Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Похоронное агентство "Аид и Ко". Книга 1. Некромант с изъяном


Опубликован:
08.03.2011 — 29.09.2017
Читателей:
1
Аннотация:
Черновик. Автор приносит искренние извинения за глупые ошибки, которые могут встречаться в тексте. Вычитанная версия появится к концу сентября, и тогда же автор включит скачивание романа.
Комментарии, даже негативные, но без нецензурной лексики, опечатки и оценки приветствуются.

Читать по главам

Обновление:
New! 20.07.17 - Книга 1 полностью. Вторая книга стартует 1-5 августа 2017 года

Аннотация: Многие молодые люди, окончившие провинциальный университет, мечтаю работать в столице, грезя огнями большого города. Николай Степнов, лучший выпускник некромантского отделения Стрелецкого университета магии, тоже мечтал отправиться в столицу, но не ради престижной работы, а чтобы найти пропавшую десять лет назад старшую сестру. Вот только у неизвестного недоброжелателя на него совсем другие планы. Да и похоронное агентство, в котором придется работать Коле, как магнитом притягивает к себе различные неприятности. И вот, стоило выпускнику перешагнуть порог похоронного агентства "Аид и Ко", как вокруг него тут же завертелась дикая карусель событий: бесконтрольные зомби, озабоченные фантомы, потомки известной собаки Баскервилей - все это и многое другое обрушилось на голову бывшего студента. А тут ещё и чернокнижники воду мутят, и ректор Альма-матер ведет себя довольно подозрительно. И как в такой обстановке найти сестру?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Поисковое заклинание далось не сразу. Пришлось несколько минут постоять, унимая нетерпеливую дрожь в руках, и повторить попытку. Когда с пальцев сорвалась серебристая сеть и неспешно зазмеилась по земле, покрытой опавшими листьями, меня нагнал сэр Ричард, чей неразборчивый голос я слышал за спиной во время бега. Оказалось, призрак отчитывал меня за чрезмерную поспешность и невнимательность, из-за которой я мог споткнуться о любую корягу, упасть и сломать себе шею.

Закончив пламенный монолог, сэр Ричард гневно сверкнул глазами, а потом замер. Посмотрел на меня, старательно вытряхивающего из волос листья и ветки, потом на свои полупрозрачные руки и смущенно кашлянул.

— Великодушнейше прошу меня извинить, привычка, — развел он руками.

— Вы не поверите, но этой привычки мне очень не хватало, — признался я, после чего мы направились вслед за мерно пульсирующей серебром поисковой сетью.

По дороге сэр Ричард внимательно выслушал мои объяснения, куда же и почему я так несся, и с воодушевлением присоединился к поискам, скрывшись среди редких деревьев — обследовал местность с помощью способностей призрака.

Сверился с координатами Ёши и побрел по берегу озера, прочесывать заклинанием густые заросли камыша и заводи под плакучими ивами. Отбиваясь от мошкары и комаров, я успел прочесать почти половину береговой полосы, когда из-за деревьев раздался глухой голос позвавшего меня сэра Ричарда.

Дедушка Рич завис в воздухе рядом с покатым оврагом, на дне которого гнила целая гора прелых листьев и сухих веток. Спустившись на дно, я зашептал заклинание из арсенала Брастов. Листья начали съеживаться, иссыхать на глазах и превращаться в пепел. Несколько мгновений — и сердце дернулось, ухнуло куда-то вниз, когда я увидел край ярко-зеленой куртки.

Внутри похолодело, и я, не дожидаясь, когда подействует заклинание, упал на колени и принялся яростно разгребать мокрые листья, морщась от сладкого запаха гниения. Уговаривал себя, что не могло за десять лет, да ещё и на открытой местности, так хорошо сохраниться тело. И замер, не веря своим глазам.

Темно-русые вьющиеся волосы, подпаленные чьим-то боевым заклинанием. Обломанные ногти на окровавленной, покрытой ожогами руке. Болезненно бледная кожа, обтягивающая заостренные черты лица. И остекленевшие, затянутые белой пеленой мертвые глаза, безучастно смотрящие на кристальное небо.

Кошмар, годами преследовавший меня во снах, пришел наяву.

Но стоило мне трясущейся рукой дотронуться до плеча Кристины, как по мертвому телу прошла рябь, и оно осыпалось пеплом. А я уставился на опаленный контур, оставшийся на земле, и чувствовал далекое эхо некросилы. Оно вспыхнуло во время прикосновения, уничтожило 'манекен' и устремилось к хозяйке заклинания, предупреждая о том, что тело нашли.

Облегчение. Чувство, о котором за последние годы я успел позабыть и о котором мечтал все это время. Ледяной клубок змей, живший во мне столько лет, разъедавший изнутри и державший в постоянном напряжении, наконец-то исчез.

Я медленно провел руками по лицу, не сдерживая дурацкую улыбку и наслаждаясь долгожданным чувством облегчения. Даже не вздрогнул, когда на плечо, пронзив морозным холодом, ободряюще легла рука сэра Ричарда.

Оживленная иллюзия. Всего лишь оживленная иллюзия. Слишком реальная и подробная, со слишком знакомым контуром плетения и всплеском силы во время уничтожения заклинания.

А это значит только одно.

Моя сестра жива.

Глава 6,

в которой бывший студент получает нагоняй от начальства, отбывает наказание и ругается с Совестью

Шеф был зол. Очень зол. Стоило нам с Виком вернуться в агентство, как он с порога начал высказывать все, что о нас думает. Как оказалось, Матвей позвонил Золотоху и сообщил, что мы привели к нему домой непонятную нежить, которая была настроена отнюдь не дружелюбно, и специально испортили ему: черепицу на крыше, дорогие ковры, антикварную мебель и нервы. Теперь он требует полное возмещение морального и физического ущерба. Кроме того, оборотень ещё и счет выставил. Даже упаковку бубликов и два пакетика чая записал.

Такой мелочности от Матвея Вихрева я не ожидал. Теперь из-за этого пернатого мы сидели в кабинете шефа, выслушивая долгую и подробную речь о нашей профнепригодности. Какую нежить мы с собой привели, откуда она взялась, шефа не интересовало вообще. Нам даже слова не давали вставить в свою защиту. Так что пришлось угрюмо изучать ворс ковра и носки собственных кроссовок, измазанных глиной после похода в лес, поскольку сесть нам так и не предложили.

Примерно через час Золотох выдохся и молча сверлил нас мрачным взглядом. Видимо, он уже подсчитывал, на какое время он лишит нас зарплаты, чтобы возместить нанесенный клиенту ущерб. А мы что? Мы ничего. Даже заказ выполнили — от беспокойного призрака избавили. Кстати, о призраке Михаил ещё не знает. Сэр Ричард деликатно принял прозрачный вид, дабы не мешать воспитательному моменту.

— Шеф, — осторожно подал голос я, — это не все.

— Что вы ещё учудили? — невольно схватился за голову шеф, смерив нас очень пристальным взглядом.

Мы с Виком робко переглянулись, и я начал 'колоться':

— Понимаете, тут такое дело... мы от фантома этого клиента избавили...

— Ну хоть что-то сделали правильно! — выдохнул с облегчением Михаил.

— ... и забрали его к нам, — невозмутимо закончил я и на всякий случай приготовился к низкому старту. Вряд ли Золотох сильно обрадуется этой новости.

Шеф замер, непонимающе глядя на меня:

— Кого и куда забрали?

— Призрака. Сэра Ричарда, бывшего главу семьи Аринор. Сюда, в агентство, — добил шефа Виктор, последовав моему примеру.

— Что вы сделали? — очень тихо спросил некромант, многообещающе прищурившись.

А мы с Виком сработаемся, несмотря на его нелюбовь к чистокровным. Очень даже. Потому что из кабинета разозленного шефа-некроманта мы вылетели одновременно, едва не застряв в дверях. Надеюсь, он нас все-таки не догонит.

Но моя надежда скончалась в ужасных конвульсиях. Он нас догнал. Как, науке не известно. Вроде бы и не 'полевой', и довольно тучного телосложения, а на все про все ему понадобилось десять минут. Бегство нас не спасло, только отсрочило момент расплаты.

Обо всем этом я думал, меланхолично разглядывая ярко-зеленую кожу. Открывать рот я боялся, ибо в кабинет залетела непонятно откуда взявшаяся муха.

— Итак, друзья мои, — добродушно улыбнулся шеф, поправляя складки своего костюма и разглядывая наше новое приобретение. — Не знаю, зачем он вам понадобился, но, как говорится, все в хозяйстве пригодится. Прошу прощения за фамильярность, сэр, — спохватился Золотох и с опаской посмотрел на призрака. Он и после смерти мог одарить парочкой проклятий за слишком длинный язык. Но сэр Ричард только отмахнулся, витая вокруг нас с напарником и рассматривая с педагогическим интересом. — Будем считать, что я вас простил. Но из зарплаты на возмещение ущерба клиенту все равно вычту!

Вик тяжело вздохнул, задумчиво почесав задней лапой за ухом. Я только расстроено квакнул.

Нет, у вас не глюки. И теперь я квакаю, а Виктор — гавкает. Как последнее звучит, я ещё не слышал, но вид человека, бегающего на четырех ногах-лапах, с хвостом и мокрым черным носом меня шокировал. Впрочем, как и Северова — вид огромной квакающей человеко-жабы, которая очень плотоядно косится в сторону летающих по кабинету насекомых.

— Значит так, — пару минут полюбовавшись своей работой, произнес шеф. — Наказание для вас будет следующее: идете к Леночке, и пусть она вас расколдовывает. Проклятие я наложил качественное, заковыристое, так что авось к ночи и перестанете квакать и чесаться.

Вик с ужасом взвыл, я в очередной раз квакнул и попытался рухнуть в обморок. Вик не дал, хорошо припечатав лапой по затылку. Погрозив ему зеленым кулаком, я попрыгал в сторону лаборатории.

За что? Нас же и так зарплаты лишили! Хотя, о чем я говорю. Злой некромант — очень страшная и злопамятная сила.

— Коллега, как некромант, воспитавший не одно поколения маленьких дьяволят, должен признавать, ваши педагогические таланты поразили меня до глубины души! — услышал я восторженный голос сэра Ричард.

Похоже, они споются.

Штаб-квартира чернокнижников

Зал лежал в руинах. Штукатурка с потолка осыпалась на пол, покрыв его почти ровным белым слоем, на котором отпечатались следы ног самых разнообразных размеров и гигантских собачьих лап. Отпечатки были везде, даже на стенах и потолке.

Обломки кресел, в которых ещё полчаса назад сидели чернокнижники, хаотично разбросаны по помещению. В углу зала выложена почти идеальная пирамида из чудом уцелевшей мебели, под которой испуганно притаились, в обнимку с проштрафившимися фосфоресцирующими собачками, чернокнижники, испуганно косясь в сторону предводителя.

Сам же главный черный маг восседал на почти целом столе в центре зала и мрачным взглядом изучал прячущихся под 'пирамидой' подопечных. Что-то прикинув в уме, он слез со стола и решительно двинул в сторону завалов мебели. С приближением мужчины пирамидка начала мелко трястись, а с каждым шагом из-под неё все четче слышалась какая-то возня вперемешку с приглушенными воплями и рычанием.

Как только чернокнижник приблизился к 'пирамиде' вплотную, оттуда, толкаемый четырьмя когтистыми лапами и тремя парами рук, вылетел отчаянно боровшийся за свое 'место под креслом' Крыс. Под правым глазом набухал приличный синяк, одежда была подрана, а ж... пятая точка зверски покусана.

С кряхтением поднявшись, Крыс вжал голову в плечи и заискивающе посмотрел в глаза господину. Тот окинул подчиненного задумчивым взглядом, заглянул в небольшой просвет между ножек кресел, откуда выпихнули доносчика. Кучка затряслась ещё сильнее, пошла неравная борьба за самый дальний угол в ненадежном убежище, песики пока выигрывали. Понаблюдав за бесплатным цирком, чернокнижник устало махнул на всех рукой:

— Ладно, ремонт и так за свой счет делать будете. А то сейчас разнесем все здание по камешку, на радость белым.

Пирамида замерла, чернокнижники оценивали открывшиеся перспективы. В итоге все негласно решили, что дешевле было вылезти, но сказать об этом только успокоившемуся господину не хотелось.

— Итак, — вернувшись к столу и гордо на него усевшись, произнес маг, — какие ещё планы у нас остались? 'А', 'Б', 'В' уже были, начнем с 'Г'.

Главный чернокнижник так ласково посмотрел на Крыса, что доносчик понял: дело — труба. Сделав отчаянную попытку влезть обратно в пирамиду (злобное рычание чернокнижников и собачек заставило его быстро одуматься), он с похоронным выражением лица вытащил из-за пазухи длинный сверток. Развернув его, он дрожащим голосом продекламировал:

— План 'Г'. Выкрасть, пытать, пустить на опыты. План 'Д'. Заманить в логово, пытать, пустить на опыты. План 'Е'. Соблазнить, пытать, пустить на опыты...

— Ты что вообще читаешь? — вытаращив от удивления глаза, спросил главный.

Крыс бросил на господина недоуменный взгляд, прочитал название свитка... и начал медленно синеть.

— Тридцать три способа заполучить 'языка' и как правильно расходовать полученный в итоге материал...

В зале воцарилась мертвая тишина.

— Э, — тряхнув головой, глубокомысленно изрек главный чернокнижник. — Пожалуй, мы не будем торопить события... — тут его взгляд наткнулся на заинтересованно выглядывающие из-под пирамиды морды псов. — Один, два, три, четыре... А где пятый?

— Какой пятый? — удивился Крыс, тоже пересчитывая собак.

— Первый эксперимент, который самым мелким получился! — схватился за голову чернокнижник. — Куда снова эта дворняга делась? Если её найдут белые, то нам — конец! Полный и окончательный!

В это время в похоронном агентстве 'Аид и Ко'

Наблюдая за бегающей по лаборатории Леной, с лица которой не сходила довольная улыбка, с ужасом понимал, что пришел мой судный час. Нет, когда мне сообщили, что работать придется в самом 'везучем' агентстве Мирославля, я понимал, что рискую закончить жизнь в самом рассвете сил и возможностей. Но не думал, что конец будет таким: меня, в обличье зеленой лягушки, отравит коллега по работе. Такой бесславный конец их нерадивого чада не могли себе представить даже мои родители. А фантазия у них богатая.

Наблюдая за шептуньей, я вспомнил одну реплику Саши, случайно сказанную им во время экскурсии.

— Ква! — я бодро поскакал к Вику, окрыленный появившейся надеждой. — Ква! Ква-ка. Ква-ква-ва? — с жабьего языка это означало 'Вик! Шефа же уже обращали в лягушку. Его Лена расколдовывала?'.

Вик смерил меня удивленным взглядом. Не понимая, чего это он так удрученно хлопает глазами, я повторил свой вопрос. И только когда некромант гавкнул в ответ, понял, в чем проблема: я не понимал собачьего языка, он — жабьего. Нужно было срочно искать переводчика. Только где его взять?

Пока я раздумывал над возникшей проблемой, дверь в лабораторию скрипнула и внутрь сунул свой любопытный носик мой Совесть.

— Ква? — 'Чего пришел?', хмуро спросил я, бросая в сторону довольного жизнью котенка мрачные взгляды.

Котенок хмыкнул, протиснулся в помещение и неспешно подошел ко мне:

— Решил проведать своего хозяина, — окинув меня задумчивым взглядом, он злорадно хихикнул: — А тебе идет зеленый цвет!

Похоже, ласково-уменьшительного имени от слова 'Паразит' мне не простили.

Пока я предавался нерадостным мыслям, Вик шумно принюхался и очень плотоядно посмотрел на Парсика.

— Э, ты чего? — заволновался котенок. — Ты — человек! Ты ведь помнишь об этом, да? Ты не пес... Спасите меня!

Вик зарычал и с радостным лаем бросился на котенка. Тот зашипел и, ударив некроманта по носу, бросила наутек. Напарник обижено взвыл, потерев пострадавший нос лапой, и рванул за Паразитом.

На поимку драчунов понадобились добрых полчаса. Перебив все, что можно было перебить, разлив все, что можно было разлить, мы с Ленкой сцапали подопытных и растащили в разные углы комнаты. Вик рычал и кусался, Паразит — извивался в руках и норовил исцарапать все, до чего дотянутся когтистые лапы.

Через час они немного успокоились, но продолжали недовольно коситься в сторону друг друга. Когда мы с Леной обработали боевые раны, я решительно направился к Совести. Пусть мы и получили полтора часа отсрочки, но Ленка снова приступила к своим экспериментам. Действовать нужно быстро.

— Ква, ква-ва! — 'Парсик, сегодня ты будешь переводчиком!' — 'обрадовал' я вылизывавшегося котенка. Тот подавился клочком шерсти и, отплевавшись, бросил на меня презрительный взгляд:

— С жабами не разговариваю!

— Ква! — 'Я — лягушка!'

— Нашел чем хвастаться.

Заметив, как мои глаза медленно наливаются кровью, — зрелище то ещё: зеленая пузырчатая лягушка с красными глазами, — Парсик поднял лапы в знак примирения:

— Ладно-ладно! Переводчик, так переводчик. Говори давай.

Я повторил свой вопрос. Вик, настороженно выслушав котенка, ехидно гавкнул.

— Ага, как же! — начал добросовестно переводить ушастик. — Думаешь, если бы его расколдовывала Лена, я бы так волновался?

123 ... 1718192021 ... 343536
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх