Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Листик. Драконы на каникулах.


Опубликован:
22.10.2012 — 18.10.2013
Читателей:
2
Аннотация:
Третья книга о приключениях маленького дракончика и его друзей.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Как раз и обсуждали новое место службы молодого Грентона, вернее варианты того, куда ему удалось устроиться, как в гостиную вбежали младшие дочки сквайра и баронессы, девочки одногодки.

— Мама, мама! К нам ещё гости едут! Много! И все верхом, без ландо или карет! — закричала дочь Дарлины. Дочь Тернолентона только кивнула — воспитанной леди в гостях не пристало кричать. Хотя очень хотелось.

Баронесса Грентон слегка поморщилась, но ругать дочь не стала, если она пошла на такое нарушение приличий, значит, её что-то действительно удивило. Баронесса неспешно поднялась и, опираясь на руку сквайра, тому тоже стало интересно, величаво вышла на крыльцо. К дому, действительно, подъезжала кавалькада всадников, вернее всадниц, в сопровождении десятка королевских гвардейцев. Сквайр поднял брови — королевские гвардейцы? Здесь? Должно быть, очень знатная особа или особы, приближённые к самой королеве! А вот баронесса сразу увидела своего сына, ехавшего в окружении девиц, довольно смело одетых, даже неприлично одетых — они были в штанах! Только одна была в женском костюме и сидела, как и положено леди — в дамском седле.

— Здравствуйте, матушка, — поздоровался молодой Грентон, он спрыгнул с коня, помог спуститься одной из неприлично одетых девушек и представил её: — Матушка, познакомьтесь — это Синта, моя невеста!

Баронесса Дарлина критично оглядела девушку — чёрные волосы, но не уложенные в причёску и даже не заплетенные в косу, а просто стянутые лентой в хвост. Высокие скулы, большие чуть вытянутые к вискам глаза, тёмные, почти чёрные губы, кожа чистая, но очень смуглая. Девушка явно не уроженка Албиона, где же Роул такую нашёл? Девушка, нисколько не смущаясь, в свою очередь рассматривала баронессу. Потом девушка улыбнулась, приветливо оскалив клыки. Клыки! У неё были хоть и маленькие, но не зубы, а клыки! А уши?! Которыми она шевельнула! Они были острыми! И только сейчас леди Грентон заметила, что у этой девушки вертикальные зрачки! Баронесса растерянно перевела взгляд на спешившихся спутниц её сына или этой остроухой...

— Здравствуйте, леди Грентон, здравствуйте, сквайр Тернолентон, — поздоровалась самая старшая на вид девушка, вслед за ней стали здороваться и остальные. А вот та, что была одета приличнее всех и имела внешность уроженки Альбиона, замялась, будто ожидая, что хозяева поздороваются с ней первыми. Баронесса Грентон поджала губы, ей эта компания таких странных девушек очень не понравилась. Но тут самый старший из гвардейцев обратился к этой прилично одетой:

— Ваше величество, я думаю, что солдат лучше было бы разместить в палатках. В замке места вряд ли хватит.

При этих словах доранширцы застыли, а сквайр Тернолентон вспомнил, где он видел эту девушку! Её портрет в полный рост висел в дворянском собрании, да и в канцелярии графа Доранширского таких портретов, правда, поменьше, было несколько. Сквайр отвесил максимально почтительный поклон, на который был способен при своей комплекции. Побледневшая баронесса Дарлина тоже низко поклонилась. А вот королеву смутило такое выражение верноподданнических чувств, она сказала:

— Ну не надо так официально, я путешествую, можно сказать, инкогнито со своими подругами. Вот Синту собирается взять в жёны ваш сын, он попросил отпуск у Милисенты, у которой служит, чтоб познакомить свою невесту с вами. Ну а Милисента решила поехать вместе с ним и согласилась взять меня с собой.

Доранширцы с удивлением и даже с некоторым страхом смотрели на девушку, которая представилась как Милисента, оказывается, это у неё служит молодой Грентон. Следовательно, это она платит ему такое большое жалование, и ещё она решает брать или не брать королеву Альбиона с собой, да кто же она такая! Немую сцену нарушила старшая из девушек, она обратилась к командиру гвардейцев:

— Генерал, это правильная мысль, только вот взять с собой палатки и другое имущество, необходимое для оборудования лагеря, мы не удосужились.

Кавендиш поморщился. Действительно, это было его упущение как командира отряда, но кто ж знал... Хотя выехали так быстро... Генерал собрался ещё раз поморщиться, а что ещё делать в сложившейся ситуации? Но пепельноволосая предложила:

— Генерал, у вас же на складе есть всё необходимое? Да? Так давайте туда сходим и возьмём всё что нужно. Листик сводит, только надо, чтоб вы пошли с нами, а то нам могут не выдать...

— Пфе, сами возьмём всё что надо, — пренебрежительно фыркнула рыжая девочка.

— Листик, это будет кража. Это карается по закону... — начала Тайша, но Листик фыркнула ещё более пренебрежительно, пепельноволосая махнула на девочку рукой и обратилась к Кавендишу: — Идём, генерал, не будем терять времени, а то Листик сама туда отправится со всеми вытекающими последствиями...

Девушка и девочка взяли генерала под руки и, окончательно вогнав в ступор доранширцев, исчезли.

Сержант Крайдли сидел на складе, не просто сидел, а наслаждался жизнью. Этому способствовало отсутствие начальства — полковника, вернее уже генерала Кавендиша — и наличие бутылочки, вернее уже полбутылочки тёмного виски. Крайдли был каптенармусом подразделения гвардии, охранявшего королевский дворец. Но себя сержант предпочитал называть суперинтендантом, ведь всё снабжение королевской гвардии, кроме продовольственного, шло через его склад. Но и получить на складе у Крайдли что-либо, даже имея наряд, подписанный Кавендишем, было очень трудно, как всякий суперинтендант, он стоял на страже интересов короны, то есть долго мотал нервы, прежде чем что-то выдать. Но сейчас... Никто ничего не хотел, знали же что без подписи начальства... А начальство далеко... Крайдли моргнул, начальство стояло прямо перед ним и не одно, а в сопровождении двух девушек, вернее девушки и девочки. Сержант ухмыльнулся, он хоть уже и ополовинил бутылку, но точно помнил, что дверь склада запер на засов. Так что начальство, да ещё в обществе особ женского пола, было ничем иным как видением. Очень приятным видением, вот оно, начальство, перед тобой, но сделать ничего не может! Крайдли потряс головой, но видение не исчезло, сержант поморщился, до чего же настырное видение, ну точно как взаправдошное начальство. А видение, словно подтверждая худшие опасения сержанта, ухватило того за грудки, подняло, потрясло и прорычало:

— Пьянствуем? Суконная твоя душа!

Крайдли с перепугу прикусил язык — до чего же реалистическое видение! А вот видение девушки, как и положено видению женского пола, проявило снисхождение и заботу:

— Отпустите его, генерал! Он и так с трудом соображает, а тут наше внезапное появление... Давайте быстрее возьмём что нам надо и вернёмся.

Кавендиш, брезгливо морщась, стал перечислять необходимое. Крайдли показывал, благо это всё лежало на ближайших полках. Генерал кивал, а хрупкие девушки таскали эти тяжеленные вещи и увязывали в большой тюк. Когда тюк был готов, девушки легко подхватили его с двух сторон, старшая взяла генерала за руку, а девочка показала сержанту язык, и это показавшееся таким забавным в начале, но оказавшееся таким ужасным видение пропало. Крайдли с облегчением вздохнул и потянулся за бутылкой виски, но её не оказалось на столе. Странно, когда же он её успел выпить? Неудивительно, что это видение было столь длительным. Сержант почесал затылок и открыл шкафчик с документацией склада, здесь у него хранились ещё с полдесятка таких же бутылочек, нет Крайдли не пьяница. Но запас карман не тя... Бутылок не было! Ни на одной из полок! Крайдли оглянулся на полки склада и начал стремительно трезветь: казённого имущества там не было! Он подошёл, ощупал пустые стеллажи и, застонав, опустился на пол. В руки ему опустились два листка бумаги, подписанные генералом Кавендишем. Расписка в получении имущества и приказ об аресте на две недели за пьянство во время несения службы.

Глава десятая. Помолвка — тоже большой праздник.

Баронесса Дарлина Грентон проснулась, как всегда, рано, а как же иначе? Хозяйство постоянного присмотра требует! Но сегодня все хозяйские дела были отодвинуты — сегодня большой приём! И даёт его не кто-нибудь, а королева Элизабет! Даёт в честь помолвки барона Роула Грентона и графини Синты эл Драконион. И замку Грентонов оказана большая честь — стать местом этого приёма, ну и местом самой помолвки. Как оказалось, эта остроухая смуглянка — графиня в своей стране! Она сопровождает в путешествии свою королеву, которая гостит у королевы Альбиона, которая в свою очередь... Баронесса совсем запуталась в этих рассуждениях и решила дальше в них не углубляться. Она посмотрела на подарок королевы Милисенты, на своё новое платье, висящее на специальной вешалке-подставке. За это платье вчера отдали три гинеи, подумать только — три гинеи! А как его покупали...

Когда её сын представил свою невесту, Дарлина была несколько шокирована, уж очень у той была экзотическая внешность, да и одета она была... Штаны, белая рубашка, застёгнутая до самого ворота, кожаная безрукавка, мечи за спиной — разве приличные девушки так ходят? Но потом баронессе объяснили, что подобный наряд в той стране, где живёт эта девушка, вполне обычен для её народа, и появись она там в длинной юбке и жакете с глубоким декольте... Это было бы не то что неприлично, но крайне необычно, это бы вызвало не меньшее удивление, чем вызвали у альбионцев те короткие юбочки, в которые были одеты две симпатичные девушки из свиты второй королевы. Девушек называли ведьмами, а они почему-то не обижались. Очень приятные девушки, хоть и одеты неприлично, и обе знают толк в хозяйстве. Дарлина с ними потом поговорила о породах коров и о том, как повышать их удойность, сразу видно, что хоть и ведьмы, а в хозяйстве очень хорошо разбираются! Всё-таки очень приятные девушки, несмотря на их короткие юбки.

Тогда вечером королевские гвардейцы разместились в палатках, своих дочерей баронесса и сквайр загнали в комнаты на третий этаж замка, от греха подальше, в смысле — повыше. А хозяйка замка и её гости устроились в большой гостиной. Как ни странно, но и рыжая девочка тоже осталась вместе со всеми, Дарлина хотела сказать, что детям не место среди взрослых и солидных людей, но за неё вступилась королева Элизабет:

— Я думаю, что принцесса Листик может остаться с нами.

Рыжая оказалась сестрой королевы Милисенты. Дарлина не рассчитывала на такое количество гостей, поэтому не распорядилась об ужине на всех, а сейчас это делать было поздно. Но рыжая принцесса её удивила, она вышла и, вернувшись буквально через пять минут, принесла громадный поднос с различными закусками; генерал Кавендиш и сквайр Тернолентон, как истинные джентльмены, поспешили девочке на помощь, но, взяв у этой малявки поднос, они с трудом его удержали! А принцесса удивила присутствующих ещё раз, она неизвестно откуда достала три бутылки с тёмным виски, при этом, почему-то виновато глядя на генерала, извинилась:

— Две с половиной я отдала гвардейцам, а то еду я им принесла, а вот...

— Ладно уж, пусть у них тоже праздник будет, у них и так сегодня много впечатлений было, пусть расслабятся, — махнула рукой пепельноволосая леди, она, кстати, тоже вместе с мужчинами пила это самое виски.

— По-моему, этим своим поступком Листик только добавила солдатам впечатлений. Принести неизвестно откуда закуску и выпивку... — начала девушка, очень похожая на невесту Роула, её перебила пепельновлосая леди:

— Наоборот, Ирэн, этим поступком Листик завоевала у гвардейцев непререкаемый авторитет — в незнакомой местности достать закуску, а главное — выпивку!..

— Генерал, смотрите, чтоб Листик не отобрала у вас командование вашими солдатами, — серьёзно, но под общий смех, обратилась к Кавендишу Ирэн.

На следующий день, после лёгкого завтрака, рыжая принцесса, сестра королевы Милисенты, спросила:

— Когда свадьба?

Эта рыжая по имени Листик, тоже в штанах, может потому и лазит по деревьям, как мальчишка-сорванец, а Сью и Сана за ней увязались, вот же две стрекозы! Говорят, принцессе можно, а нам что? Эти девчонки на удивление быстро нашли общий язык, правда, дочки баронессы и сквайра на деревья не лазили — это на себя взяла рыжая принцесса. Яблок ей захотелось, так чего рвать-то, вон ранние уже собраны, а там только поздние, зелёные они ещё! Так нет же, эта принцесса с королевским величием заявила, мол, с дерева вкуснее! Какое там вкуснее, когда зелёные! Что самое интересное, она нарвала-таки спелых яблок, причём такого сорта, который здесь отродясь не видывали! Эти яблоки оказались очень вкусными, как десерт к завтраку они были очень кстати. Баронесса украдкой собрала косточки, надо будет их посадить, а потом привить к своим.

Взгляд Дарлины снова упал на новое платье... Да, когда этой рыжей объяснили, что вот так свадьбу сразу нельзя, надо сперва помолвку, а потом уж, через полгода свадьба, так она даже обрадовалась. Говорит, это хорошо — два раза праздновать будем! Смешная девочка! Ну и обе королевы посовещались и решили — помолвку послезавтра, то есть сегодня организовать. Но помолвка — дело серьёзное — требует подготовки, для начала надо, чтоб у всех соответствующие наряды были. Королева Милисента о чём-то пошушукалась с принцессой и той пепельноволосой леди, Тайшей; и эта рыжая нахалка всех строить начала, словно солдат на плацу, мол, так удобнее идти будет! А куда идти-то: вокруг поля, да парк за замком, если куда надо, то ландо заложить требуется. Но обе королевы поддержали рыжую принцессу. В общем, взявшиеся за руки девицы, Грентон и Тернолентон парами пошли по аллейке вглубь парка. Баронессе Дарлине стало стыдно, аллейка вела к пруду, а его давно не чистили, он имел такой заброшенный вид... Но, не пройдя и пяти шагов, попали в белый туман, которого и в помине не было, а вот вышли из него... Безлюдный переулок выводил на довольно шумную улицу большого города, прямо к магазину женской одежды, и не какой-нибудь, а самой модной. Девушки обоих почтенных семейств Дораншира как увидели платья, так забыли о своих страхах, а когда Милисента предложила им выбирать... В общем, это чудо, а как можно ещё назвать такое перемещение из Дораншира прямо в Норлрум, сразу было забыто. Да что говорить, сама баронесса Грентон забыла о своей солидности и, совсем как молоденькая девчонка, стала мерить предлагаемые ей платья. В этом магазине знали леди Тайшу как богатую и щедрую покупательницу, поэтому вокруг девушек крутился весь персонал этого модного заведения. Королевы скромно сели за столик в углу, видно чтоб не мешать и чтоб не раскрывать свой инкогнито. Особое оживление вызвал выбор платья для невесты, хоть как она отбрыкивалась и кричала, что ей так удобнее, но тут и обе королевы настояли, всё-таки приличия надо соблюдать! Что же это за невеста — в штанах? Да ещё и с мечами! Так её и с женихом перепутать можно!

В общем, платья выбрали, когда день уже стал клониться к вечеру. Все устали, но были очень довольны. Всё-таки такое случается не каждый день, да что там — не каждый... Вот такой поход за модной одеждой, даже она, баронесса Грентон, совершила второй раз в жизни! Первый был перед её свадьбой и не шёл ни в какое сравнение, по количеству перемеренных платьев, с этим походом! Да и по количеству купленных, тогда-то купили одно, за сумасшедшие деньги — полгинеи! А сейчас... Три платья на общую сумму в семь гиней! Когда баронесса с сожалением сказала, что такой суммы у неё нет, королева Милисента заявила, что это ей и её девочкам подарок от подружек невесты. Но вот младшей дочери баронессы, ей тоже купили платье, нигде не оказалось, пропала и Сана, младшая из дочерей сквайра Тернолентона.

123 ... 2122232425 ... 606162
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх