и что те вещи, которых стыдится каждый из нас, на самом деле для других являются полными пустяками, но мне ничего не приходит в голову. Так что я лучше соглашусь с Норой и Янг. То, что ты робот, это круто.

— Жон, — Нора подняла руку.

— Да, Нора?

— По поводу множества умных и красивых слов. Ты, только что, сказал именно их.

— Да? Тогда отлично. А теперь, если вы позволите, — Жон побледнел ещё сильнее и уткнулся лбом в спинку сиденья перед ним.

Пирра тихо рассмеялась и продолжила гладить ему спину.

Пенни некоторое время молчала, а затем совершенно по-человечески всхлипнула и сгребла в объятья Руби и Джепетто, на свою беду оказавшихся рядом. Руби полузадушено захрипела, жестами единственной свободной руки призывая Янг на помощь. Та же, решив, что сестрой тоже иногда надо жертвовать лишь помахала ей в ответ рукой. Джепетто принимал объятья дочери молча, позволяя ей всхлипывать ему в плечо. На его губах играла улыбка.

— Я… Я не знаю, как мне вас благодарить! Вы, вы лучшие друзья, о которых я только могла мечтать!

Генерал тактично отвернулся, наблюдая за тем, как проносится под брюхом транспортника Изумрудный лес. Через несколько минут транспортник остановился, зависнув в воздухе, и начал опускаться на землю.

Первое, что увидел Джепетто, спустившись на землю аэродрома — инопланетный корабль во плоти. Он мог с уверенностью сказать о том, что это была самым поразительным зрелищем, которое он видел в своей жизни. Технологический триумф, заключённый в корабле, способном перемещаться в космической пустоте на скоростях, не подвластных современной науке просто поражал воображение. И даже следы схватки, оставшиеся на корабле — уродливые подпалины неизвестного оружия, дыра на корме корабля и следы жёсткой посадки, оставившие глубокие царапины на броне, не могли скрыть эстетическую красоту корабля, рождённую не простым стремлением к красоте, но квинтэссенцией научных изысканий.

— Янг, выйдя следом, оглянулась и присвистнула:

— Вау. А неплохо они тут себе устроились.

— Мне нравится, — Одобрила Руби.

Большинство членов экипажа, как люди, так и нелюди, были заняты отдыхом и весельем. Над площадкой слышался смех и радостные крики, радостно щебетала из колонок явно попсовая музыка, а с озера доносился плеск воды.

— Эй! Привет, Шеп! — Выкрикнула Янг, махнув рукой в сторону странного приспособления, над которым работал одетый в лёгкую футболку и пляжные шорты коммандер, вместе с Тали, Гаррусом и корабельным доктором.

— Всё, закрепил, — Шепард довольно кивнул сам себе и тут же слегка дёрнулся от выкрика Янг, Гаррус же, в обязанности которого было держать стремянку, тоже отвлёкся.

— Вот дерьмо, — Пробормотал Шепард.

— Ловлю! — Гаррус, отбросив падающую стремянку, умудрился подхватить Шепарда на руки, словно бы изображая жениха на свадьбе.

— Мой герой, — Среагировал Шепард, приложив руку к сердцу и закатив глаза.

Тали громко рассмеялась, а Карин Чаквас лишь закатила глаза.

Встав на ноги, Шепард, как и Гаррус направились к генералу, а Тали же продолжила наводить последние штрихи в работе купола.

Айронвуд слегка улыбнулся, наблюдая за экипажем корабля.

— Уверен, это не то, что ты ожидал, Джепетто.

Учёный отмахнулся, с интересом наблюдая за существами с иных планет.

— О, это ещё лучше! Это показывает, что психика людей и наших гостей вполне сопоставима! Мне гораздо удобнее будет работать с существами, реакции которых сходны с человеческими. Да уж, — Он покачал головой, — Я даже представить не мог, что скажу подобное.

Позади них надулся пятиметровый купол из почти полностью прозрачной ткани, лишь слегка отсвечивающей на солнце.

— Генерал Айронвуд, рад вас видеть. И… — Шепард замялся.

— Профессор Джепетто Полендина, — Представился учёный, — Как я понимаю, вы капитан этого судна?

— Точно так, — Шепард кивнул, — Джон Шепард. Это временно исполняющий обязанности старшего помощника Гаррус Вакариан.

После взаимных приветствий, генерал поинтересовался:

— А где же сама мисс Лоусон?

— На пляже, — Шепард кивнул в сторону озера, — И крайне просила её не беспокоить.

— Понимаю, — Айронвуд кивнул.

Дождавшись, пока студенты разойдутся по сторонам, Шепард произнёс:

— Касательно вашего предложения, генерал. Мы приняли решение.

— И какое-же?

Шепард улыбнулся.

— Чем вам может помочь лучший экипаж по эту сторону галактики?

— Лучший? — Айронвуд поднял бровь.

— У нас есть лучшая известная воровка и лучший известный ассасин, учёный, работавший оперативником в известнейшей разведке галактики, воинствующий монах с тысячелетним боевым опытом, генетически улучшенная оперативница известнейшей террористической организации. Кроган, созданный как идеальный воин. Диверсионная платформа гетов. Нелегальный ИИ. Лучший известный пилот. Гениальнейший боевой инженер. Основатель крупной организации наёмников.

Шепард прервался и кивнул на Гарруса.

— Этот придурок умудрился настроить против себя три межпланетные преступные группировки, убивая их лидеров, причём так, что, когда мы его доставали, наёмники напрямую против него наниматься отказывались. В общем и целом, да, мне сложно назвать это пустым бахвальством.

Гаррус недовольно фыркнул, но от комментариев воздержался.

— В таком случае, — Генерал протянул Шепарду руку, — Я рад, что вы на нашей стороне.


* * *

— Тали! Привет! Чем занята?

Тали стояла, задумчиво глядя на дверь шлюзового отсека купола. Подобные механизмы располагались только на кораблях-фермах и, для кварианцев, живущих на флоте были скорее привилегией, доступной лишь наиболее отличившимся. Тали самой доводилось лишь несколько раз побывать в таких — в качестве награды за данные, полученные от гетов, которые она принесла из Паломничества. Теперь же купол, мало того, что был её собственный, так ещё и стоял на поверхности планеты, а не в чреве корабля. Услышав за спиной знакомый голос, девушка развернулась.

— Здравствуй Янг, и Руби.

— Привет! — Руби помахала рукой.

— Это фильтрационный купол, — Она кивнула головой, — Вы же знаете, что мне нельзя выходить из скафандра? Купол состоит из нанотрубок, которые уничтожают любые примеси в воздухе. Бактерии, пыльца, всё что угодно. Это позволит мне нормально дышать.

— И мы увидим, как ты выглядишь?

Тали улыбнулась.

— Да. Предки, ты даже не представляешь, как я хочу снять маску и нормально дышать.

— Фильтры работают в нормальном режиме, — Произнесла корабельный врач, ещё раз всё перепроверив, — Мисс Роуз, мисс Сяо Лун, рада вас видеть. Мисс Зора, купол в вашем распоряжении.

Тали взяла в руки запаянные пакеты, в которых располагалось всё необходимое, кивнула Янг и Руби и вошла в небольшую пристройку шлюза. Купол автоматически затенился, давая её время переодеться. Янг и Руби нетерпеливо ждали, стоя рядом. Наконец, тихое гудение завершилось и купол медленно просветлел.

— Вау! — Воскликнула Янг, — Ты такая милая!

— Ага! — Радостно подтвердила Руби, — Мне нравятся твои волосы.

Стоящая по другю сторону купола девушка ярко улыбнулась. Пропорции её были практически полностью человеческими, кожа светлой и бледно-розовой, лицо Тали было тонким и изящным, напоминая мраморную статую. Волосы, чёрные и непослушные спускались чуть ниже вполне человеческих, разве что слегка вытянутых ушей. Глаза её слегка отличались, они были словно прикрыты прозрачной, светлой плёнкой, отчего голубая радужка частично сливалась с белком. По её лбу тянулись, стремясь к переносице, две светло-голубые линии издающих мягкое свечение, словно бы светлячки в ночи. Такое же свечение исходило и от её глаз. Одета она была в нечто вроде туники с капюшоном, плотно облегающей тело, но оставляющей открытыми руки и ноги. Единственным серьёзным отличием от людей были лишь четырёхпалые руки с длинными, изящными пальцами и строение стопы, при котором Тали стояла словно бы на цыпочках, опираясь на землю лишь третьей частью ступни.

Тали стояла, раскинув руки и чувствуя лучи солнца и ветер, проходящий через тонкую ткань купола.

— Как же я вам завидую, — Тихо произнесла она, — Вы чувствуете это всю вашу жизнь.

Янг фыркнула, усевшись на землю рядом с куполом. Руби, подобрав плащ, последовала за ней.

— Ну, ты же знаешь, как бывает, никто никогда не ценит то, что у него есть.

Протянув руку, она осторожно потрогала купол. Тот на ощупь был мягким, но прогибался только до определённого предела. Тали, подойдя с другой стороны, прикоснулась к руке Янг через ткань.

— Эй, — Янг улыбнулась, — Ты тёплая.

— Температура наших тел больше чем у людей, — Ответила Тали, протянув руку и Руби.

— Расскажешь о них? — Спросила Руби.

— Что вы хотите узнать? — Спросила Тали, облокотившись на ткань купола. Янг пристроилась с другой стороны, увлекая за собой Руби.

— Пф! Лучше ты бы спросила, что я не хотела бы узнать, потому что мне интересно абсолютно всё!


* * *

— Доктор Полендина, — Ящероподобный пришелец моргнул, говоря быстро и прерывисто. — Создатель мисс Полендины. Впечатлён. Позвольте представится. Мордин Солус. Учёный. Член экипажа Шепарда.

— Рад знакомству, — Ответил Джепетто, раскланиваясь с, подумать только, представителем иной цивилизации, — Не могу передать то, как я впечатлён вашими технологическими достижениями.

— Разумно, — Пришелец кивнул, — Технологии широкой галактики во многом опережают местные. Однако, в некоторых областях уступают праховым. Особенно в робототехнике. Полагаю, в этом есть и ваша заслуга.

— Мой отец самый лучший! — Радостно подтвердила стоящая рядом Пенни. Находящийся неподалёку Легион развернулся, прислушиваясь к разговору.

— Отец? — Переспросил Мордин, слегка удивившись.

— Первыми словами Пенни после её активации были «ты мой папа?», — Джепетто улыбнулся, с нежностью похлопав свою дочь по плечу, — Как я мог ответить иначе?

Мордин задумчиво покачал головой.

— Я знал многих учёных, которые бы ответили иначе.

Джепетто поднял подбородок.

— Я не «многие», мистер Солус. Я несу ответственность за то, что создал.

— Достойное качество для учёного, — Мордин согласно кивнул.

Легион вышел вперёд.

— Данная платформа запрашивает подтверждение информации. Отношение платформы Пенни к своему создателю основано не на аппаратных ограничениях, а на свободном выборе данной платформы?

Джепетто с возмущением посмотрел на робота. «Фонарь» его головы был вопросительно склонён на бок, а две пластины на голове то прижимались к корпусу, то поднимались в удивлении, словно человеческие брови.

— Я бы никогда не стал принуждать свою дочь к чему-то. — Ответил Джепетто.

Легион некоторое время молчал.

— Данная платформа действовала в рамках ошибочного убеждения того, что желание платформы Пенни соответствовать облику человека является встроенным аппаратным ограничением, а не свободным выбором. Данная платформа признаёт свою ошибку. Данная платформа приносит свои извинения.

— Так вот почему ты не хотел со мной разговаривать, — Пенни улыбнулась, — Ничего страшного, Легион, я не буду на тебя обижаться.

— Данная платформа рада это слышать, — Легион благодарно кивнул, — Данная платформа предлагает доступную ей информацию и помощь в научных исследованиях.

— Благодарю, — Джепетто, успокоившись, потёр руки. — Это будет весьма кстати в нашей будущей работе.


* * *

Прозвучал выстрел. Заид посмотрел на данные инструментрона.

— Восемь процентов щита.

Генерал нахмурился, глядя на свой верный револьвер.

— Всего лишь восемь процентов, — Он покачал головой.

— Для огнестрела на химической реакции это много, — Заид отмахнулся, — Скажи, Джейкоб.

Джейкоб, сидящий рядом со стрелковым рубежом импровизированного стрельбища согласно кивнул. Перед ним, на подставке располагались различные образцы вооружения. Чуть дальше висела мишень для метательного оружия, представляющая собой портрет Сарена Артериуса, из которого торчало несколько метательных ножей и томагавк, подаренный Джейкобу старым товарищем с Земли. В тридцати метрах располагался манекен, защищённый кинетическим щитом, данные с которого шли на инструментрон Заида, назначившего себя заведующим стрельбищем и обложившегося закусками от Гарднера.

Айронвуд протянул руку к пистолету М7 «Палладин» и вопросительно поднял бровь.

— Позволите?

— Джейкоб, инструктаж, — Распорядился Заид.

Через несколько минут, генерал вытянул вперёд руку в классической позе стрелка и нажал на курок. Да, он был генералом армии, директором академии и, в общем, крайне занятым человеком, но упускать шанс самолично оценить вооружение экипажа он не собирался.


* * *

Клинок тихо выводил свою песнь. Чуть вдали, Шепард вместе с двумя охотниками — Жоном и Пиррой, отрабатывали приёмы работы со щитом, причём Шепард обучал юношу и работе с омни-клинком, отражая неловкие удары мерцающей плоскостью омни-щита. Клинок всё так же пел свою песнь, безразличный к красоте окружающего мира.

— Привет!

Раздался совсем рядом выкрик.

— Я подумала, что мы совсем не общались и решила пообщаться, — Рыжеволосая девушка с ярко зелёными глазами улыбнулась и помахала рукой. Стоящий за ней юноша устало вздохнул и извиняюще посмотрел на Тейна, не сумев уговорить свою подругу не вмешиваться в чужую тренировку.

Песнь клинка оборвалась. Менее глубокий разум испытал бы гнев, раздражение за то, что сосредоточение его было прервано подобным образом. Тейн не испытывал таких эмоций, ибо глупо было рассчитывать, что планы, поставленные одним, не станут помехой для другого. В его жизни есть время для тренировок, но есть время и для общения. И сколько именно он уделит времени на одно и на другое, решает порой не он, а судьба.

123 ... 2021222324 ... 495051
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх