Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Тигра. Не от мира сего. Странствуя по свету


Автор:
Опубликован:
16.02.2019 — 03.04.2023
Читателей:
4
Аннотация:


Это вторая история о Тигре. Теперь уже не земная девочка, точнее, не только земная девочка, но и высококвалифицированный мастер боли, мастер некромант, мастер иллюзий и, плюсом (или минусом?) ко всему, эмпат начинает путь к свободе.
"Врагов имеет в мире всяк, но от друзей спаси нас, Боже." (А.С. Пушкин "Евгений Онегин").
На 03.05.2021
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Сверкнул голубой отблеск. Явление лорда Эрика народу.

— Привет, маленькая! Устала? — Ну вот как на него сердиться? Не получается.

Берёт меня на руки, и шагает в своё пламя, чтобы выйти рядом с замком Таренов. А там уже комиссия по встрече, во главе с лордом и леди Тарен старшими. Ой, нет! Не во главе! Во главе — "Ик!" Император! И вот ему что заняться нечем? Или где? И лорд Сэ, не к ночи будь помянут! А так всё было хорошо... Однако, зря я на жизнь жалуюсь. Хорошо, хоть Наидобрейшего нет!

— Я прошу вас впредь воздерживаться от путешествий по парку. Без сопровождения во всяком случае.

Сижу у Солли на руках, смотрю на леди Тарен, безмятежно улыбаюсь.

— Леди-магистр Гильдии целителей прописала мне длительные пешие прогулки на свежем воздухе. А также хорошо питаться.

— Тебя не накормили? — брат-по-боли удивлён и расстроен. — Лорд Тарен, я просил у Риса предоставить в Линдсхольме безопасное место для этой дамы. Не тюрьму, а убежище. Я невольно подверг её опасности, о чём не перестаю сожалеть.

— Вы о том похищении, лорд Эмрис? А вы не допускаете возможность того, что "этой даме" просто захотелось совершить морскую прогулку?

— Тегай. — Тарен одёргивает супругу. Кто бы мог подумать!

А прогулка — та ещё получилась!


* * *

Сначала я жила в доме лорда Сэ на побережье. Лорд объявил мне через Солли, что видеть меня не желает, но желает, чтобы его дети родились здоровыми. Ну это и в моих интересах — со здоровыми детьми возни меньше.

Гуляю по берегу, никого не трогаю, и тут меня хватают, заматывают в какое-то покрывало, и тащат в шлюпку, а оттуда — на корабль, который тут же отчаливает.

Не слишком бережно вытряхивают из плотной ткани. Нндаа... Вспоминается Хазанов: "вышли трое из тёмной аллеи. А лица такие..." А здесь не трое. Больше дюжины... И ещё один. Не скрывается, но и не смешивается с толпой улюлюкающих подонков. Так капля масла не смешивается с водой. Задумчиво-мечтательная улыбка, — напрягает. С такой улыбкой перебирают пыточный инструмент, раздумывая с чего начать.

Нервно поправляю волосы. Хватает за руку, поглаживает пальцы. Улыбка становится ослепительной:

— Какой приятный сюрприз!.. Рядовой заказ, и такая встреча... Мечта! Женщина моего кровного врага... Сладкая, я просто счастлив!

Смотрю сквозь ресницы на... лорда Бездны? Он увидел печать перстня Гуру? Мне становится тревожно. Я почему-то уверена в том, что подонков опасаться мне не нужно, а вот это дитя Бездны меня пугает. Подонки обрадовались. Наивные.

— Нам разрешили развлечься с этой девкой, господин, прежде чем отвезти её заказчику. Живой или мёртвой. — И, осклабившись, разглядывают меня, как военную добычу. Психологический прессинг? Похоже, заказчик меня не знает.

— Развлечься? Хммм... Пожалуй.

Плавный шаг ко мне, хватает за шею, вынудив стоять на цыпочках, и сдирает с меня одежду. Всю одежду, даже ленты в волосах не оставил. Толкает на стол... мы в кают-компании? — рывком раздвигает ноги... Расплывается у меня перед глазами, и радостный гогот подонков стихает мгновенно.

Становится видимым в паре шагов от меня. Подонки валяются неопрятными грудами. Мёртвые. Все.

— Испугалась, сладкая? — Протягивает руку, помогая слезть со стола. Рука жёсткая, но надёжная. Цепляюсь, аккуратно сползая, всё таки семь месяцев — тяжеловато.

— А чего мне бояться?

— Ты думаешь, я шутил, говоря о кровной вражде?

— Это ваши мужские разборки. Мне до них нет никакого дела. Отправь меня домой. Пожалуйста. Я устала.

— Почему ты здесь, сладкая? Лаки не захотел воспитывать чужих детей?

— Потому что у детей есть отец, в доме которого я живу.

Кивает своим мыслям, щёлкает пальцами, и вуаля! — я одета в небесно-голубую столу поверх белоснежной туники. И всё это покрывает палла цвета ивовых листьев. Привычная одежда успокаивает. Потом подхватывает меня на руки, и делает шаг... в бальный зал императорского дворца. Праздничный шум стихает. Медленно, как откатывается море. Быстрые чёткие шаги. Солли. И лорд Сэ, не утруждая себя пешим передвижением, возникает рядом, демонстративно не глядя на меня.

— Приветствую вас, лорды. — Кровный враг Гуру ослепительно улыбается, продолжая держать меня на руках. — Чья это супруга? И почему она оказалась без охраны? В руках у пиратов?

Лорд Эрик бледнеет... Светлейший улыбается. Ласково. Не мне, и не лорду Бездны. Ошеломляюще красивой тёмной леди, которая заметно старается удержаться от истерики. Стойкая девочка. Справилась с собой, вскинула голову, с вызовом смотрит на лордов. Глупышка. Не знает, с кем имеет дело.

— Я не замужем. — лорд Сэ отвлёкся от рассматривания... заказчицы? И ласково улыбается уже мне.

— Какая чудесная новость, сладкая! Тогда я возьму тебя себе. Ты милая, и забавная. — Последняя фраза неожиданно резанула по сердцу, напомнив о Гуру. — Ну, тихо, тихо... Тебе вредно волноваться, сладкая... Только приятные волнения. Не хочешь, не буду настаивать. Пока не буду.

Почему мне кажется такой знакомой личность лорда Бездны... Ощущение, что мы общались, причём достаточно долго. Это надо обдумать... Позже.

— Я просила отправить меня домой. Я устала.

Солли забирает меня у лорда Бездны, и шагает в голубое пламя. Мы оказываемся в его пустынном убежище.

— Отдыхай, сестрёнка. Я виноват перед тобой. Мне следовало самому позаботится о твоей безопасности. На побережье ты не вернёшься, я поговорю с Тареном. До родов, и пока дети маленькие, поживёшь в Линдсхольме. Там тебя не достанут.

— Солли, ты же знаешь, что пираты ни при чем. — Безостановочно зеваю. Нервное истощение? — Это заказная работа.

— Спи, маленькая. Я позабочусь обо всём... — Засыпаю, и не слышу продолжения.

Утром Солли разбудил меня, притащив охапку сирени, и разбросав её вокруг кровати. Где только взял... Надо же, столько лет прошло, а он помнит, что я люблю сирень. Приятно.

— Леди Алиенор отправилась на Семинар... Мы со светлым не сможем уделить ей должного внимания, но отец Иаков пообещал сделать её пребывание там максимально увлекательным. Я подумывал пригласить даму в свою Школу, — дать детям попрактиковаться, но в силу её местонахождения был вынужден отказаться от этой идеи. В порядке компенсации даме предоставят услуги личного целителя, дабы она смогла в полной мере оценить мастерство отца Иакова.

Я содрогнулась. Стало жаль такую красивую, гордую и глупую леди Алиенор. Мастерство отца Иакова — за гранью возможного. Ни Солли, ни лорд Сэ отцу Иакову "в подмётки не годятся". Не говоря уже обо мне грешной.


* * *

— У меня мало времени. — Бесстрастный голос, взгляд поверх меня.

Странно. С Императором мы не общались, и при чём тут его время.

— Свидетели в достаточном количестве. Может быть у невесты какие-нибудь предпочтения?

Слушаю лорда Тарена, и балдею. Невеста, вероятно, я. Поскольку, кроме леди Тегай Тарен, я единственная женщина среди здесь. Спросить что ли?

— Невеста, — это обо мне?

— Блестящий пример поверхностного анализа! Поздравляю вас, госпожа Тигра!

Таак? Насмехается над беременной женщиной? А ещё Император! Как не стыдно! Включаю эмпатию, смущённо и обиженно прячу лицо на груди у Солли, который машинально прижимает меня к себе.

— Сестрёнка, у тебя есть какие-то предпочтения по составу свидетелей?

— А кто жених? — От ласковой улыбки Светлейшего кости начинают плавиться самостоятельно, но я не сдаюсь. Русские не сдаются!

Демонстративные аплодисменты от леди Тарен, презрительная улыбка от Императора, и вежливая от лорда Тарена. Какую-бы пакость устроить? О!!! Придумала!

— Лорд, спасший меня от пиратов.

— И что же "лорд, спасший тебя от пиратов?" — Солли само терпение.

— Моё предпочтение. — Как-то двусмысленно, но тем лучше!

— Так понравился? Дорогуша, при всех его достоинствах, лорд Бездны, не являясь подданным Империи, не может засвидетельствовать брак...

— Между мною и Сэ, не являющимися подданными Империи. — Продолжаю, поймав интонацию Солли, и скопировав выражение его лица. Я таки мастер Цирковой Гильдии, или где?

— Хватит паясничать! — Прорезался голос у лорда Сэ. — Только из-за детей я делаю этот шаг. Дети должны быть рождены в браке.

Слова Гуру... Сердце сжимается. А-а-а, в Бездну всё!

— Тогда закончим этот фарс. — Сползаю с рук Солли, бережно придерживающего меня.

Император делает шаг вперёд:

— О желании вступить в брак спрашивать не буду. Лорд Авагду выразился достаточно ясно. Объявляю вас мужем и женой.

— Я признаю этот брак до того дня, когда детям, которых я, в настоящее время, ношу под сердцем, исполнится пять лет.

И тишинааа...

— И что это значит? — Солли любопытствует, предостерегая глазами.

— Это значит, что как только детям, которыми я сегодня беременна, исполнится пять лет, я аннулирую брак в одностороннем порядке. — Не желаю слушать предостережений. Хватит. Наслушалась.

— Кто тебе позволит! — Злой шёпот моего свежеиспечённого супруга.

Молча отворачиваюсь. Воспринимаю эмоции. Бешенство от Императора, Светлейшего, леди Тарен. Настороженный интерес от лорда Тарена. Огорчение и растерянность от Солли...

Кормить меня, похоже, не планируют. Пойду к змеям. Пусть какую-нибудь птичку мне принесут.

— Я устала и проголодалась.

Волны утомления и истощения распространяются от меня. Мужчины с упрёком смотрят на леди Тарен, которая сузившимися глазами разглядывает меня. Только мне не страшно. Чего теперь бояться. Устала.

— Я провожу вас, леди Авагду. Обопритесь о мою руку. — Афигеть! В Императоре прорезался мужчина-защитник. — В вашем жилище накрыт стол, и всё готово для отдыха.

С горячей благодарностью смотрю на Императора. Опираюсь о предложенную руку, и начинаю путешествие к своему новому жилищу. Сзади виден отблеск алого пламени Тарена и голубого — Солли. Надеюсь, пока мы гуляем, дом действительно успеют подготовить, чтобы Императору не пришлось меня баснями кормить, как того соловья. Передвигаемся молча. Его Величество недоумевает, что собственно, сподвигло его оказать мне любезность, а я гуляю, излучая наслаждение близостью сильного рыцарственного мужчины. Император успокаивается, и начинает идти чуть медленнее. Я благодарна Императору, и довольна прогулкой, и это довольство окутывает меня и Императора подобно аромату шлейфовых духов. Всё таки Гуру прав. Кошка, она и есть кошка.

Подходим к скромному домику. Не более трёхсот квадратных метров. Для одной меня подойдёт. Входные двери открываются, и нас встречают лорд Тарен с супругой. Император передаёт меня леди Тарен и прощается. Лорд Тарен отбывает вместе с венценосным гостем. А леди Тарен...

— Я поражена вашими способностями, леди Авагду. Они действительно достойны восхищения. Впредь, будьте любезны, со всеми нуждами обращаться напрямую ко мне. Не пробуйте свои когти на мужчинах моей семьи. Не советую.

Мило улыбаюсь гостеприимной хозяйке. А что говорить? Леди Тегай мудрая женщина. И её пожелания отнюдь не нарушают моих планов.

— Ваши служанки. — Пять молодых женщин почтительно приседают. — Они будут меняться еженедельно.

— Ваша кухарка. — Женщина лет сорока пяти, короче, "ягодка опять" с неодобрением смотрит на меня, сложив руки под передником.

— Обед на столе, комната для отдыха готова. Не говорю, что рада принимать вас у себя, но раз уж вы здесь, вы наша гостья.

— Благодарю вас, леди Тарен. Постараюсь излишне не обременять вас.

Вспыхивает золотое пламя и леди Тарен оставляет меня одну. Поворачиваюсь к служанкам:

— Приготовьте ванну. И домашнюю одежду. И кто-нибудь покажите мне дом.

Глава 19. Я — многодетная мать, или "Как добиться амнистии"

И потекла размеренная жизнь. Утром занятия йогой, медитация, потом неторопливая часовая прогулка в парке, завтрак, дрёма на открытой террасе, опять занятия йогой и медитация, прогулка, метание ножей в манекен, любезно предоставленный леди Тегай, плавание в маленьком проточном озере, обед, опять дрёма, занятия йогой, медитация, прогулка, метание ножей, лёгкий ужин, посиделки на террасе с книгой из замковой библиотеки, сон.

За это время я неплохо узнала окрестности замка, поскольку гуляла всё время в разные стороны. Познакомилась со змеями, точнее ознакомила их с печатью Бездны на своём указательном пальце. Но они почему-то и так мне поверили. Я много думала о встрече с кровным врагом Гуру. Почему он показался мне знакомым? Я совершенно точно его никогда не видела до момента встречи. И всё таки... Не помню... Ладно, позже что-нибудь непременно всплывёт.

Каждый день забегает Солли. Рассказывает всякие разности о своей школе, пытается меня развеселить. А я и так не грущу. Много дел. Мне ещё предстоит разобраться с системой безопасности поместья Таренов. Обещание — обещанием; но всегда бывает крайний случай. Форс-мажор, так сказать.

Мой супруг появился вечером, после "свадьбы". Принёс мне свадебный подарок — очередную парюру, стоимостью соотносимую с домом, в котором я сейчас живу, если к нему ещё и парк добавить. Без фантазии, в общем. Одна польза от него — отправил служанок леди Тарен вместе с кухаркой обратно в замок. Кухарка меня беспокоила. Такая недоброжелательность способна без яда отравить пищу. У меня, от её вида сразу аппетит пропал. А собаки, которым отдали блюда со стола, заскулили и есть не стали. Яда в пище нет, проклятия на неё тоже наложено не было, — леди Тарен приказала проверить. Она растеряна и взбешена, хотя старается этого не показывать. Я в Линдсхольме гостья. Хоть и нежеланная, но всё же. Начинаю думать о примитивном "сглазе". Меня не возьмёт, хотя "капля камень точит", и если бы кухарка осталась кашеварить, то я могла бы и заболеть от такой пищи.

Теперь вокруг меня очередная партия рабынь, не все из которых люди. Забавно. Я росла в Советской Империи, где всякий труд был в почёте, и вообще — сплошное "равноправие". Разумеется, некоторые были в правах "равнее" прочих, но формально — равны все. А теперь мне удобнее пользоваться рабынями, чем служанками. Служанкам надо давать указания, рабыни должны угадывать желания и исполнять их. О недобросовестности речь не идёт. У Светлейшего не забалуешь. Конечно, здесь хищных рыбок нет, зато змеи вокруг замка вполне способны их заменить.

Лорд Сэ появляется вечером, когда я читаю книгу. Где он пропадает с утра я не знаю, и мне не интересно. Сидит со мной на террасе, откинувшись в шезлонге, и вытянув длинные ноги. Молча. Потом провожает меня в спальню и уходит к себе. Я благодарна мужу за то, что он соблюдает дистанцию. Хотя, скорее, за это надо благодарить себя, рухнувшую в обьятия Гуру, потерявшуюся там, и ни разу об этом не пожалевшую. Сэ прощать не умеет. Как и я. Из нас троих только Солли способен "простить и забыть".

Передвигаться с каждым днём всё тяжелее. Я сама себе напоминаю глобус. Такая же круглая. Ног уже давно не вижу. Занимаюсь пранаямой, обогащая кровь кислородом, и тщательно корректирую асаны, чтобы не перенапрячься. Хорошо, что моя наставница-йогиня из Бездны, всё мне разъяснила и заставила вызубрить признаки, при которых надо облегчать нагрузку. Три месяца счастья — много это или мало? Я намерена вернуться. Даже если меня не будут ждать. Хотя я сгущаю краски. Меня ждут, и ждать будут. Мы связаны Бездной и её благословение на нас. А сколько у Гуру наложниц, вероятно, он и сам не знает. Разве ЭТО важно?

123 ... 2829303132 ... 394041
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх