Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Мальчик, скажи, а как нам выбраться из этих переулков?
И ребенок упал в обморок. Мы с Виком удивленно переглянулись, и напарник осторожно потормошил мальчишку. Тот не реагировал.
— Слушай, а почему он потерял сознание? — удрученно спросил у меня Вик.
Я ответил не сразу, потому что именно в этот момент увидел свое отражение в окне первого этажа. Стекло любезно показало мне двух перемазанных землей здоровых мужиков явно бандитской наружности, в порванной одежде, с расцарапанными руками и фосфоресцирующей неживой собакой на руках.
М-да, при виде таких 'красавцев' я бы и сам в обморок грохнулся.
— Потому что мы идиоты, — хмуро ответил я на вопрос некроманта.
— Это так заметно? — скорбным голосом поинтересовался Вик.
— Да, — кивнул я, ткнув пальцев в наше отражение.
Виктор был в шоке. Нет, он, конечно, догадывался, что выглядит далеко не ах, но такой картины он явно не ожидал.
— М-да, — глубокомысленно изрек он. — Теперь ясно, почему он от нас убегал.
Через полчаса нам удалось растормошить мальчишку, объяснить, что мы не грабители, а добрые дяди-некроманты, ещё раз его растормошить и повторить свой вопрос. Мальчишка, заикаясь, вывел нас из этого лабиринта и драпанул домой.
Посмотрев ему в след, мы с Виком пришли к неутешительным выводам. Шефу придет ещё один счет, в этот раз только на возмещение морального ущерба, но что-то мне подсказывало, что сума тоже будет довольно приличная.
— Нас все-таки уволят, — подытожил Вик, заводя свою машину, которую мы оставили на бесплатной стоянке недалеко от окраины. — Один раз он нам ещё простил, но этот...
— А мы с собой ещё одну живность везем, — грустно продолжил я, садясь на заднее сидение, чтобы собачка не привлекала постороннее внимание.
— И его собеседника потеряли, — совсем стушевался Виктор, отъезжая от стоянки.
— Не все так печально, господа. В этом вопросе госпожа Фортуна к вам благосклонна, — раздался над моим ухом насмешливый голос сэра Ричарда.
Мы с Виком подпрыгнули от неожиданности. А над ухом раздалось ехидное хмыканье:
— Какие ваши годы, господа, а совсем себя не бережете, раз нервы такие слабые. Но позвольте задать следующий вопрос: почему же вы так спешно покинули мое общество? Пока я почивал на заслуженных лаврах победителя, выполнив мелкое, но от того нисколько не бесполезное задание, ибо из малых побед куется большая победа, вы исчезли в неизвестном направлении. И если бы Николай лично не сорвал с меня оковы, закралась бы крамольная мысль, а не был ли ваш побег завуалированной попыткой избавиться от вашего покорного слуги?
Вик снова выпал в осадок, а я пристыжено молчал. По правде говоря, нам даже в голову не могло прийти, что призрак от нас отстанет.
Судя по тяжелому вздоху, дедушка Рич все прекрасно понял.
— Что ж, по вашему молчанию я предполагаю, что стоит закрыть эту пренеприятнейшую тему. Что ж, забудем об этом инциденте и вернемся с победой в наше агентство.
В этот момент я был как никогда уверен, что сэр Ричард над нами издевается, и ему до боли хочется посмотреть, как мы будет разбираться с нашим начальством. Нам тоже хотелось бы на это посмотреть. Желательно, со стороны и под надежной защитой.
В это же время
Сверхскоростной поезд 'Стрелецк — Мирославль' в этот день был набит до отказа. Правда, к двум потомственным некромантам в попутчики никто не набивался, предпочитая дождаться пункта назначения в коридоре, и обходили бы их купе десятой дорогой, если бы коридор в поезде был не один. Потому что один взгляд на хмурые лица некромантов говорил о том, что сейчас от них лучше держаться как можно дальше.
Алина и Владислав сидели друг напротив друга и о чем-то напряженно размышляли, бездумно смотря в окно. Тяжелое молчание, воцарившееся в купе сразу после отправки поезда, прерывать никто из них не решался.
— Влад, если эти идиоты хоть что-то сделали с нашим сыном, я их убью, потом превращу в зомби и скажу, что так и было, — серьезно произнесла Алина. — И начхать, что это уголовно наказуемо. А уж если он попадет на границу с Заповедным лесом...
Степнов старший передернул плечами.
— 'Белые', конечно, идиоты, — мрачно сказал некромант, сверля взглядом верхнюю полку. — Но жить ещё хотят. Вряд ли они настолько тронулись умом, чтобы отправить туда ещё одного Степнова. Да и твоя угроза, что мы сравняем их штаб с землей, должна была на корню убить в них все мысли на этот счет.
— Как только прибудем в столицу, заберем Колю и уедем из страны, — подытожила женщина. — Мне надоело, что эти борцы с черными постоянно втягивают нас в свои разборки. Из опальных некромантов мы единственные, кто остался. Не считая Вагорских, Ариноров, Брастов и Вихревых, грызущихся за объедки со стола 'белых'. Нужно было последовать примеру самых умных из нас и бежать отсюда, когда только начался разговор о том, что некроманты — приспешники чернокнижников.
Владислав устало обхватил голову руками, упершись локтями на столик:
— Тогда у нас были причины остаться. Но сейчас мы уже доказали, что не имеем с чернокнижниками ничего общего. И цену заплатили слишком большую. Ты права, берем Колю и бежим отсюда. По-другому нам покоя не дадут.
Алина подсела к мужу и нежно обняла за плечи:
— Мы справимся. Обязаны справиться. А потом гори оно синим пламенем. Пусть эти 'белые' и 'черные' перегрызут друг другу глотки, нас это касаться не должно.
Некромант нежно улыбнулся и поцеловал жену в висок:
— Так и будет, дорогая. Так и будет.
В похоронном агентстве 'Аид и Ко'
Шеф сидел за столом и угрюмо сверлил нас злым взглядом, пытаясь пробудить остатки совести. Мы же стояли перед ним, низко опустив головы и усердно делая вид, что нам стыдно.
— Вот скажите мне, — наконец произнес Золотох, — зачем нужно было до икоты пугать ни в чем не повинного мальчишку?
Переглянувшись, мы с Виком тяжело вздохнули.
— Заблудились мы, — буркнул напарник. — Блуждали между домов, а тут этот мальчик. Откуда мы знали, что он от нас убегать будет?
Шеф пару минут помолчал, переваривая ответ Виктора.
— А почему вы не додумались попросить сэра Ричарда вас вывести?
— Благородные господа настолько увлеклись погоней за собакой, что умудрились меня потерять, — спокойно отозвался наш внештатный сотрудник, как его окрестил Михаил.
Шеф скривился, как от зубной боли, когда призрак напомнил ему о вертящейся под ногами веселой неживой собаке. Нежить, как только мы принесли её в агентство, сразу же бросилась на встречавшего нас шефа и усердно облизала его с ног до головы. Золотох был просто 'счастлив'.
Уничтожить нежить ему не дала секретарша, мгновенно влюбившаяся в забавную лохматую собачку с ушами-зонтиками. Маша с боем вырвала у разозленного шефа собаку и заявила, что уничтожить это чудо он сможет только через её труп. Золотох поворчал, но перечить наблюдателю — дело неблагодарное, так что пришлось смириться с присутствием в его агентстве ещё одной нежити.
— Слушай, Степнов, — тяжело вздохнул шеф, — у меня от тебя одни расходы и проблемы. Сначала ты у одного клиента фантома отобрал, попутно разнесся полдома, — Я хотел возмутиться, что такого не было, но красноречивый взгляд Михаила заставил меня промолчать. — Теперь вот это, — ткнул он пальцем в бегающую по кабинету собаку Баскервилей в миниатюре. — Про то, что мне уже второй раз приходится возмещать клиентам ущерб, и не только моральный, я вообще молчу.
— Шеф, — попробовал встать на мою защиту Вик, — но ведь здесь не только его вина. Я ведь тоже...
— Северов, ты бы вообще молчал! — перебил его Золотох, ударив кулаком по столу. — Пока в нашем агентстве не появился Николай, у тебя с заданиями все было в порядке. Это он у нас умудряется найти нечисть там, где её в принципе быть не должно, — м-да, похоже, начинаю идеально вписываться в штат агентства. Находить нечисть я уже научился. — Вот скажи, почему до того, как в особняке Матвея Вихрева не появился Степнов, ни о каких здоровенных собаках с фосфоресцирующей шерстью там не слышали? И бесконтрольные зомби у нас по городу не разгуливали!
В голове что-то щелкнуло.
— Я вам не говорил, что зомби было бесконтрольным, — не подумав, ляпнул я.
Точнее, меня почему-то не спрашивали, утащив праздновать боевое крещение.
Шеф осекся, но быстро взял себя в руки.
— Ты — нет, а вот клиент в подробностях рассказал, как вас по кладбищу гонял какой-то ходячий мертвец, — слишком нервно отрезал Золотох. — А так же клиент не забыл сказать о том, как он у тебя приманкой работал. Так что нечего меня в словесные ловушки ловить!
И в мыслях не было. Слова сами вырвались. Но реакция шефа дала повод для невеселых раздумий.
Теперь ясно, кто мне память подчистил. Но раз об отсутствии контроля я помню, что меня заставили забыть?
— Ладно, — махнув на нас рукой, вздохнул шеф, — идите уже с глаз моих долой. А то точно уволю.
Дважды нам повторять не пришлось.
Но дойти до выхода из агентства мы с Виком не успели. Дверь открылась, впуская в помещение нового посетителя, и я замер, словно замороженный ледяным взглядом серых глаз. Напротив меня замерла высокая женщина в сером пальто и черной шали, накинутой на седые волосы, убранные в элегантную прическу. Тонкие пальцы были затянутые в замшевые перчатки, а на отвороте пальто я увидел брошь в виде ворона, хищно расправившего крылья.
Несмотря на возраст, который выдавали глубокие морщины на неулыбчивом, бледном лице и белоснежные волосы, язык не поворачивался назвать женщину старой или пожилой. От неё веяло силой, о которой я мог только мечтать и вряд ли когда-нибудь получу. Силой, которая заставляла уважительно склониться перед сильнейшим, стирала в порошок тех, кто посмеет бросить ей вызов.
Следуя правилам этика, вбитым в голову ещё сэром Ричардом, я склонил в церемониальном поклоне и с уважением произнес:
— Да пребудет с вами милость Покровительницы, магистр.
Я скорее почувствовал, чем увидел недоуменный взгляд Вика и легкую, но довольную улыбку женщины.
— Отрадно видеть, что молодежь все ещё чтит заветы Кодекса, — магистр Смерти жестом разрешила мне выпрямиться и бросила на Северова недовольный взгляд. — Молодой человек, будьте любезны, возьмите у своего коллеги несколько уроков этикета. Иначе в приличном обществе позора не оберетесь.
Вик стушевался, скомкано извинившись, но некромантка уже потеряла к нему интерес. Потому что в этот момент из кабинета вышел шеф, и магистр Смерти злобно сверкнула глазами. И я готов был поклясться, что на дне горевших серебром глаз тлели угли затаенного отвращения и ненависти.
А вот на лице шефа на мгновение мелькнуло что-то, отдаленно напоминавшее боль, страх... или вину?
— Магистр Маргарита? — удивился Золотох, жестом прося уйти Марию, напряженно замершую рядом с ним. — Не ожидал увидеть вас здесь.
Наблюдатель подчинилась неохотно, заняв место за столом и не сводя с магистра Смерти пристального, сканирующего взгляда. Чем вызвала лишь презрительно-издевательскую усмешку чистокровной некромантки.
— Не беспокойтесь, Михаил, мое время стоит дорого, и я не намерена тратить на вас больше, чем вы того стоите, — холодно улыбнулась Маргарита, уверенным шагом пересекая коридор. Остановившись в шаге от Золотоха, она зло отчеканила: — Держитесь подальше от Матвея.
Шеф вздрогнул, словно от хлесткой пощечины. А я мысленно присвистнул, понимая, кто почтил наше агентство визитом.
Маргарита Вихрева, глава семьи Вихревых. И бабушка Матвея.
— Магистр Маргарита, вы не правильно меня поняли, — бесцветным тоном произнес Михаил, будто съежившись под серебристым пламенем, горевшим в глазах некромантки. — Я всего лишь пытаюсь помочь...
Шеф осекся, затравленно смотря на магистра Смерти. После слов Золотоха черты её лица заострились, а руки она сжала с такой силой, что я видел снежные искры несформированного заклинания, пробегающие по замше перчаток. От ярости и ненависти, которыми веяло от фигуры некромантки, воздух в помещении заледенел, а фиалки на подоконниках начали съеживаться и чернеть.
— Упаси нас Смерть от вашей помощи, — Маргарита Вихрева не сказала, а словно выплюнула эти слова в лицо Золотоха. — Вы — настоящее проклятие семьи Вихревых! Ваша алчность погубила мою невестку, трусость — сына, а чувство вины погубит моих внуков. Даже это агентство — не дань памяти, а жалкая попытка замолить грехи передо мной и моими внуками. И прозвище Антона на вывеске этого заведения — насмешка и оскорбление для семьи Вихревых! Того, что от неё осталось. Вашими стараниями!
Каждое слово камнем падало в мертвую тишину, воцарившуюся в помещении. А Маргарита резко развернулась на каблуках и все тем же уверенным шагом хозяйки направилась к выходу из агентства. А за ней тянулся шлейф ледяного воздуха, потрескивающего от невыпущенной силы.
Только когда дверь агентства захлопнулась, я почувствовал, что снова могу дышать, настолько давящей была сила бабушки Матвея. Словно на плечи рухнула ледяная могильная плита, вдавливая в землю и заживо погребая под собой.
При взгляде на осунувшееся, посеревшее лицо шефа невольно пронимала дрожь. Ещё полчаса назад энергичный и плещущий эмоциями некромант стоял, словно вымороженный изнутри, стеклянными глазами смотря вслед магистру Смерти. Он словно постарел на несколько десятков лет. Лоб пересекали глубокие морщины, глаза поблекли и словно затянулись туманом, а сжатые в тонкую линию губы побелели.
Мария осторожно коснулась руки шефа, с тревогой смотря на окаменевшее лицо некроманта. Но тот вздрогнул, словно от удара, отдернул руку и на негнущихся ногах скрылся в кабинете. Сгорбившись, будто под тяжестью груза, которым не собирался делиться с остальными.
И только мертвые, сгнившие за несколько мгновений фиалки стояли на подоконниках, припорошенные острыми кристаллами инея.
Граница с Заповедным лесом
Виталий Шишков
Вечером в часть доставили новых практикантов. Окинув испуганных детей внимательным взглядом, я тяжело вздохнул.
И кто додумался прислать на границу ещё не закончивших учебу студентов? Причем ладно бы посылали некромантов, они уже на третьем курсе могут нежить если не в бараний рог скрутить, то хоть вырубить на время, чтобы ноги унести подальше. Уж что-что, а бегать от результатов зачастую неудачных опытов они умеют досконально, сам не раз видел.
С боевыми магами дела обстоят сложнее. Чтобы уничтожить любую нечисть, нужно хотя бы приблизительно знать, где у неё слабые места. А нас этому учат вскользь, говорят, что боевые маги и так с врагами справиться могут. Если бы я не прожил пять лет в одной комнате с некромантом, может, в эти сказки и поверил бы. Но Коля быстро мозги вставил на место, подробно объяснив, что не всех тварей можно уничтожить огненным шаром или чем-то ещё. Если бы не он, я здесь и двух дней не продержался бы. Коля даже не поленился взять толстую тетрадь и во всех подробностях расписать слабые места основных видов нечисти, даже самых редких. И сам повторил, и другу помог.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |